It could be anyone перевод на турецкий
291 параллельный перевод
- It could be anyone.
- Herhangi biri.
Yeah. Well, it could be anyone.
Evet, herkes olabilir.
Well, I mean, it could be anyone at that blasted Scottish hoopdeedoo.
Herkes olabilir. O İskoçyalı çatlak bile olabilir.
It could be anyone.
Herhangi biri olabilir.
It could be anyone from Knoedler to Paris or any of the great ones... who consider themselves great and experts.
Knoedler'den Paris'e kadar kendisine uzman diyen... herkese sorabiliriz.
It could be anyone.
Herkes olabilir.
It could be anyone's hand.
Herhangi birinin eli olabilir.
It could be anyone.
Herhangi birisi olabilir.
- It could be anyone.
Herkes olabilir.
I wish she'd just make her move. I hate thinking it could be anyone.
Birisinin o şeyleri bana yapacak olması düşüncesinden nefret ediyorum.
If it isn't going to be Wade, it could be anyone.
Önemli olan, ödülü Wade almayacaksa herhangi bir adayın alabileceği.
It's a branch extension ; it could be anyone at that level.
Oradakilerden herhangi biri olabilir.
It could be anyone.
Olabilir.
- It could be anyone.
Kim olduğunu bilemezsin.
- So it could be anyone?
- Bu herhangi birisi olabilir mi?
It could be anyone with an Aussie accent.
Avustralya şiveli herhangi birisi olabilir.
But given the size of King's organisation, it could be anyone, anywhere.
Fakat King'in organizasyonunun boyutlarını düşünürsek, herkes olabilir, heryerde.
It could be anyone. There's not a lot the police can do.
Herhangi biri olabileceği için, bu işi kurcalamanız iyi olacak, polis güçsüz.
It could be anyone.
Katil herkes olabilir.
Oh, it could be anyone.
Herkes olabilir.
- Without a face, it could be anyone.
- Suratı olmadan, herhangi biri olabilir.
It's hard to put into words, sir, but could it be that he covets King Arthur's throne more than anyone knows?
Bunu söylemek çok zor şey ama, sizce kral Artur'un tahtına çıkmak istiyor olabilir mi efendim?
If I could ever wear anyone's ring again, Mark, it would be yours.
Bir daha bir başkasının yüzüğünü takabilecek olursam, Mark, bu senin yüzüğün olur.
It is unbelievable anyone could be so clumsy.
Birinin bu kadar beceriksiz olması inanılır gibi değil.
It could only be Stein, if it's anyone.
Yalnızca Stein olabilir, eğer biri varsa.
If General Nobile is transmitting, is it not a fact... that his signals could be lofting up and coming down pretty well anywhere... that they could be picked up by anyone... - who happened to be in the right place? - I believe so, yes.
General Nobile telsizle bağlanmaya çalışıyorsa,... gidip gelen sinyaller doğru yerde bulunan herkes tarafından alınabilir, değil mi?
it would be cruel to pretend that anyone could help you.
Birileri sana yardım edebilirmiş gibi davranmak zalimlik olur.
It could have been anyone, but it had to be him.
Başka biri de olabilirdi, ama Jimi çok uygundu.
If anyone were capable of such an irresponsibility... it could be Cadet Springer.
Böyle bir sorumsuzluk yapabilecek biri varsa, o ancak Öğrenci Springer olabilir.
And I thought... that if anyone could know what was best to do with the One Ring... it would surely be Saruman the White.
Düşünüyordum ki... Tek Yüzükle ne yapmak gerektiğini bilse bilse... birAk Saruman bilirdi.
Ship's hold could be filled, and they could be gone before anyone at the other end figured it out.
O geminin deposu dolabilir ve diğer uçtan kimse fark etmeden buradan uzaklaşabilirler.
It could be done without anyone knowing about it.
Bu kimsenin haberi olmadan yapılabilir.
I don't understand how anyone could choose to be like this. It's just, uh...
