Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ E ] / Enough of this shit

Enough of this shit перевод на турецкий

141 параллельный перевод
Aw, enough of this shit!
Ah, yeter bu kadarı!
Enough of this shit!
Bu kadar saçmalık yeter!
Enough, lunatic. Enough of this shit!
Bu kadar çılgınlık yeter.
Enough of this shit. Whoa! Let's get out of here.
Bu kadar saçmalık yeter.
- I've had about enough of this shit.
- Bu kadar yeter.
I've had about Enough of this shit.
Artık sıkıldım bu işten.
Enough of this shit, man!
Yeter artık dostum!
Enough of this shit!
Bu kadar saçmalık yeter.
Enough of this shit.
Bu kadar saçmalık yeter!
This is enough of this shit!
- Bu kadar saçmalık yeter!
We got enough of this shit to last us until 1995.
Burada bize yıl sonuna kadar yetecek mal var.p
All right, enough of this shit!
Tamam, tamam. Yeter artık!
Enough of this shit. Where am I?
Burada ne halt ediyorsun?
I had enough of this shit.
Bu saçmalıktan bıktım.
I said, " Enough of this shit.
" Bu kadar saçmalık yeter.
Enough of this shit.
Bu kadar saçmalık yeter.
Enough of this shit!
Aşağılık herif.
Enough of this shit. Tell Carl to shoot him.
Bu kadar saçmalık yeter.
enough of this shit.
Bu kadar yeter.
Oh, man, enough of this shit.
Bu saçmalık yeter.
Enough of this shit.
Dostoyevski'nin.
All right, enough of this shit.
Peki, yeter artık.
All right, enough of this shit.
Pekâlâ, bu kadar yeterli.
I've had just about enough of this shit
Bu boktan sıkıldım artık.
I've had enough of this shit anyway.
Burama kadar geldi zaten.
- Enough of this shit.
- Yeter bu saçmalık.
- Look, enough of this shit, now.
- Bakın, bu kadar saçmalık yeter.
Enough of this shit, Frannie.
Bu kadar oyun yeter, Frannie.
Enough of this shit!
Yeter artık!
I had enough of this shit.
Yeter!
- Enough of this shit.
Bu kadar yeter.
I've had enough of this shit already!
Bu saçmalığa yeteri kadar katlandım!
I've had enough of this shit. It's starting to do my head in.
Bu boktan yeterince aklıma takılı kaldıysa...
- No I won't, I had enough of this shit
- Hayır dostum, ben burada bıktım bu işten
I had enough of this shit, man.
Buna yeterince dayandım, dostum.
Enough of this shit.
Bu kadar bok yeter.
- Enough of this shit.
- Bu kadar saçmalık yeter.
Now, I've had enough of this shit.
Bu kadar saçmalık yeter.
This sure enough is a bizarre sight in the middle of this shit.
Bu bokun ortasında kesinlikle ilginç bir görüntü.
I got the muscle to shove enough of this factory so far up your stupid wop ass that you'll shit snow for a year.
Istersem bu fabrikayi aptal kafana yikacak güce sahibim. Korkudan kaçacak delik ararsin.
Enough of this running shit!
Yeterince koştuk!
I've had enough of this macho shit.
- Bu maço saçmalıklarından bıktım!
This sure enough is a bizarre sight in the middle of this shit.
Bu bokun ortasında hakikaten acaip bir manzara.
- Enough of this "Mr. White" shit.
- Bak şu "Mr. White" saçmalığından bıktım artık.
You know, we're going to get married... once he saves up enough money to get out of this... sh-shit-hole.
Bu pislikten kurtulmaya yetecek kadar para biriktirdiğinde evleneceğiz.
And the trick is, I gotta take enough cash off the white guys... to lose it to the guards so that they keep doing me favors and shit, but I gotta trim enough smokes off the black guys that I can trade and keep myself... in the style that I've grown accustomed to, and all of this without getting my ass kicked.
Beyazlardan nakit para kazanıp içerde rahat edebilmem için gardiyanlarla oynarken kaybediyordum. İşin sırrı şu. Ama aynı zamanda zencilerden sigaraları kazanıp rahatımı sağlamaya çalışıyordum.
Haven't we had about enough of this cigar smoking shit in this country?
Bu ülkede puro içen koduğum heriflerinden fazlasıyla yok mu?
I've had enough of this legit shit.
Bu yasallaşma işinden bıktım.
Enough of this fucking shit!
Bu bok canıma yetti!
I've had enough of this shit.
Bu saçmalığı çekemem.
Had enough of this shit.
Yeterince dinledim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]