How's the girl перевод на турецкий
304 параллельный перевод
How do you know the girl's here if you didn't send her?
Kızı sen göndermediysen, onun burada olduğunu nereden biliyorsun?
He's always talking, Pilar, how he carried the girl from the train.
Devamlı, bu kızı nasıl trenden buraya kadar getirdiğini anlatır.
How do you know what is the best place for a young girl?
Genç bir kız için en iyi yerin neresi olduğunu nasıl bilebilirsiniz ki? - Kız mısınız?
How can I explain a girl's tax in the hallway?
Kucağımda bir kızla koridorda ne yaptığımı nasıl açıklarım sonra?
How nice. - The girl's face is familiar.
- Kızın yüzü tanıdık geliyor.
How do you tell the right girl for you from the wrong one?
Doğru kız ile yanlış kızı nasıl ayırt edebilirsin ki? Onu sevme biçiminden.
How's the girl? She's all right, I guess.
Kız nasıl?
How is it you don't remember the girl's name?
Kızın adını nasıl hatırlayamadınız
How's the girl doing, who made me kiss her butterfly hands!
Bana o narin ellerini öptüren kız nasıllar?
Jim told of two young men which he didn't name... and told the story of their friendship in Paris... and how they met a certain girl.
Jim anlatmaya başladı. Bir zamanlar iki genç varmış... Adlarını belirtmeden Jules'ü ve kendini, dostluklarını, Paris'teki hayatlarını...
How about drinking with me to the memory of the dead girl?
Ölen kızın anısına benimle içmeye ne dersin?
But how can this girl help reaching all the wrong conclusions?
Ama bu kızın yanlış şeyler düşünmesini nasıl engelleriz?
Amazed by the sudden turn of events, the boy and girl realise how gravely they've misjudged each other.
Olayların gelişimine şaşıran oğlanla kız birbirlerine nasıl yanlış baktıklarını görüyor.
How long had the girl worked for you?
Kız ne kadar zaman sizin için çalışıyordu?
How's the girl doing?
Eee bizim ufaklık nasıl oldu?
It's how the girl feels too.
Kızın ne hissettiği de önemli.
- How's the little girl?
- Küçük kızdan n'aber?
You see, she's preferable to the single girl, of course... but your first time out, well, you know how fond I am of Ruth.
Bekar bir kıza göre tercih edilebilir birisi ama bu senin ilk işin. Ruth'a ne kadar değer verdiğimi bilirsin.
How ´ s the Dare girl?
Pam nasıl?
Well, now, how's the little girl I'm liable to bundle off to St. Joe before she even thinks of it?
Pekala, küçük kız nasıl bakalım? ...... hanımefendi kararını değiştirmeden Aziz Joe'yu sepetlemem gerekiyor.
Hello, Meg, how's the girl?
Selam Meg, kızlar nasıl?
- McCoy here, Jim. - Doctor, how's the girl?
- McCoy konuşuyor, Jim.
How's the Crespin girl?
Crespin'lerin kızı nasıl?
Let see how the little girl is.
Bakalım küçük kızımız nasılmış.
How's the girl?
Kız iyi mi?
How's the girl?
Kız nasıIdı?
The girl-watching was evidence of how much of all this was filmed... in blissful ignorance of the facts... about some of the various characters... who found their way in front of our cameras.
Başlangıçtaki dikizleme sahnesi, bu filmin ne kadar... kendilerini kameralarımızın önünde bulan... çeşitli karakterlerin mutluluk dolu... cehaletlerinin ışığında çekildiğinin kanıtıdır.
Do you remember when you were a little girl... how you enjoyed diving into the pool from the highest diving board?
Küçük bir kız iken nasıl en yüksek dalış tahtasından havuza dalmaktan hoşlandığını anımsıyor musun?
Oh my, how they are in a hurry for asking the girl's hand!
Ayol kızı istemeye ne de çabuk geldiler?
You have no idea how much the girl's stuck on you.
Kızın sana ne kadar bağlandığını bilsen şaşırırsın.
- How's the girl?
- Kız nasıl?
A girl decides how far she's gonna let you go in the first five minutes.
- Demek istiyorum ki, bir kız ilk beş dakikada ne kadar ileri gitmene izin vereceğine karar verir.
How's the new girl doing?
Yeni kız nasıl?
And that`s how, thanks to the one brave and the arogant girl,
ve cesur ve kibirli bir kıza teşekkür etme şeklin,
How did you open the girl's case?
Kızın muhafazasını nasıl açtınız?
It's simple, Al, I was going to explain that while it might have appeared we were looking at that girl's rear end, so admirably hoisted in the air before us, what I was actually doing was looking with admiration as I pondered how far women have come in the last hundred, nay, 50 years.
Çok basit, Al sanki kızın güzel bir şekilde havada asılı poposuna bakıyormuş gibi görünsek bile benim asıl yaptığım uzun uzun düşünüp de son 100 yılda, pardon 50 yılda kadınların bu kadar ilerlemesine hayranlık duymam.
We're here with our weekly visit with Dr. Herman Fishbinder... the author of Daddy's Little Girl... the book for single fathers on how to raise their teenage daughters.
Haftanın konuğu Dr. Herman Fishbinder ile beraberiz kendisi bekar babaların ergenliğe adım atan genç kızlarını nasıl yetiştireceklerini anlattığı "Babasının Küçük Kızı" adlı kitabın yazarı.
The girl's mother, how is she holding up?
Kızın annesi nasıl?
How's the girl?
- Doktor. Kız nasıl?
Hercule, have you heard how the girl is this morning?
Hercule, kız bu sabah nasılmış, öğrendin mi?
Let's see how long the chief takes to get off of his girl and into work.
Bakalım şefin sevgilisinden ayrılıp işe dönmesi ne kadar sürecek.
No, there's no question of how the little girl was killed.
Hayır, hiç şüphe yok. Öldürüldüğü ortada.
How's the little girl? Nancy's gonna be fine.
Kız nasıI?
- How's the little girl?
- Küçük kız nasıl?
How could you take the girl from the Captain's cabinand fuck?
Şu am için hepimizi yakacaksın! Kaptanın odasından karı alınıp sikilir mi ulan, batıracaksın bizi!
Or to tell everybody at the coffee shop how George is all mixed up in a perverse sexual amalgam of some girl and his best friend?
Veya kahve dükkanındaki herkese George'un bir kız ile en iyi arkadaşının sapıkça cinsiyet karışımını oluşturduğunu mu anlatayım?
How about the girl I'm seeing behind my girlfriend's back!
Şuna ne dersin, "Kız arkadaşımdan gizli görüştüğüm kız".
That's how this person gets the girl to trust him.
Yani bu kişi kızları kendine Böyle güvendiriyor.
How's the girl?
- Kız nasıl?
- How's the girl?
- kız nasıl?
How had I made this girl the answer to all the world's problems?
Nasıl oldu da onu, dünyadaki tüm sorunların çözümü olarak gördüm?
how's the ankle 16
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the patient 43
how's the 63
how's the arm 43
how's the job 19
how's the hand 21
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the patient 43
how's the 63
how's the arm 43
how's the job 19
how's the hand 21
how's the head 24
how's the baby 73
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the investigation going 17
how's the case going 23
how's the baby 73
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the investigation going 17
how's the case going 23
the girl 422
the girlfriend 25
the girls 158
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
the girlfriend 25
the girls 158
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27