How does this happen перевод на турецкий
119 параллельный перевод
How does this happen?
- Nasıl oldu böyle bir şey?
My, what big zits he has. How does this happen?
Aman, ne kadar büyük sivilceleri var Nasıl oluyor bu iş?
God, how does this happen?
Tanrım, bu nasıl olur?
How does this happen?
Nasıl olmuş bu?
How does this happen to an unfortunate like you?
Senin gibi sefil birisini ne yapsın?
How does this happen?
Bu nasıl olabilir?
Okay, how does this happen?
Tamam, bu nasıl oldu?
How does this happen?
Böyle bir şey nasıl olur?
How does this happen? To die of hunger.
Açlıktan ölmek nasıl gerçekleşiyor?
How does this happen?
- Bu nasıl olabilir?
How does this happen to someone who has Tiffany china?
Böyle bir şey, Tiffany çin seti olan birinin başına nasıl gelebilir?
How does this happen?
Nasıl oldu?
How does this happen- - a 15-year-old girl living by herself on lake shore drive?
Bu nasıl olur? 15 yaşındaki bir kız Lake Shore Drive'da kendi başına mı yaşıyor?
How does this happen?
Bu nasıl olur?
How does it happen that you're the only woman on this island?
Nasıl oluyor da bu adadaki tek kadın sen oluyorsun?
- How often does this happen?
- Hangi sıklıkta oluyor bu?
How often does this happen?
Ne kadar sıklıkla oluyor?
This is me. Well, how does it happen you're still alive?
Nasıl oluyor da sen hala yaşıyorsun?
How often does this happen?
Peki ne kadar sıklıkla olur bu olay?
How does it happen a wretched tavern like this... can boast a chapel?
Nasıl böylesi sefil bir hanın bir mabedi olabilir?
So, what I want to know is, how does a guy with all that luck have this happen to him?
Yani, bilmek istediğim, böyle bir şansı olan bir adamın... bu başına nasıl geliyor?
How often does this happen? - Oh, any old time.
Bu hangi sıklıkla oluyor?
How often does this happen?
- Bu sürekli mi oluyor?
How does this happen?
Peki nasıl olacak bu?
- How does something like this happen?
- Böyle birşey nasıl olur?
How often does this happen?
Bu, sık olur mu?
You know... how does something like this happen to me?
Biliyor musun? Böyle bir şey nasıI başıma gelebildi?
"How does love happen?" "How does this love happen?"
Beni nasıl sevdin?
What Benchley has the white shark doing in Jaws does not actually happen but think about how many people read this book and became absolutely terrified to swim in the ocean.
Benchley'in Jaws'ta beyaz köpekbalığının yaptığını... yazdığı şeyler aslında gerçekleşmemişti... ama bu kitabı kaç kişinin okuduğunu ve okyanusta... yüzmekten kesinlikle dehşete düştüğünü hele bir düşünün.
How does this simulate something that would happen in the field?
Burada nasıl davranmam gerektiğini bilemiyorum..
So how often does this happen here?
Burada ne sıklıkta olur?
How often does this happen to you?
Ne kadar sıklıkla oluyor bu sana, huh?
How often does this happen to you?
Bu ne sıklıkla başına geliyor ki?
How does something like this happen?
Böyle bir şey nasıl olabilir?
- Your mother wanted a change. - How does this always happen to me?
Annen değişiklik istemişti.
How does a person let this happen?
İnsan böyle bir şeyin olmasına nasıl izin verir?
- How often does this happen?
- Bu ne sıklıkla oluyor?
society like, propagates this vision of people hooking up and staying together forever, when in reality, how often does that actually happen?
Evet. Toplum, insanların sonsuza dek birlikte olması görüşünü destekliyor. Gerçekte bu ne kadar sıklıkta oluyor?
How the fuck does this shit always happen to me?
Nasıl böyle boklar hep benim başıma geliyor?
Excuse me, maybe this is none of my business, but how does something like that happen?
Affedersiniz, belki beni ilgilendirmez ama... -... böyle bir şey nasıl olabilir? - Sokaktaki adamın anlayacağı dilden konuşayım :
How often does this happen?
Bu ne sıklıkta oluyor?
I mean, how does this even happen to you?
Ben öyle yapıyorum.
So how does it happen this time?
Pekala bu sefer nasıl oluyor?
- How often does this happen?
Ne sıklıkla yapıyorlar bunu?
This is a five-star hotel. How does that happen?
5 yıldızlı bir otelde böyle bir şey olabilir mi?
How does this happen? She's...
Bu nasıl olur?
Why, does this happen a lot? Yes. I have lost track of how many times angry villagers have chased me with lit torches.
Evet, kızgın köylüler tarafından meşalelerle kaç kere kovalandığımın sayısını unuttum.
How does something like that happen? I can't believe I'm gonna be saying this.
Böyle bir şey nasıl olabilir?
How the hell does something like this happen?
Böyle lanet bir şey de nasıl oldu?
How does this happen?
- Böyle bir şey nasıl olabilir?
I mean how does something like this happen?
Yani, böyle bir şey nasıl olur ki?
how does it feel 296
how does that sound 179
how does it go 44
how does it work 242
how does it make you feel 33
how does he do it 43
how does it look 112
how does she do it 17
how does that work 156
how does a 21
how does that sound 179
how does it go 44
how does it work 242
how does it make you feel 33
how does he do it 43
how does it look 112
how does she do it 17
how does that work 156
how does a 21