Have a safe trip перевод на турецкий
265 параллельный перевод
Have a safe trip.
İyi yolculuklar.
- Have a safe trip.
- İyi yolculuklar. - Hoşçakal.
Thank you and have a safe trip.
Sağ ol. Güvenli yolculuklar.
Have a safe trip.
Güvenli yolculuklar dileriz.
Have a safe trip, sir!
Güvenli yolculuklar dileriz!
Have a safe trip, sir! Have a safe trip, sir! Sir...
Güvenli yolculuklar... dileriz, efendim!
- Have a safe trip.
İyi yolculuklar.
Have a safe trip.
İyi yolculuklar!
Have a safe trip back, miss.
- Size iyi yolculuklar bayan!
Have a safe trip back now.
İyi yolculuklar.
Have a safe trip.
İyi yoIcuIukIar.
Have a safe trip!
İyi yolculuklar!
Have a safe trip!
Güvenli yolculukler!
Have a safe trip and a prosperous career.
Sakin bir yolculuk geçir ve başarılı bir kariyerin olsun.
- Have a safe trip, miss!
- İyi yolculuklar, bayan!
Have a safe trip. Don't worry about a thing.
fakat daha yakından baktığımda,
Have a safe trip. - Okay.
İyi yolculuklar.
Have a safe trip, Lucy.
Yolculuğunda kendine dikkat et Lucy.
Okay, have a safe trip.
İyi yolculuklar.
Have a safe trip.
Sağlıcakla kal.
- Have a safe trip.
- İyi yolculuklar.
Ambassador, have a safe trip home.
Büyükelçi, yolunuz açık olsun.
You do it just how I told you, and you have a safe trip home.
Dediğim gibi yap ve güvenli bir şekilde evine dön.
Have a safe trip.
Güvenli bir yolculuk var.
- Have a safe trip, Sergeant.
- İyi yolculuklar Başçavuş'um.
Have a safe trip home.
- Hayırlı yolculuklar.
Have a safe trip
Hayırlı ve emniyetli yolculuklar.
You have a safe trip.
Sana iyi yolculuklar.
Have a safe trip home.
Hayırlı yolculuklar.
- Have a safe trip, Rose.
- lyi yolculuklar, Rose.
Have a safe trip back to Earth.
Dünya'ya dönüşte güvenli bir yolculuk dilerim.
Have a safe trip back!
Sağ salim dönün!
Have a safe trip!
Dikkatli sür!
- Have a safe trip, Grétl!
- İyi yolculuklar, Gretl!
I bid you all farewell, and have a safe trip.
Size elveda, yolunuz açık olsun.
Well... have a safe trip.
Neyse iyi yolculuklar. - Evet.
Have a safe trip home.
İyi yolculuklar.
YOU HAVE A SAFE TRIP. WEAR YOUR SEAT BELT.
Emniyet kemerini tak tamam mı?
Have a safe trip.
Peki. İyi yolculuklar.
HAVE A SAFE TRIP.
İyi yolculuklar.
Have a safe trip home.
Dikkatli git.
I want you to have a safe trip.
Hayırlı yolculuklar.
You have a safe trip home.
Tamam mı? Güvenli yolculuklar.
Have a good and safe trip.
İyi yolculuklar dilerim.
Alright, have a nice trip and have a safe return
Peki, iyi yolculuklar, su gibi gidin ve gelin!
I'd like you to... have a good safe trip.
Sana... iyi yolculuklar diliyorum.
You have a nice safe trip.
Yolun açık olsun.
We're here to make your trip as comfortable as possible. Thank you, and have a safe and enjoyable flight.
Biz yolculuğunuzun güvenli ve rahat geçmesi için varız.
Have a safe trip.
- İyi yolculuklar.
Sure, Dwight, you have a safe trip...
Tabi, iyi yolculuklar.
You know, you have yourself a real safe trip, OK?
İyi ve güvenli bir yolculuk geçirmeni dilerim.
have a wonderful day 25
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a great day 179
have a good time 307
have a good flight 33
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a great day 179
have a good time 307
have a good flight 33