Hiro nakamura перевод на турецкий
98 параллельный перевод
I have not seen Hiro Nakamura in five weeks.
Hiro Nakamura'yı beş haftadır görmedim.
My name is Hiro Nakamura.
Benim adım Hiro Nakamura.
My name is Hiro Nakamura.
Adım Hiro Nakamura.
Hiro. Hiro Nakamura.
Hiro.Hiro Nakamura.
- Hiro Nakamura.
- Hiro Nakamura.
Uh... my name is Hiro Nakamura.
Adım, Hiro Nakamura.
A Hiro Nakamura from the future, who speaks English and carries a sword stopped time to tell me that I have to save the cheerleader.
İngilizce konuşan ve bir kılıç taşıyan, gelecekten gelen bir Hiro Nakamura, zamanı durdurdu ve bana amigo kızı kurtarmam gerektiğini söyledi.
Hi, this is Peter Petrelli, is this Hiro Nakamura?
Merhaba, ben Peter Petrelli, Hiro Nakamura`yla mı konuşuyorum?
My name is Hiro Nakamura!
Benim adım Hiro Nakamura!
This is Hiro Nakamura.
Ben Hiro Nakamura.
Isaac, Hiro Nakamura, this girl Claire.
Isaac, Hiro Nakamura, şu kız Claire.
- Hiro Nakamura?
- Hiro Nakamura?
- Hiro Nakamura, I presume.
- Hiro Nakamura, sanırım.
My name is hiro nakamura.
Adım, Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura, murdered.
Hiro Nakamura, öldürüldü.
You Met A Man Named "Hiro Nakamura".
Hiro Nakamura adında bir adamla tanıştın.
The Honorable Hiro Nakamura.
Şerefli Hiro Nakamura.
You're really Hiro Nakamura - from Isaac's comic book?
Sen gerçekten de Isaac'ın çizgi romanındaki Hiro Nakamura mısın?
My name is Hiro Nakamura, and the fate of the world is in your hands.
İsmim, Hiro Nakamura, Dünyanın kaderi sizin ellerinizde.
It's me. Hiro Nakamura.
Benim, Hiro Nakamura.
My name is Hiro Nakamura.
İsmim Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura.
We've captured Hiro Nakamura in Manhattan.
Hiro Nakamura'yı Manhattan'da yakaladık.
Unfortunately, I have to explain to the President that there's a second Hiro Nakamura out there.
Ne yazık ki, Başkana da açıklayacağım dışarıda ikinci bir Hiro Nakamura'nın var olduğunu.
You're Hiro Nakamura, aren't you?
Sen Hiro Nakamura'sın, değil?
Jan
Hiro Nakamura!
my name is Hiro Nakamura.
Adım Hiro Nakamura!
What's happened to Hiro?
Hiro Nakamura zamanda kayboldu.
Hiro nakamura-look.
Hiro Nakamura...
Hiro nakamura.
Hiro Nakamura.
I saw Hiro Nakamura kill you.
Hiro Nakamura'nın seni öldürdüğünü gördüm.
No, I'm Hiro Nakamura.
Hayır, Ben Hiro Nakamura.
Matt Parkman will get Hiro Nakamura.
Matt Parkman, Hiro Nakamura'yı getirecek.
I don't understand what Hiro Nakamura has to do with any of this.
Hiro Nakamura'nın bu işlerle ne gibi bir alakası var anlamıyorum.
This is hiro nakamura.
Bu da Hiro Nakamura.
That's the first and only time That claire bennet and hiro nakamura met.
Claire Bennet ile Hiro Nakamura'nın karşılaştıkları tek an.
Hiro nakamura.
- Hiro Nakamura.
This is hiro nakamura.
Karşınızdaki insan Hiro Nakamura.
Hiro nakamura was a good guy, but... We've turned him into a murderer. I mean, I'm in way over my head here.
Hiro Nakamura iyi biriydi ama onu bir katile dönüştürdük.
I'm Masi Oka, and I play Hiro Nakamura on the show.
Ben Masi Oka, dizide Hiro Nakamura'yı oynuyorum.
The honorable Hiro Nakamura.
Saygıdeğer Hiro Nakamura.
When we first met Hiro Nakamura, he, too, was anything but extraordinary...
Hiro Nakamura'yla ilk tanıştığımızda, o da sıra dışı olmaktan çok uzaktı.
Peter, Matt, Hiro Nakamura.
Peter Matt, Hiro Nakamura.
Elle Bishop, Hiro Nakamura, Matt Parkman all inherited abilities from their parents As did Peter and Claire
Elle Bishop, Hiro Nakamura, Matt Parkman, hepsinin yeteneği ailelerinden miras kalmış tıpkı Peter ve Claire gibi.
I'm not the Hiro Nakamura you know.
Ben bildiğin Hiro Nakamura değilim.
We need Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura'ya ihtiyacımız var.
I know hiro nakamura
Hiro Nakamura'yı tanıyorum.
Hiro Nakamura said you're going to die alone, and it's haunting you.
Hiro Nakamura sana yalnız öleceğini söyledi ve bu aklından çıkmıyor.
Mr. Nakamura used to read the kensei stories to his son hiro.
Bay Nakamura, oğlu Hiro'ya onun hikayelerini anlatıp dururdu.
Hiro Nakamura can stop time.
Hiro Nakamura zamanı durdurabiliyor.
I'm Hiro Nakamura
Ben Hiro Nakamura'yım. Oraya ışınlanıp zamanı dondurabilirim.