Giddy up перевод на турецкий
192 параллельный перевод
Giddy up!
Deh!
Giddy up.
Deh.
( man ) Giddy up.
Deh, deh!
Giddy up!
Haydi gidelim!
Giddy up!
Kıpırda!
Ching, now I'm gonna get fired. Giddy up out of here.
Ching, işte şimdi kovulacağım.
Giddy up!
Hoppala!
Come on. Giddy up.
Haydi, katır.
Giddy up.
Daha hızlı.
Giddy up, horse!
Haydi atlar!
Giddy up!
Daha hızlı!
Giddy up!
Kımılda!
Giddy up.
Kalk.
Giddy up, there.
Deh, deh.
- Giddy up!
- Hadi, hoppa!
Giddy up, slowpoke. What's keeping you?
- Hadi uyuşuk şey, seni tutan ne?
That's the business, you know, in and out of doors, like, and giddy up!
İş hayatı böyle, bilirsiniz içeride veya dışarıda ve deh oğlum!
The business, and giddy up!
İş hayatı ve deh oğlum!
Giddy up.
Giddyup.
Giddy up, Radicals!
Defolun Radikaller!
Giddy up non-stop!
Hiç durmayın defolun!
Giddy up, Pluto
Hadi Pluto.
That's something you'd say to a horse instead of "Giddy up!".
Bu ancak bir ata yapabileceğin bir hareket.
Giddy up!
Uyan!
Giddy up. Let's go.
Gidiyoruz.
Giddy up.
Deh!
You got to giddy up!
Onu mahmuzla!
- Giddy up!
- Hadi hop!
Giddy up, boy.
Deh, oğlum.
Giddy-up!
Höst!
Giddy-up!
Başdöndürene kadar!
- Giddy-up!
- Deh.
Giddy-up!
Deh!
"Giddy-up, horsy!" said little Claus. "Hup!"
"Deh, eşeğim!" dedi küçük Claus. "Hop!"
Then felt giddy and her heart wasn't up to it.
Başı dönmüş, sonra da kalbi durmuş olmalı, çok korkunç!
I wish this thing had a little more giddy-up to it.
Bu şeyin biraz daha fazla ateş almasını isterdim.
Giddy-up, Mario.
Haydi, Mario.
All giddy and excited, like a little girl up to mischief.
küçük bir kız gibi heyecanlanmıştı.
Come on, giddy-up.
Yürü, deh.
Giddy-up!
- Gidelim!
Come on, rug, giddy-up!
Haydi halı! Uçalım!
Giddy-up, Dad!
Deh Deh, Baba!
I, for one, am giddy and up.
Şahsen ben çok rahatım.
Well, then, giddy-up.
Deh o zaman.
Giddy-up, you stubby little mare!
Hadi gidelim, seni gidi güdük kısrak!
Come on. Giddy-up! Giddy-up!
Hadi.
That man is so good-looking, he put a hitch in my giddy-up.
Bu adam çok yakışıklı, beni bir anda dehleviyerdi.
Giddy-up.
Haydi yapalım.
Giddy-up, Dumbo.
Gidelim, Dumbo.
Puts a little giddy-up in every meal.
Her yemeğin lezzetini arttırır,
Giddy-up.
Dik bakalım.
upsy 47
uppercut 41
upstate 42
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
uppercut 41
upstate 42
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up and at' em 72
up guy 119
up call 187
up the stairs 74
up north 49
up we go 50
up now 50
up high 87
up against the wall 84
up and at' em 72
up guy 119
up call 187
up the stairs 74
up north 49
up we go 50
up now 50
up high 87