Hook him up перевод на турецкий
234 параллельный перевод
Hook him up to the monitor.
Kaldırın, oturtun.
- Hook him up.
- Kelepçele onu!
- Oh, hook him up.
- Vay, "kelepçele onu" ha!
Hook him up.
Bağla şunu.
- OK, hook him up.
- Pekala, salla bakalım şunu.
Hook him up.
Oksijen verin.
Let's hook him up to the external pacemaker.
Onu dış pacemaker'a bağlayalım.
I hook him up, he hooks me up.
Ben ona iyilik yaparım, o da bana.
Hook him up and bring him home ASAP.
- Tutukla ve en kısa zamanda getir.
Can't you just hook him up with pills or something?
Ona hap falan veremez misin?
No, I can't just hook him up with some pills.
Hayır, sadece hap falan veremem.
Hook him up.
Kelepçeleyin.
Hook him up to a 12-lead EKG and a pulse ox.
1 2 kanal EKG'ye ve puls oksimetriye bağlayın.
How do you hook him up?
Ona nasıl ulaştınız?
Hook him up.
Asın onu.
- Goddamn it, hook him up!
- Lanet olsun, bağla onu!
The system has created a permanent collar around his neck, so they can hook him up and take him to a rehabilitation camp like a Valparaà so.
Sistem onları fişlediğinden, onları yakalarından tuttukları gibi... Valparaíso gibi, bir rehabilitasyon kampına gönderirler.
- Okay, hook him up.
- Pekala, bağla onu.
- Hook him up now!
- Bağlayın hemen!
- Hook him up.
- Onu bağlayın.
I want to hook him up with the big boss.
Onu patrona ayarlamak istiyorum.
Hook him up to the ventilator when you get inside. I'll get the monitor.
İçeri girdiğinizde solunum cihazına bağlayın, ben monitörü alacağım.
Maybe we could hook him up with some agents.
Bazı telefonlar açmam gerekiyor. Hey, geciktin.
Don't do that! Hook him up.
Onu kelepçele, Bobby.
We could hook him up to the v.R. Matrix And communicate with him in cyberspace- -
V.R. matrisini ayarlayıp siber uzayda konuşabiliriz.
Sam, I need you to hook him up onto the monitor.
Sam, ekranla bağlantısını kurmanı istiyorum.
Let's hook him up to a vent.
Onu solunum cihazına bağlayalım.
I guess the best we can hook him up for is vandalizing the car.
En iyi ihtimalle arabayı kırıp döktüğü için tutuklayabiliriz.
Hook him up.
Öde parasını.
Schmitty's been trying to hit that for like a minute. I had to hook him up.
Çünkü Schmitty o kızı tavlamayı çok istiyor ve bunu onun için ayarlamam gerekiyordu.
Okay. Viper, why don't you hook him up with a little groove?
Onu neden güzel bir melodiyle bağlamıyorsun?
Hook him up.
Kelepçele.
- Hook him up, Frank.
Kelepçele onu Frank.
Maybe he should hook up with our own Da Mayor, buy him a beer.
Belki de bizim Reis'le buluşup ona bir bira ısmarlamalı.
You hook up with him and you'll regret it...
Onunla işbirliği yaparsan, pişman olursun.
Hang him up by a hook!
Çengele asın onu!
Hook him up
Kelepçele!
Alright, have the paramedics take a look at this guy before I transport him out of here And I'll hook up with you later at the station
Pekala onu kelepçeleyip araca bindirin, süreli felç geçmeden önce onu merkeze götürelim, tamam mı?
Haleh, hook up a 3.0 ET tube hub to a cath and bag him.
Haleh, 3.0'lık bir ET tüpünü bir katetere bağla.
Kurten will hook up with him.
Arkadaşım onunla buluşacak.
Hook him up.
Soktum.
He`s gonna take me to Detroit with him, hook me up with a job.
Beni yanında Detroit'e götürecek ve iş bulacak.
Hook him back up at Jam Pony, help get him his own place?
Onu Jam Pony'e bağlayıp, ona yeni bir yer mi bulacaksın?
tell him who you originally wanted to hook up with that night.
Ona o gece aslında kiminle takılmak istediğini söyle.
If you hook up with him now, it's gonna be like total emotional rape.
Eğer şimdi tekrar birleşirsen onunla, duygusal tecavüz gibi olacak.
Hook me up with him.
Beni onla buluştursana.
You want me to hook you up with him, you just say the word.
Seni onunla beraber bağlama mı istiyorsun, sadece kelimeyi söyle.
You know, and I want him to hook up with lots of women.
Ve, onun bir sürü kadınla çıkmasını isterim.
And I wanted to hook up with after to talk, but very conveniently, he excused himself five minutes early for an appointment and I couldn't walk out early with him because I'm the stupid treasurer and it would look fishy.
Toplantıdan sonra onunla konuşmak istedim, ama bir randevusu olduğunu söyleyerek beş dakika erken ayrıldı. Onunla çıkamadım çünkü ben aptal veznedarım ve bu çok şüphe uyandırır.
You should totally hook up with him.
Çok ateşli. Kesinlikle ona yazılmalısın.
- "We're gonna need manpower from Division." - "Michelle, hook him up."
Michelle, herkesi topla.
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
up against the wall 84
up to you 126
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87
up to you 126
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87