The girls перевод на турецкий
20,956 параллельный перевод
Whoever's got the girls, I wanna meet'em.
Kızlar kimdeyse, onlarla buluşmak istiyorum.
The girls.
- Kızlar.
It's all gone down to the city with the girls.
Kızların olduğu bir şehir oldu şimdi sadece.
I thought I could maybe get somewhere closer to you and the girls.
Sana ve kızlara daha yakın bir yer alabilirim diye düşündüm.
They say he draws dresses for the girls during recess.
Kızların tatilde giydiği kıyafetleri çiziyor, diyorlar.
Friendly reminder... don't touch the girls.
Arkadaş tavsiyesi, kızlara dokunmayın.
Ah, and the girls are fine as hell.
Ah, kızlar cehennem kadar güzel.
The girls were with that bloke.
Kızlar o adamla beraberdiler.
I can see why all the girls in Idris are clamoring to meet you.
Idris'deki bütün kızların seninle tanışmak için neden can attığını şimdi anlıyorum.
I-I-I keep an eye on the girls that work here and serve the pervs drinks.
Burada çalışan kızlara göz kulak olurum ve bu sapıklara içki satarım.
I know about the girls, Max.
- Kızlardan haberim var Max.
CJ, watch the smoke on the girls, por favor.
CJ, sigaranla uğraşmayı kes, lütfen.
Hey, the girls, where are you taking them?
Baksana, kızları nereye götürüyorsunuz?
So kiss the girls for me.
Kızları benim için öp.
Hef thinks it's fun to have the girls on wheels, but he doesn't have to find somebody to refinish the parquet floors.
Hef kızların tekerleklerinin olması fikrini eğlenceli buluyor ama parkelere son kat boyası atacak birini bulamıyor.
And I'm sure all the girls in your building will love it.
Apartmanındaki tüm kızların bayılacağına da eminim.
I don't want the girls in my building.
Ben apartmanımdaki kızları istemiyorum.
Yo, have you seen the girls here?
Buradaki kızları gördün mü?
The studio where the girls were kept,
Kızların tutulduğu stüdyoda...
Ask one of the girls you drive around all day.
Gezdirdiğin kızlardan birine sor.
All the girls talk about is the killings.
Bütün kızlar cinayetlerden bahsediyor.
I bet you say that to all the girls.
Bunu her kıza söylüyorsunuzdur.
Why aren't you working with the other girls?
Neden diğer kızlarla birlikte çalışmıyorsun?
Are one of you girls using the toilet stall as a babysitter again?
Yine hanginiz bebek bakıcısı olarak tuvaleti kullanıyor.
There's no girls out on the dance floor.
Dans pistinde hiç kız yok.
Why, in Uzbekistan, girls get married at the first hint of a menstrual cycle.
Özbekistan'da kızlar ilk regli döneminden sonra evleniyorlar.
All they got at Leyland is the pasty white girls.
Leyland'da olanlar ise hamur gibi beyaz kızlar.
And Asian girls are the best babies anyhow.
Asyalı kızlar yine de en güzel bebekler.
Girls were expected to have sex with the players.
Kızların oyuncularla seks yapması bekleniyordu.
I'm fed up with seeing... girls of the trade.
Artık kadın ticaretinden çok sıkıldım.
You girls coming to the game?
Maça geliyor musunuz, kızlar?
We could go and have a drink, ask about the dead girls.
Gidip bir şeyler içip ölü kızları sorabiliriz. Evet.
If you want to retrace the steps of two hot girls on a girls'night, you need to think like two hot girls on a girls'night.
Kız kıza eğlenmeye çıkan iki seksi kızın adımlarını izlemek istiyorsan kız kıza eğlenmeye çıkan iki seksi kız gibi düşünmelisin.
to find out who knew the dead girls.
Ölü kızları kimin tanıdığını bulmak.
This is not helping us find out who knew the dead girls.
Bunun ölü kızları tanıyanları bulmamıza yardımı dokunmuyor.
For the untimely fate of two innocent Nebraskan girls.
İki masum Nebraskalı kızın cinayeti için.
I guess your two dead girls and the other blonde must have really worn him out.
Sanırım sizin iki ölü kızla diğer sarışın herifi çok yordu.
We know you were at the sex club last night, and you're responsible for the death of two girls.
Dün gece seks kulübünde olduğunu ve iki kızın ölümünden sorumlu olduğunu biliyoruz.
I only came here one time and I just told some girls that I owned the place, and... and that opened some doors for me and so I just started rolling with it.
Buraya sadece bir kez geldim bir-iki kıza burası benim mekânım dedim böyle deyince fırsat kapıları açıldı, ben de devam ettim.
But tell me, what's gonna happen when they stop one of the brown girls... who's wearing panties?
Bir düşün ama, eğer o esmer kızlardan birini durduklarında don giyiyorsa ne olacak?
Nobody told you girls not to fuck the American Century artists?
Kimse size American Century sanatçılarını sikmemenizi söylemedi mi?
See, the hot girls stand out front to draw people in.
Gördün mü, ateşli kızlar insanları çekebilmek için ön tarafta duruyor.
And I'm not exactly sure that this is relevant, but just so you have all the information, these girls... share a certain heritage, a certain noble heritage, dating all the way back to ancient Mayan civilization.
Ayrıca, bu işle bir ilgisi var mı bilmiyorum ama yararı olur diye söylüyorum : Bu kızlar bir miras paylaşıyorlar. Sabit, asil bir miras.
If you have any information concerning the whereabouts of these girls, you are urged to contact the police.
Bu kızların nerede olduğuna dair bir bilginiz varsa lütfen polise bildiriniz.
But Mr. Dennis, he said that he followed those two girls for four days and that he knew that they were the ones that he would want.
Ama Bay Dennis o iki kızı dört gün boyunca izlediğini ve onun isteyeceği türden kişiler olduğunu söyledi.
But he's been banned from the light because, among other reasons, he has a proclivity to watch young girls dance naked, which he himself knows is wrong and has fought against with little success.
Ama onun ışığı kullanması yasak çünkü diğer sebepler bir yana genç kızları çıplak dans ederken izlemekten haz alıyor. Kendisi bunun yanlış bir şey olduğunun farkında buna başarıyla karşı koydu.
- Hey, I'm not done talking to the pretty girls, okay?
- Bu güzellerle konuşmamı daha bitirmedim, tamam mı?
Maria is with the other girls making friends because it's time.
Maria diğer kızlarla birlikte arkadaşlık kuruyor, zamanı gelmişti.
But I don't want the other girls in this house.
Ama evdeki diğer kızları değil seni istiyorum.
Leave the castle with my girls within the hour?
Kızlarımla bir saat içinde kaleden mı ayrılayım?
What about the other girls?
Diğer kızlar ne olacak?
girls 4202
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
the godfather 48
the great gatsby 18
the guardian 21
the good wife 16
the gate 46
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
the godfather 48
the great gatsby 18
the guardian 21
the good wife 16
the gate 46
the game 119
the girl 422
the gardener 44
the gun 223
the game is over 59
the good stuff 48
the greater good 16
the game has changed 18
the game's over 47
the games 17
the girl 422
the gardener 44
the gun 223
the game is over 59
the good stuff 48
the greater good 16
the game has changed 18
the game's over 47
the games 17
the good old days 37
the ghost 58
the guard 38
the gas 49
the ground 30
the girlfriend 25
the guy 205
the good ones 20
the gold 48
the great 49
the ghost 58
the guard 38
the gas 49
the ground 30
the girlfriend 25
the guy 205
the good ones 20
the gold 48
the great 49