Hypocrite перевод на турецкий
1,041 параллельный перевод
- To be a hypocrite.
- Riyakarlık olacak.
I am a hypocrite in the religious life.
Dini yaşamda iki yüzlü davrandım.
Words from the mouth of a hypocrite.
Bunlar, bir ikiyüzlünün sözleri.
Isn't yours the act of a hypocrite in coming to greet your father?
Kralı selamlamaya gelen sizin, davranışlarınız ikiyüzlü değil mi?
He's a hypocrite!
O iki yüzlü!
Some hypocrite gave me 1000 lira and a pack of smokes.
Cimrinin tekine çattım, 1000 liret ve bir paket sigara verdi.
Why, you hypocrite!
Sen... sen ikiyüzlüsün.
- You hypocrite!
- Seni ikiyüzlü!
You're a hypocrite.
Sen ikiyüzlüsün.
On a hypocrite, a liar, a fraud!
İkiyüzlü yalancı, sahtekar!
Do you want me to be a hypocrite?
Riyakârca davranmamı mı istiyorsun?
What a hypocrite you are!
Ne kadar iki yüzlüsün!
- You fiendish hypocrite!
- Seni adi ikiyüzlü.
- The children with that hypocrite.
- Çocuklar bir hipokratla.
He's a hypocrite.
İki yüzlüdür.
If you think your father is a thief, an opportunist, a hypocrite, 'That your mother is stupid.
Babanın bir hırsız, bir fırsatçı, bir ikiyüzlü ; annenin de bir aptal olduğunu düşünüyorsan...
" I am a thief and a hypocrite
" Ben bir hırsızım, ikiyüzlüyüm.
Considering you're a lying hypocrite like the rest of them.
Diğerleri gibi yalan söyleyen bir iki yüzlü olduğunu varsayarsak.
What a little hypocrite it is.
Seni iki yüzlü şey.
You hypocrite.
Seni ikiyüzlü.
You your mouth full of stinking piety. Hypocrite! Have you said one word touched with Christian charity and pity?
Sizin ağzınız kahrolası sofulukla dolu.
I'm just a hypocrite.
Ben ise yalnızca iki yüzlü biriyim.
Hypocrite!
İki yüzlü!
But, taking this step, You think we can deal with that hypocrite!
ama böyle davranarak.... o zalimleri sindirebileceğinizi sanmayın!
leave me alone Don't release this hypocrite's daughter How dare you, give her a good strike
Sakın onları dinleme ne cüretle, kırbaçlayın hadi..
I... Dad, this hypocrite's daughter is in your hand
ben... baba!
- Shut up, you sodden old hypocrite!
- Kapa çeneni, seni ikiyüzlü ayyaş!
My respects, sir. " You're a hypocrite.
"Saygılarımı sunarım, efendim." Riyakarın tekisin!
You're a complete hypocrite.
Çok ikiyüzlüsün.
Hypocrite.
İkiyüzlü.
The filthy, filthy hypocrite!
İkiyüzlü domuz!
Don't be a hypocrite.
İkiyüzlülük yapma.
Working like a slave, like a hypocrite.
İkiyüzlü biri gibi, köle gibi çalışarak.
I put that smile on your face, you damned hypocrite!
O gülümsemeyi bana borçluydun seni iki yüzlü yalancı...
What a hypocrite, you Peeping Tom
Seni pis röntgenci
A fine psalm-singing hypocrite you are.
Ne kadar iyi bir iki yüzlüsünüz.
Hypocrite!
Namussuz!
There is nothing more irritating than a hypocrite.
Bir ikiyüzlüden daha sinir edici hiçbirşey yok.
Hypocrite.
İkiyüzlü!
- Goddamn hypocrite squares!
- Lanet olası, iki yüzlü cahiller!
No, that won't, but I won't be a hypocrite, Lieutenant.
- Evet elbette bunu istemem, ama iki yüzlü de olamam komser
You're a hypocrite... an impotent, a pimp, a worm.
Sen ikiyüzlü iktidarsız, pezevenk ve solucanın tekisin.
You're not a hypocrite, and I'm not gonna bother you anymore with these things.
İki yüzlü değilsin, ve ben sizi artık bu şeylerle rahatsız etmeyeceğim.
I caught Paulette on the phone, hypocrite!
İkiniz de! Paulette'i telefonda yakaladım, ikiyüzlü!
Hypocrite!
- İkiyüzlü!
I have a sister who's a perfect hypocrite.
İkiyüzlü bir kız kardeşim var.
You're a liar, a hypocrite, and a fake.
Sen, ikiyüzlü ve yalancısın!
- You hypocrite!
- Seni kurnaz.
- He's just a hypocrite.
- Erdemli değil, ikiyüzlü.
Hypocrite!
Ne kadar da iki yüzlüsünüz!
Hypocrite!
Etrafını çevirelim.