Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ G ] / Giddy up

Giddy up перевод на турецкий

192 параллельный перевод
Giddy up!
Deh!
Giddy up.
Deh.
( man ) Giddy up.
Deh, deh!
Giddy up!
Haydi gidelim!
Giddy up!
Kıpırda!
Ching, now I'm gonna get fired. Giddy up out of here.
Ching, işte şimdi kovulacağım.
Giddy up!
Hoppala!
Come on. Giddy up.
Haydi, katır.
Giddy up.
Daha hızlı.
Giddy up, horse!
Haydi atlar!
Giddy up!
Daha hızlı!
Giddy up!
Kımılda!
Giddy up.
Kalk.
Giddy up, there.
Deh, deh.
- Giddy up!
- Hadi, hoppa!
Giddy up, slowpoke. What's keeping you?
- Hadi uyuşuk şey, seni tutan ne?
That's the business, you know, in and out of doors, like, and giddy up!
İş hayatı böyle, bilirsiniz içeride veya dışarıda ve deh oğlum!
The business, and giddy up!
İş hayatı ve deh oğlum!
Giddy up.
Giddyup.
Giddy up, Radicals!
Defolun Radikaller!
Giddy up non-stop!
Hiç durmayın defolun!
Giddy up, Pluto
Hadi Pluto.
That's something you'd say to a horse instead of "Giddy up!".
Bu ancak bir ata yapabileceğin bir hareket.
Giddy up!
Uyan!
Giddy up. Let's go.
Gidiyoruz.
Giddy up.
Deh!
You got to giddy up!
Onu mahmuzla!
- Giddy up!
- Hadi hop!
Giddy up, boy.
Deh, oğlum.
Giddy-up!
Höst!
Giddy-up!
Başdöndürene kadar!
- Giddy-up!
- Deh.
Giddy-up!
Deh!
"Giddy-up, horsy!" said little Claus. "Hup!"
"Deh, eşeğim!" dedi küçük Claus. "Hop!"
Then felt giddy and her heart wasn't up to it.
Başı dönmüş, sonra da kalbi durmuş olmalı, çok korkunç!
I wish this thing had a little more giddy-up to it.
Bu şeyin biraz daha fazla ateş almasını isterdim.
Giddy-up, Mario.
Haydi, Mario.
All giddy and excited, like a little girl up to mischief.
küçük bir kız gibi heyecanlanmıştı.
Come on, giddy-up.
Yürü, deh.
Giddy-up!
- Gidelim!
Come on, rug, giddy-up!
Haydi halı! Uçalım!
Giddy-up, Dad!
Deh Deh, Baba!
I, for one, am giddy and up.
Şahsen ben çok rahatım.
Well, then, giddy-up.
Deh o zaman.
Giddy-up, you stubby little mare!
Hadi gidelim, seni gidi güdük kısrak!
Come on. Giddy-up! Giddy-up!
Hadi.
That man is so good-looking, he put a hitch in my giddy-up.
Bu adam çok yakışıklı, beni bir anda dehleviyerdi.
Giddy-up.
Haydi yapalım.
Giddy-up, Dumbo.
Gidelim, Dumbo.
Puts a little giddy-up in every meal.
Her yemeğin lezzetini arttırır,
Giddy-up.
Dik bakalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]