Identification перевод на турецкий
1,701 параллельный перевод
- He's fine. - I know this is unpleasant for you but if you could just give us a definitive identification.
- Bu sizi rahatsız edebilir Bayan Asher ama bize kesin bir teşhiste bulunabilirseniz.
By its photo it can to know its identification and all its official documents.
Arkadaşlarım Fan Fang Şing ve Tang Sui Şeng'i görebilirsiniz. Ve eğer pasaport isterseniz..
I'm sorry, sir. I'm gonna need to see some identification.
Üzgünüm bayım... sanırım kimliğinizi görmem gerekecek.
Some identification?
Herhangi bir kimlik mi?
These measures are designed to facilitate identification.
Bu önlemler, kimlik teşhisini kolaylaştırmak amacıyla alındı.
This list has been provided to Coalition forces on the ground in several forms to ease identification when contact does occur.
Bu liste, değişik biçimlerdeki koalisyon güçleriyle irtibata geçildiğinde, belirlemeyi kolaylaştırmak üzere hazırlandı.
Student Identification Card Name :
Öğrenci Kimli Kartı Adı :
Do you have identification photos?
Vesikalık resmin var mı?
A new identification has been arranged.
Yeni bir kimlik ayarlandı.
For now, we're going to use the tried-and-true system for identification of inbound gate travelers.
Şimdilik, geçit yolcuları için denenmiş ve gerçek kimlik kodu sistemini kullanacağız.
I'm reading Lieutenant Ford's identification code.
- Teğmen Ford'un kimlik kodunu görüyorum.
Do we have an identification code?
Kimlik kodu geldi mi?
I think we can call that a positive identification.
Buna pozitif teşhis diyebiliriz sanırım.
Imogen Helhoughton's identification of him left me in no doubt : He had to be our man.
lmogen Helhoughton teşhisi bende şüpheye hiç yer bırakmamıştı adamımız o olmalı demiştim.
This knowledge naturally is the identification of the Known and the knower.
Bu bilgi şüphesiz ki bilinen ve bilenin tanımıdır.
It's nowhere until we've made an identification.
Kimlik saptaması yapmadan bir yere ulaşmak olanaksız.
Then we're gonna verify their identification.
Bütün evrak, el çantalarını ve ceplerini. Daha sonra kimliklerini tesbit edeceğiz.
We'll be checking your belongings and your identification.
Eşyalarınızı ve kimliklerinizi kontrol edeceğiz.
He says he knows me, but we haven't ascertained a positive identification.
Beni tanıdığını söylüyor ama şu ana kadar kesin bir kimlik saptayamadık.
Don't shoot. I just want to show you my identification.
Sadece sana kimliğimi göstermek istiyorum.
But I told him my associate had worked with him before and could make a visual identification.
Ama ona, ortağımın daha önce Sark'la çalıştığını ve onu tanıdığını söyledim.
In it, you'll find false identification, unmarked and untraceable weapons, contact sheets, as well as disposal facilities capable of dealing with her remains.
Orada sahte kimlikler, işaretsiz ve izi sürülemeyecek silahlar, bağlantı belgeleri ve onun kalıntılarının icabına bakacak tesislerin adları var.
Sinus identification is as reliable as fingerprints.
Sinüs yapıları parmak izleri kadar güvenilirdir.
- Travelling with no identification.
- Üstünde kimlik taşımadan uçuyormuş.
Transmit your identification code.
Kimlik kodunuzu gönderin.
- Fourth, no identification of our location.
- Dördüncü, yerimizi söylemek yok.
- Your identification, now!
- Kimliklerinizi verin derhal.
Be prepared to show identification or be detained.
Kimliklerinizi hazırlayın yoksa tutuklanırsınız.
Have your identification ready.
Kimliklerinizi hazırlayın.
This is not your everyday pet implant for identification.
Bu kimlik tespiti için yaptığın her gün ki implantlara benzemez.
Are you saying that our palm printmay be useless for identification?
- Yani o avuç izi işe yaramaz mı?
- Identification?
Kimlik?
Take his birth certificate in case they need it for identification.
Doğum belgesini al Belki kimlik tanımı için lazım olur.
I'll need to see some identification, ma'am.
Kimlik görebilir miyim hanım efendi?
It's an Area 51 identification badge.
Bu bir 51. Bölge kimlik kartı.
We're receiving Master Bra'tac's personal identification code.
Üstad Bra'tac'ın tanımlama kodunu alıyoruz.
I think the answer is supposed to be "identification".
Sanırım cevap "İsimlendirmek" olacaktı.
I think the answers supposed to be identification.
Sanırım cevap "İsimlendirmek" olacaktı.
- Yeah, cell frequency identification device.
- Evet, cep telefonu frekans belirleme aleti.
Have your identification card ready.
Kimliklerinizi hazırlayın.
Have your identification card ready.
İkamet Vizesi Çalışma İzni Kimliklerinizi hazırlayın.
The body is either hidden or cut into pieces to make its identification impossible.
Vücudu saklandı ve parçalara ayrıldı. Böylece tanınması mümkün olamayacaktı.
- Identification?
- Kimlik mi?
There is going to be the matter of identification.
Kimlik teşhisi yapılacak.
Identification requested.
Kimlik tanımı gerekli.
My identification with her was so strong
Annemle o kadar özdeşleşmiştim ki...
- So, now we have an identification.
- Şimdi elimizde bir kimlik var.
Our surveillance cameras captured several images of the terrorist though the mask obviously makes retinal identification impossible.
Retinal kimlik tespitinin imkansız olmasına rağmen güvenlik kameralarımız teröristin birkaç görüntüsünü yakaladı.
I have identification on the target.
Hedefi gördüm.
It's a partial Vehicle Identification Number.
- Kısmi araç kimlik numarası.
Can I see some identification, please?
- Lütfen kimliğinizi görebilirmiyim.