Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / Instagram

Instagram перевод на турецкий

500 параллельный перевод
'Cause I could not be in the background of another Instagram photo.
Çünkü bir tane daha Instagram * fotoğraf çektiremem.
Yeah, I gotta instagram that.
Evet, bunu Instagram'a koymalıyım.
I should be choosing my filter on Instagram.
Instagram'deki filtremi seçmeliyim.
I wanna take a picture of this bad tip and put it on Instagram.
Şu rezil başişin resmini çekip Instagram'a koyacağım.
And Instagram is Twitter for people who can't read.
Ve Instagram okuma bilmeyenlerin Twitter'ı.
- She posted it on candidgram.
- Candidagram ( instagram? )'a yüklenmiş.
Every day I start by hitting up Facebook, Twitter, tumblr, and Instagram.
Her gün güne Facebook, Twitter, tumblr ve Instagram'a bakarak başlarım.
You grieved so publicly on Instagram... all those pictures of sad trees and, and your lunches.
Instagram'da herkese açık biçimde yakınmıştın. Üzgün ağaç ve öğle yemeği fotoğrafların vardı.
I'm gonna take a picture of you retweeting, and then we're gonna instagram it. Oh.
Sen retweetlerken resmini çekip Instagram'a yükleyeceğim.
Yeah, I wish I could instagram a picture of my relaxed face right now.
Evet, keşke rahatlamış halimin Instagram resmimi çekebilseydim.
I finally have a reason to join Instagram.
Sonunda Instagram'a katılmak için bir nedenim oldu.
No, I saw the Instagram.
Instagram'da gördüm.
Or instagram.
Ya da Instagram'da.
That's Instagram.
Bu Instagram var.
Yeah, that's Instagram.
Evet, bu Instagram var.
That is Instagram.
Bu Instagram olduğunu.
But wait, I need to take a photo. Instagram?
Ama dur, bir fotoğraf çekmem lazım.
I'm gonna mentally Instagram.
lnstagram'a mı koyacaksın? - Zihinsel olarak.
"Instagram for besties" is in room 44.
"Kankiler İçin Instagram" dersi 44. Derslikteymiş.
No, only what she puts up on Instagram.
Hayır, sadece Instragram'a koyduklarından görebiliyorum.
What's Instagram?
Instagram da ne?
Instagram rocks.
Instagram harika.
Wouldn't prince Harry's Instagram be so good?
Prens Harry'nin instagramı çok iyi olmaz mıydı?
As a matter of fact, I'm gonna Instagram this so she can see me makin'a salad.
Aslında bunu Instagram'da paylaşacağım böylece beni salata yaparken görebilecek.
and your Instagram really made me miss your salad... but I'm not gonna stand here and make you talk about it.
Instagram'da banim için yaptığın salatayı özlediğim gibi ama ben burada durup bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
She's not even Instagraming anymore.
Artık Instagram'a bile girmiyor.
I'd instagram the hell out of those moments.
Her anı Instagram'da paylaşırdım.
You're browsing Instagram.
Instagram'da geziyorsun.
I posted a couple pictures on Instagram.
Ben de Instagram'da bir kaç tane resim paylaştım.
You know, Facebook, Twitter, Instagram.
Bilirsin işte ; Facebook, Twitter, Instagram.
It was on Instagram?
Instagram'da da mı vardı?
I mean, you have to put a coaster down on every surface, and the worst part is, they're all made out of pictures from Diddy's Instagram.
Yani, her yere altlık koymam gerekiyordu, ve en kötüsü de, hepsi de Diddy'nin Instagram'ındaki resimlerden yapılmaydı.
Diddy's on Instagram?
Diddy İnstagram'da mı?
How did I not know that Diddy was on Instagram, you jagweeds?
Nasıl olur da Diddy'nin İnstagram'da olduğunu bilmem, sizi budalalar?
Okay, so after a quick scan of his Facebook, Twitter, Tumblr, Pinterest and Instagram, here is what I know.
Facebook, Twitter, Tumblr, Pinterest ve Instagram'ını hızlıca bir geçtikten sonra bildiklerim şunlar.
Okay, that's literally the worst thing I've ever seen, and I follow Madeleine Albright on Instagram.
Tamam, bu resmen bu güne kadar gördüğüm en kötü şeydi, üstelik Instagram'da Madeleine Albright'i takip ediyorum.
♪ Instagram!
Instagram!
Give me your Instagram handle and I'll tag you.
Bana Instagram adresini ver adını etiketlerim.
Saw your shots on Instagram.
İnstagramda çektiklerini gördüm.
- I saw your shots on Instagram.
- Instagram'da çektiklerini gördüm.
Oh. It's for my Instagram.
Instagram için.
Nice. I already got 17 likes on my latest Instagram.
Güzel, son Instagram fotoğrafım şimdiden 17 beğeni toplamış.
I should let you know, I have over 30 Instagrams of gas station sandwiches on here.
Ayrıca sana söylemem gerek, Benzin istasyonundaki sandviçlerin olduğu otuzdan fazla İnstagram fotosu var.
Twitter, Facebook and Instagram.
Twitter, Facebook, Instagram, blog, ne varsa.
I didn't think you were really helping me out with Jen, so I posted pictures of the party tonight on Instagram to make her jealous.
Jen konusunda bana yardım etmeyeceğini düşündüğümden onu kıskandırmak için partinin fotoğrafını Instagram'a attım.
The President throws a funeral for a down-on-his-luck Navy vet, and I have to find out about it from the gravedigger's Instagram account?
Başkan talihsiz bir donanma gazisinin cenaze törenine katılıyor ve ben bunu mezar kazıcının instagram hesabından öğrenmeliyim öyle mi?
Instagram.
Instagram.
Between Facebook, Instagram, and Flickr, - people are surveilling themselves. - With many filters to choose from.
Facebook, Instagram ve Flickr ile insanlar kendilerini gözetliyorlar.
I instagrammed it.
Instagram'a yükledim. Kahretsin.
They're on the news, Twitter, Instagram.
Haberlerde, Twitter'da, Instagram'de.
You gonna Instagram it?
- Instagram?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]