Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I love you forever

I love you forever перевод на турецкий

269 параллельный перевод
Of course, I love you forever
Elbette, sana aşığım, seninle sonsuza kadar yaşarım
And I love you forever.
Seni ebediyen seveceğim.
I love you forever.
Seni sonsuza dek seveceğim.
I love you forever. "
Seni sonsuza dek seveceğim. "
I'll remain forever at your side, and love you eternally.
Yanında kalıp seni çok seveceğim.
Younger sister Xia, only I can love you forever My revolution work is revealed
Devrimci eserimin açığa çıkmasıyla halk içinde itibarım zedelenecek.
But, will you love Aunty forever, I mean it.
Sen baksana bana... onu sevdiğine emin misin?
When she left me, she said to me, "I will love you forever."
Benden ayrılırken şöyle dedi : "Seni sonsuza dek seveceğim."
I'll love you forever!
Seni sonsuza kadar seveceğim!
I'll love you forever.
Seni sonsuza dek seveceğim.
No, I never told you I'd love you forever.
Sana hiçbir zaman söylemedim bunu.
I'd love you forever if you got my earring for me.
Küpemi bulursan seni sonsuza dek severim.
In fact, if you'll have me, Helen... I'll be happy to remain ashore forever... because I happen to love you.
Aslında, eğer beni istersen sonsuza dek karada kalabilirim çünkü seni seviyorum.
I did tell you that I'd love you forever, but... I'm fed up, I've grown old and don't love you anymore.
Ömrümün sonuna kadarmış, hastalıkta sağlıkta, iyi gündeymiş kötü gündeymiş, yaşlılıkta falanmış.
- I'll love you forever.
- Seni sonsuza dek seveceğim.
At the moment he said "I love you" she happened to use a toothpick. He hated her forever from then on.
Bir an "seni seviyorum" dedi kadın bir kürdan kullanmayı denedi.
I'm prepared to never see you again... but I only ask you for just one thing... before we part forever... to say if you could still love me.
Seni bir daha görmemeye hazırım ama tek bir şey istiyorum senden sonsuza dek ayrılmadan önce hala beni sevebildiğini söylemeni.
Regina, I will love you forever.
Regina, seni daima seveceğim.
I'll love you forever. As long as I live.
Seni sonsuza dek yaşadığım sürece seveceğim.
Jing Wuming, kill them... I'll love you forever, kill them for me.
Jing wuming, öldür onları... seni daima seveceğim, onları benim için öldür.
I'll love you forever and I'm gonna do everything I can to get you back.
Sonsuza kadar ve geri gelebilmen için elimden geleni yapacağım
It still does. I believe that to really love, you must think it'll last forever.
İnanıyorum ki gerçekten aşık olmak...
I will love you forever.
Sizi sonsuza kadar seveceğim.
singing : I promised I'd love you forever
Seni sonsuza kadar seveceğime söz verdim
I made a promise to myself that I would come back... and love you forever.
Geri dönüp seni sonsuza kadar seveceğime dair... kendime söz vermiştim.
Poor baby. I'll love you forever.
Bebeğim seni sonsuza dek seveceğim.
Remember please forever that I love you.
Seni sevdiğimi asla unutma.
Well, I'd like to tell you that five minutes after I kissed Diane, she came running out into my arms and that we fell in love forever, but that's not what happened.
Size Diane'i öptükten bes dakika sonra kosarak kollarima atladigini ve sonsuza dek asik oldugumuzu söylemek isterdim. Ama öyle olmadi.
Bruce I would love to live with you in your castle forever, just like in a fairy tale.
Bruce sonsuza kadar şatonda seninle birlikte yaşamayı isterdim aynı peri masallarındaki gibi.
I swear you'll have my love forever.
Size söz veriyorum, sizi sonsuza dek seveceğim.
And I'm glad that I did it, because now I know you love me forever, truly.
İyi ki yapmışım. Artık beni sevdiğini biliyorum.
I mean, if you tell someone that you'll love them forever... It means forever.
Demek istiyorum ki, eğer birilerine onları sonsuza kadar seveceğini söylersen, bu sonsuza kadar anlamına gelecek.
I want you to swear that you will love me forever.
Beni sonsuza dek seveceğine yemin et.
I'll always love you... forever.
Seni hep seveceğim. Sonsuza dek.
- I love you more than forever.
- Daha da fazla.
Forever'll be done and I'll love you.
Sonsuzluk bittiğinde bile aşkım devam edecek.
I said I love you For a forever and today.
Seni sevdiğimi söyledim bugün ve sonsuza kadar,.
I said I love you For a forever and today
Seni sevdiğimi söylemiştim daima ve bugün,
I realize you're married and that we can never really be together but I'll love you forever.
Evli olduğunun ve asla birlikte olamayacağımızın farkındayım. Ama seni sonsuza dek seveceğim.
"My love, it's so hard for me you. " knowing that I'll not you again, forever... "
Aşkım, sensizlik ve seni sonsuza kadar göremiyeceğimi bilmek çok zor... "
If you do this for me, I'll love you forever.
Gelirsen, sonsuza dek minnettar kalırım.
You know, I'd like to make love to you and this time faint forever.
Biliyorsun seninle sevişmekten hoşlanırdım ve şimdi ebedi uyku.
I'll love you forever. "
Seni sonsuza kadar seveceğim. "
- Well, I think that Sammy and Wade are soulmates who will be forever connected by an overpowering, transcendent love... what do you think?
- Sammy ve Wade'in ruh eşi olduğunu ve üstün bir sevgiyle ebediyen birbirlerine bağlı olduklarını düşünüyorum... Ne dersin?
I love you now and I'll love you forever.
Seni şimdi de seviyorum. ... ve sonsuza dek seveceğim.
I love you now, and I'll love you forever.
"Seni şimdi de seviyorum, sonsuza dek seveceğim."
I'll love you forever.
Sizi daima seveceğim.
Other times, I want to love you forever.
Diğer zamanlar ise seni sonsuza dek sevmek.
I've always been in love with you.. and I'll always love you.. forever..
Sizi hep sevdim... ve seveceğim... sonsuza dek.
I did love you. And I wanted to live with you forever.
Seni sevdim ve sonsuza kadar seninle yaşamak istedim.
If you are reading this letter, I am no longer with you... and I miss you... and love you always and forever.
Bu mektubu okuduğuna göre ben hayatta değilim... ve seni özledim... ve seni hep ve daima seviyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]