Flores перевод на турецкий
494 параллельный перевод
damme los flores! Over my dead body damme los flores or go a casa
Cesedimi çiğnemen lazım.
At Maggy's, Jeanne met Raoul Flores.
Maggy'nin yanındayken Jeanne, Raoul Flores ile tanıştı.
"At the Bagatelle Polo Club, Mrs Marguerite Thiebaut-Leroy " awards the Carven Cup to Raoul Flores, team captain... "
"Bagatelle Polo Kulübü'nde, Bayan Marguerite Thiebaut-Leroy takım kaptanı Raoul Flores'e Carven Kupası'nı takdim etti."
She's organising a dinner for me with the Dupuis, the Dupas, the Sanders and Raoul Flores.
Yarın benim için Dupuis'lerin, Dupa'ların, Sander'lerin ve Raoul Flores'in geleceği bir akşam yemeği düzenledi.
Welcome, Señor Florès.
Merhaba, hoş geldiniz Sinyor Flores!
Or did you forget that you left them here... left them alone... to follow your hero Florès... like a dog, loyal and stupid.
Oysa sen onları terk edip gitmiştin. Flores'in peşinden koşmuştun. Tıpkı sadık ve geri zekâlı bir köpek gibi.
All of you followed Florès... down the path of crime and revolution.
Hepiniz Flores'in peşinden gittiniz. Cinayet ve isyan yolunu tercih ettiniz.
Florès was alive.
Flores yaşıyordu.
Florès is dead. I mourn him.
Flores öldü ve ben de, onun için ağlıyorum.
Florès is dead.
Flores öldü.
You speak like Florès, you will end like him.
Sen de tıpkı Flores gibi konuşuyorsun ve sonun da onun gibi olacaktır.
I've done as Florès requested.
Ben sadece Flores'in benden istediği şeyi yapıyorum.
We've done it. Florès is avenged. Satisfied now?
İşte oldu, artık Flores'in intikamı alındı.
There's a place on the Via Flores.
Via Flores'te bir yer var.
I will take you to Via Flores.
Seni Via Flores'e götürüyorum.
He betrays the students'movement and supports Villa Flores's dictatorship.
Öğrenci hareketine ihanet ederek Villa Flores diktatoryasını destekliyor.
He betrays Villa Flores and supports Pancho Morales's dictatorship.
Villa Flores'e ihanet ederek Pancho Morales diktatoryasına destek veriyor.
Emilio Flores?
Emilio Flores mi?
His daughter Flores will stay under his protection this also is against my better judgement.
Yine, üstün sağduyuma ters düşse de kızı Flores onun korumasında, yanında yer alacak.
"A circuit court jury in Portland unanimously convicted 22-year-old Armando... 'Zamora Flores, a transient, of murder and fiirst-degree robbery... in the slaying of William Somerset, 53."
"Portland'daki bir bölge mahkemesi jürisi geçici ikametle şehirde bulunan 22 yaşındaki Zamora Flores'i, 53 yaşındaki William Somerset'i hunharca öldürmek ve soymak suçlarından, birinci dereceden suçlu buldu."
- Hey, hey, hey. Look. "Flores, through a Spanish-speaking interpreter"... - ( Spanish ) - "maintained that they thought they were going to another tavern... but went instead to Somerset's house."
Bakın! "İspanyolca çeviri yapan bir tercüman aracılığıyla konuşan Flores aslında başka bir bara gideceklerini ama bunu yerine Somerset'in evinde gittiklerini iddia etti."
"He said there a man made homosexual advances towards him... " and when he refused, came at him with a knife. They struggled, and Flores said he stabbed Somerset. "
"Evde adamın kendisine karşı eşcinsel yaklaşımlarda bulunduğunu bunu reddettiğinde ise, adamın elinde bıçakla üzerine yürüdüğünü boğuştuklarını ve bu sırada kazayla Somerset'i bıçakladığını söyledi."
FLORES IN THE LOFT the Grandmother's House
Çatıdaki Çiçekler Çeviren : kedi89 Büyükannenin evi.
Some might think it foolish, stealing horses from Pedro Flores.
Kimileri Pedro Flores'ten at çalmanın ahmakça olduğunu düşünebilir.
When did Pedro Flores go to hiring Irishmen?
Pedro Flores ne zaman İrlandalıları kiraladı?
Worse, the part you're standing on belong to Pedro Flores.
Daha da beteri... Pedro Flores'in topraklarında duruyorsun.
Flores and his boys?
Flores ve oğulları m? Öyle düşünüyorum.
While we was in Mexico stealing Flores'horses, he was back in Texas stealing some others.
Biz Meksika'da Flores'in atlarını çalarken... O da Teksas'a dönüp başka atları çalıyordu.
I'm Ernesto Flores. - Who?
Ben Ernesto Flores.
- Ernesto Flores.
- Kim? - Ernesto Flores.
Mrs. Flores and her three sons.
- Bayan Flores ve üç oğlu.
I AM MISS FLORES. HOW CAN I HELP YOU?
Ben Bayan Flores Nasıl yardımcı olabilirim?
Technician Flores, report to station blue.
Teknisyen Flores mavi istasyonu bildirir. Teknisyen Flores mavi istasyonu bildirir.
Don Francisco da Silva... left for Mallorca on this weekend... but I am his uncle Don Octavio del Flores.
- Don Francisco da Silva bu hafta sonu Mallorca'dan ayrıldı ama ben onun amcası Don Octavio del Flores'im.
Where is Don Octavio del Flores?
Don Octavio del Flores nerede?
Why do you think that Dr. Mickler... is Don Octavio del Flores?
Neden Dr. Mickler'ın Don Octavio del Flores olduğunu düşünüyorsun?
Why do you think Don Octavio del Flores... is Dr. Mickler?
Sen neden Don Octavio del Flores'in Dr. Mickler olduğunu düşünüyorsun?
Don Octavio del Flores.
- Don Octavio del Flores.
You told him that you were Don Octavio del Flores?
Ona Don Octavio del Flores olduğunu mu söyledin? Oh, Tanrım.
You are Don Octavio del Flores... the uncle of Don Francisco da Silva.
Don Francisco da Silva'nın amcası Don Octavio del Flores'sin.
And as for you, Don Octavio del Flores... you are a great lover like myself... even though you may have lost your way... and your accent.
Ve sana gelince, Don Octavio del Flores sen de kendim gibi büyük bir aşıksın her ne kadar yolunu kaybetmiş olabilmene rağmen ve aksanını.
I am Don Octavio del Flores... married to the beautiful... Doña Lucita... the light of my life.
Ben Don Octavio del Flores'im hayatımın ışığı, güzel Doña Lucita ile evliyim.
My name is Don Octavio del Flores.
Adım Don Octavio del Flores.
I follow you here, and I see you in a window with a woman, looks a lot like Karen Flores, the actress from Grotesque.
Seni buraya kadar takip ettim ve seni bir kadınla gördüm. Grotesque'deki Karen Flores'a benziyor.
That happens to be Grotesque, Part II that Karen Flores was in.
Karen Flores Grotesque'in ikincisinde oynadı.
Chili, this is Karen Flores.
Chili, Karen Flores.
My name is Florès.
Benim adım Flores.
For the moment, we've two objectives :
Flores'in köyüne gidiyoruz.
He has a family here. He will speak to them.
Hepsi de Flores'in ailesinden.
Don't you dare speak of Florès.
Flores'ten söz etmeni yasaklıyorum!
No trouble with Flores?
Flores'la problem yaşamadın mı? O öldü.