Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ E ] / Everyone listen up

Everyone listen up перевод на турецкий

254 параллельный перевод
Everyone listen up Don't make any further move Go... quickly
herkes dinlesin sakın karşı gelmeyin hadi
All right, everyone listen up.
Pekala millet, dinleyin.
Everyone listen up!
Herkes dinlesin!
Everyone listen up.
Herkes dinlesin.
OK, everyone listen up.
Herkes dinlesin.
- Okay, everyone listen up.
- Evet dinleyin.
Okay, everyone listen up.
Pekâlâ, herkes dinlesin.
Listen up, everyone.
Tamam, herkes dinlesin.
Listen up now, everyone.
Dinleyin, millet.
Listen up everyone, let me introduce you to my younger brother, Jiro.
Herkes dinlesin, kardeşimi tanıtmama izin verin, Jiro.
All right, listen up, everyone.
Pekala, herkes dinlesin.
Listen up, everyone.
Pekala. Dinleyin!
All right. Now, listen up, everyone.
Pekala herkes beni dinlesin.
All right, everyone, listen up.
Tamam, herkes dinlesin.
Listen up, everyone.
Herkes beni dinlesin.
All right, all right, listen up everyone.
Pekala, pekala. Herkes dinlesin bakayım.
Okay, listen up, everyone!
Tamam, herkes dinlesin!
OK, listen up, everyone.
Peki, herkes dinlesin.
All right, listen up, I want everyone that can be moved cleared out of Medlabs 2 and 3.
Pekala. 2. ve 3. laboratuarların boşaltılmasını istiyorum.
Listen up, everyone, we're getting out of here.
Herkes beni dinlesin. Buradan ayrılıyoruz.
All right, everyone, listen up.
Pekala, herkes dinlesin.
Listen up, everyone!
Dinleyin millet.
Now listen up, and listen good, everyone.
Ee, şimdi beni dinleyin, ve iyi dinleyin, millet!
So everyone listen up.
Herkes dinlesin.
Everyone shut up and listen to me!
Herkes sussun ve beni dinleyin!
That's bullshit. Listen up, everyone.
Hayır, yalan.
Hey, everyone, listen up!
Hey, millet, kulak verin!
Listen up everyone, Skull is on the bathroom floor doing a handstand!
Dinleyin, Schaedel tuvalette ve şeyi bir roket gibi.
We have no visuals. Listen up everyone.
Görüntü alamıyoruz herkes dinlesin!
Listen up, everyone.
Dinleyin millet!
Okay, everyone, listen up!
Tamam, herkes, dinlesin!
All right, everyone on the floor, listen up.
Pekala, herkes kata. Dinleyin.
Everyone, listen up.
Herkes dinlesin.
Everyone, listen up.
Pekala herkes dinlesin. - Almeida.
Everyone, listen up.
Millet, dinleyin.
Alright, listen up, everyone.
Pekala, hepiniz dinleyin.
Okay, everyone, listen up.
Millet, dinleyin.
Everyone, listen up.
Turu ne yapalım'?
Okay, everyone, listen up :
Tamam millet, iyi dinleyin :
OK, everyone, listen up.
Tamam millet, iyi dinleyin :
Listen there, I know that your pink scrubs are balled up at the base of Barbie's bed three nights a week, and congrats on that, but if you're going to have a showdown with everyone who hassles her,
Dinle Flowers, pembe önlüğünle haftada üç kez Barbie'nin yatağına girdiğini biliyorum.
Everyone, listen up, please.
Pekala, herkes beni dinleyebilir mi?
Everybody. Listen up. General announcement, everyone.
Herkes beni dinlesin.
Listen up, everyone.
Bana kulak verin.
Listen up everyone, today's Tallel's wedding!
Beyler, Tallal bugün evleniyormuş.
All right, listen up, everyone.
Herkes dinlesin.
Listen up, everyone.
Herkes dinlesin.
Listen up everyone.
Herkesin dikkatine!
OK, everyone. Listen up! OK, everyone.
Tamam, herkes dinlesin! "Yakan top" dediğimde hiç bir vakvaklama, bağırtı, cıvıltı, homurdanma..
They tell everyone that'd listen, they open up their windows... they scream it onto the streets! " Our daddy... is a complete fuckin'loser!
Dinleyen herkese söylüyorlar. Pencereleri açıp sokaklara şöyle bağırıyorlar : Bizim babamız tam bir beceriksiz.
Everyone, listen up!
Herkes dinlesin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]