Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / It's okay

It's okay перевод на турецкий

63,335 параллельный перевод
Okay, well, if it's a sentinel bleed, then the worst is around the corner.
Sentinel kanamaysa daha kötüsü olacak demektir.
It's okay.
Önemli değil.
Well, then if it's okay with you two jagwagons, I'm gonna take another shot.
O zaman siz iki göt veren için de sorun yoksa bir vuruş daha yapacağım.
Okay, there's gonna be lots of blood, so it'll be hard to see.
Çok fazla kan olacağı için görmek zor olacaktır.
I-it's okay.
Lily, gidiyorum.
It's okay.
Sorun değil.
It's okay.
Sorun yok.
- Okay, Harvey, if we find a legitimate suit, it doesn't have to be illegal, which means, under the circumstances, maybe it's worth doing.
Tamam, Harvey, hukuka uygun bir dava açarsak kanunsuz iş olmaz yani, bu koşullar altında... -... bunu yapmaya değer.
Look, Harvey, it's okay, you can tell me.
Bak, Harvey, sorun değil söyleyebilirsin bana.
Okay, we did your thing. Now it's my turn.
Senin dediğini yaptık, sıra bende.
It's okay, bud.
Sorun değil dostum.
I won't start the train until my husband says it's okay.
Kocam gidelim diyene kadar treni çalıştırmayacağım.
Okay, well, it's settled then.
Pekala anlaştık o halde.
Okay, it's... it's a test of character and courage.
Bir karakter ve cesaret testidir.
It's okay, it's not easy.
Sorun yok ya. Kolay değil zaten.
Shh, Danny, it's okay, all right?
Danny, sorun yok, tamam mı?
It's okay, buddy.
Sorun yok, dostum.
- I'm going to, but it means not a word to the cops until Danny's safe, okay?
- Götüreceğim ama Danny'i alana kadar polislere tek kelime etmek yok, tamam mı?
It's okay, all right?
Sorun yok, tamam mı?
But it's okay.
Ama sorun değil.
Hey, hey, hey, hey. It's okay.
Tamam, tamam, geçti.
- It's okay.
- Sorun değil.
It's okay. Say hello, Amir.
Sorun değil, merhaba de Amir.
- It's okay.
- Sorun yok.
It's okay Take your time
Sorun değil. Acele etme.
It's okay with you?
Sana uyar mi?
If it's okay with you to do it again.
Tekrarlamak sana uyarsa.
It's fine. Okay.
Peki.
Okay, now, Courtney, it's Domaines Ott Bandol Rosé.
Pekâlâ, Courtney, bu Domaines Ott Bandol Rosé.
It's an international call, so talk fast, okay?
Uluslararasi gorusme bu, hizli konus, tamam mi?
Okay, that's it.
Bu kadar yeter.
It's okay.
Ben iyiyim.
Mm-mm. It's an okay movie, but then they go play paintball, and, no joke, it goes on for, like, two and a half hours.
Fena bir film değil ama gidip paintball oynuyorlar ve ciddi ciddi iki buçuk saat kadar sürüyor.
It's gonna be okay.
Her şey iyi olacak.
It's okay, Mom.
Sorun değil, anne.
Oh, there we go. It's okay.
Başladık.
You believe me when I say it's gonna be okay.
İyi olacağını söylediğimde bana inanıyorsun.
It's going okay. I'm finished drafting six complaints.
- İdare eder altı şikayeti bitirdim.
Benjamin, it's okay.
Benjamin sorun değil sen de insansın.
Okay, make it 350 and call it a day.
- Pekala 350 deyip el sıkışalım. - 500.
It's okay, Donna.
Üzülme Donna.
Okay, but it's kind of a long story.
Peki o zaman ama uzun hikaye.
It's okay.
Geçti artık.
It's not his fault, okay?
Onun suçu yok tamam mı?
Okay, well, it's all right.
Sorun değil. Sorun değil. Hadi bakalım.
It's okay to admit.
Kabullenebilirsin bunu.
No. It's okay.
Hayır, sorun değil.
Honey, it's okay.
Hayatım, sorun değil.
Oh, honey, it's okay.
Tatlım, sorun değil.
Okay, when you're dealing with workers in sex trafficking, in manual labor, in any area where there is a possibility of abuse, it's all about seeing the signs.
Tamam, cinsel ticaretle ilgili işçilerle uğraşırken, manuel işçilikte, istismar olasılığı bulunan herhangi bir alanda, hepsi işaretleri görmekle alakalı.
It's okay to be emotional.
- Duygusal olmamız çok normal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]