Ben sadece birisinin nasıl böyle olmayı tercih edebileceğini anlamıyorum.
Here I am in this mummy mask, but it was incredible... because I could be anyone.
Orada da o mumya maskesiyleydim, ama harika bir şeydi. Yani herhangi biri olabilirdim.
Well, if anyone knew what a touch of Bud was, it could only be you.
Bud dokunuşunun ne olduğunu bilecek tek kişi sensin.
It could be anyone.
Kapıyı aç.
If anyone could understand that, I knew it would be Capt Picard.
Anlayabilecek bir kişi varsa, bu Kaptan Picard'dı.
I don't know if anyone has mentioned it to you but it looks to me like you could be shaving in the wrong direction.
Bunu sana daha önce söyleyen oldu mu bilmiyorum ama bana yanlış yönde tıraş oluyorsun gibi geldi.
It was just... she needed me, I mean, not me, but somebody, anybody. And I just happened to be there, and we just, so, we just hung out... or whatever, I mean, it could have been anyone.
Bu sadece bana ihtiyacı vardı.Yani, bana değil herhangi birine, kim olursa ve ben oradaydım biz sadece sadece takıldık ya da her neyse bu herkesle olabilirdi.
You know... I think that if anyone could it'd be Neech.
Biliyor musunuz birisi bunu yapabilirse,... bu kişi Neech olurdu.
It's hard to believe anyone could be so spontaneously funny.
Bir insanın böyle, kendiliğinden bu kadar komik olabileceğine inanmak zor.
If I could be stranded on an island with anyone it would definitely be Larry.
Eğer biriyle bir adaya hapsolsaydım. O kesinlikle Larry olurdu.
It could be a long night for anyone locked in down there.
Herkes için uzun bir gece olacak.
If this musculature underlies the entire skin, then maybe it could be utilized to remold the skin's shape and texture, which would go a long way to explaining why we're looking for a man... who can appear to be his own father, or anyone else for that matter.
Eğer bu kas tabakası tüm derinin altında yer alıyorsa belki de derinin şeklini ve yapısını değiştirmede kullanılıyordur. Bu da neden kendi babası veya aynı mantıkla herhangi biri gibi görünebilen bir adam aradığımızı açıklıyor.
It was hard to imagine that anyone so beautiful... could ever be lonely.
Bu kadar güzel birinin yalnız kalabileceğini düşünmek çok güçtü.
It would be a place where anyone could come to be healed Poor and rich alike.
İyileştirilmek için herhangi birinin gelebileceği bir yer... fakir ve zenginin aynı olduğu.
And I was friends with Abby, as much as anyone could be because Abby had a toxic personality, in fact it was almost bordering on radioactive.
Abby ile arkadaştım. Tabii onunla ne kadar arkadaş olunabilirse. Çünkü Abbynin radyoaktif sınırlarla çizili, zehirli bir kişiliği vardı.
I knew that if anyone could find him, it would be you.
Onu kimsenin bulamayacağını biliyordum, ama sen buldun.
If anyone could get to Xena, it would be that little friend of hers.
Eğer birisi Zeyna'ya ulaşacaksa... o da onun şu küçük arkadaşı olurdu.
It's horrible to think there could be anyone.
Öyle birinin olduğunu düşünmek korkunç.
Now, Islamic power could be held by anyone, not just the Arabs who had created it.
Şimdi İslamın bayrağını, başkaları devralacaktı. sadece onu taşıyan Araplar değil.
it could kill you 25
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could have been worse 50
it could happen 61
it could go either way 16
it could be you 17
it couldn't 27
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could have been worse 50
it could happen 61
it could go either way 16
it could be you 17
it couldn't 27
it could be 318
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could be fun 40
it could happen to anyone 28
it could be anywhere 59
it could be anybody 30
it could've been worse 30
it could be anything 89
it could be him 22
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could be fun 40
it could happen to anyone 28
it could be anywhere 59
it could be anybody 30
it could've been worse 30
it could be anything 89
it could be him 22