Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I'm outta here

I'm outta here перевод на турецкий

1,143 параллельный перевод
- I'm outta here.
- Ben çıkıyorum.
I'm outta here.
Burada işim bitti.
I'm outta here.
Derhal.
Help me and you'll be Lieutenant Brown. Just get these people the hell outta here quietly. Mr. Bridges, I know these people.
Bana yardım eder ve bu insanları buradan sessizce götürürseniz teğmen olmanız işten bile değil.
Congressman, I hope you don't think I'm outta line for meeting you here.
Umarım sizi burada karşıladığım için sınırı aştığımı düşünmezsiniz.
I clear my whole calendar and you're in and outta here in five minutes? Look, sit down.
Bütün takvimimi boşalttım ve 5 dakikada gidiyorsunuz.
Listen, fairy, it's been weird, but I'm outta here.
Dinle peri, bu çok tuhaftı ama burdan gidiyorum.
Get outta here. I'm sick and tired of talking to you.
- Seninle konuşmaktan bıktım usandım.
So I'm gonna let you get your sorry vanilla bootie outta here... before we be usin your eyeballs as hockey pucks.
Gözlerini puck olarak kullanmaya başlamadan önce... beyaz kıçını buradan çıkarmak için bir şans veriyorum.
I'm outta here.
Ben gidiyorum.
I'm gonna get you outta here, Dad.
Seni buradan çıkaracağım baba.
I'm your only ticket outta here, kid.
Bu işten çıkış biletin benim, evlat.
I'm outta here, man.
Ben buradan toz oluyorum.
I'm outta here!
- Gidiyorum!
Okay, fellas, I'm outta here.
Tamam beyler, ben çıkıyorum.
I'm outta here.
Ben kaçıyorum.
I'm outta here.
Çıkıyorum buradan.
Oh, I got a couple of more jobs, and I'm outta here.
Oh, birkaç iş var.Daha sonra buralarda değilim.
I gotta get the fuck outta here.
Buradan hemen gitmem lazım.
You don't come outta here now, I'm gonna blow this door down!
Eğer hemen buraya gelmezsen, Bu kapıyı patlatacağım!
I'm outta here
Sonun yakın senin
I'm outta here.
İyi akşamlar.
Man, I can't wait for these son of a bitches to let me outta here...
Adamım, bu orospu çocuklarının beni buradan çıkartmasını bekleyemeyeceğim...
I'm, uh, I'm sorry. I'm outta here.
Buradan gidiyorum.
Okay, it's hot out here, and I'm sick of looking at you. So let's get outta here.
İyi, burası çok sıcak ve ben sizlerden bıktım, öyleyse kaçalım.
- I gotta get outta here.
- Buradan kurtulmam lazım.
I'm just gonna walk outta here.
Buradan çekip gideceğim.
I've gotta get outta here. I've gotta protect them.
Buradan çıkmalı ve onları korumalıyım.
I just gotta pick up my cousin and I'm outta here.
Kuzenimi aldıktan hemen sonra gidecem.
Just gotta say one more little thing to my homey and I'm outta here.
Öğretmene birşey söylemem gerek, sonra hemen gidecem.
I don't know about you, but I'm getting outta here.
Senin bilmem ama, Ben kaçar.
'Cause I'm outta here!
Çünkü ben burdan çıkıyorum!
- I'm outta here, Ike! Fuck you, Ike.
- Ben gidiyorum, Ike!
I'm outta here.
Buraya kadar!
I'm outta here, man.
Ben uzuyorum adamım.
I'm gettin'my gear, gettin'my plane, and flying'the hell outta here!
Şimdi hemen malzemelerimi toplayıp uçağıma bineceğim. Buradan gidiyorum!
- Too late. I'm outta here.
- Çok geç, gidiyorum.
- I'm outta here.
- Ben gidiyorum buradan.
# And I'm lookin'for a way To get outta here
Ve buradan bir çıkış yolu arıyorum...
- I'm outta here.
- Ben buradan gidiyorum.
- Listen, I gotta get you outta here.
- Dinleyin, hepinizi buranın dışına çıkaracağım.
I think he traced my call. I'm outta here.
- Sanırım telefon numaramı buldu.
I really want to be able to take you back. I'm outta here Mike, I won the lottery.
Seni gerçekten geri kazanmak istiyorum.
I'm gonna... I'm gonna get you outta here.
Seni buradan çıkartacağım.
I want you to know if I gotta break your leg into ten pieces I'm taking you outta here.
Şunu aklına sok. Bacağını parça parça etmem de gerekse... seni buradan çıkaracağım.
I don't wanna write a book. I'm outta here.
Ben kitap falan yazmak..
I'm outta here.
Gidiyorum ben.
I'll get you outta here!
Seni buradan çıkartacağım!
- I'm outta here.
- Ben defolup gidiyorum.
I'm outta here.
Gidiyorum.
I'm outta here, man!
Onlar kiminle sanıyorsun? Ben yokum dostum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]