Karp перевод на турецкий
181 параллельный перевод
Like Rudolph Karp's bacteria.
Rudolph Karp'ın bakterisi gibi.
Let's not get sidetracked on Rudolph Karp and his meteorite theories.
Bu işi Rudolph Karp'ın meteor teorilerini düşünerek saptırmayalım.
Karp Savelyevich!
Karp Savelyevich!
Karp Savelyevich, you're a scoundrel!
Karp Savelyevich, sen hergelenin birisin!
Listen to me, Karp, but, please, don't get excited.
Beni dinle, Karp, ama lütfen heyecan yapma!
Incredible as it may seem, a local photographer, Manny Karp, was on the scene of the accident with his camera.
İnanılmaz gelebilir, ama yerel bir fotoğrafçı Manny Karp, dün gece kamerasıyla kaza sahnesindeydi.
Mr Karp sold his film to "News Today" magazine this morning...
"Gözümüz Şehirde" programı, Bay Karp'ın, görüntüleri "News Today" dergisine sattığını öğrendi.
Our own Frank Donahue spoke with Mr Karp just a few moments ago outside the magazine's offices.
Muhaberimiz Frank Donahue az önce dergi merkezinin çıkışında Bay Karp'la konuştu.
Mr Karp.
Bay Karp.
Mr Karp, was the governor driving?
Bay Karp, arabayı Vali mi kullanıyordu?
But if we can get Karp's original film, this gunshot'll be a lot clearer.
Karp'ın filminin orijinalini alabilirsek bu silah atışı çok daha açıkça görülebilecek.
Karp is makin'a bundle selling'his pictures to magazines.
Karp bir servet kazanıyor. Resimlerini bütün dergilere satıyor.
Is Mr Karp in?
Bay Karp içeride mi?
- You want Karp's film.
- Karp'ın filminden bir parça istiyorsun.
Looks like Karp did a little divorce work on the side.
Görünüşe göre Karp, boşanma işleriyle bayağı uğraşıyor.
Karp's disappeared, but I'll find him.
Karp ortadan kayboldu, ama onu bulacağım.
You and Karp were settin'up McRyan for blackmail, gettin'scummy pictures of him gettin'laid after the Liberty Ball.
Sen ve Karp şantaj yapmak için McRyan'a tuzak kurdunuz. Başkan adayının Özgürlük Günü'nden sonra özel bir kutlama yaparken resimlerini çekecektiniz.
You find your pal Karp and get that original film.
Yakın arkadaşın Karp'ı bulacaksın ve ondan orijinal filmi alacaksın.
I've also got Karp's film.
Karp'ın orjinal filmi de bende.
[Boy] Karp, you finally found something for once in your life.
Karp, hayatında ilk defa birşey buldun.
- Lovely, Karp, it goes with your eyes.
- Çok hoş Karp, gözlerinle iyi gitti.
[Karp] He's takin'off with it.
Alıp gidiyor
- Shut your face, Karp.
- Kapa çeneni, Karp.
- Hi, girls.
- Selam kızlar. - Karp!
- Karp!
Hayır!
- Fork it over. Forget it, Karp.
Unut bunu, Karp.
Keep your balance, Karp.
Dengeni koru, Karp.
Karp, on your feet.
Karp, ayağa kalk.
All right, Karp!
Tamamdır, Karp!
Defence, Karp!
Defans, Karp!
Karp, are you okay?
Karp, iyi misin?
- The Karp-ster used his head to stop the puck.
- The Karp-ster puck'ı engellemek için kafasını kullandı
- [Karp] lf?
- Eğer mi?
- Take it back, Karp!
- Lafını Geri Al, Karp!
- You have no right shoving Karp.
- Karp'a sinirlenmeye hakkın yok.
Karp, I was being sarcastic.
Karp, ben iğneleme yapıyordum.
Hey, mr. Karp.
Hey, Bay Karp.
- I must have cut myself in the crash.
- Karpışma sırasında kesilmiş olmalı.
Well, you know, I've been trying for months to get into this parenting seminar with Harvey Karp.
Aylardır Harvey Karp'ın ebeveynlik seminerinde bir yer ayarlamaya çalışıyordum.
Except for that Karp guy - - what a dick.
Ama o Karp denen pislik adam hariç.
Who's the douche next to Karp?
Karp'ın yanındaki hıyar kim?
Did Karp just tell the client to shut up?
Karp az önce müvekkile çenesini kapamasını mı söyledi?
Did you come over last night to get back at Karp or to feed him intel?
Dün gece Karp ile ödeşmek için mi geldin yoksa ona istihbarat sağlamak için mi?
Karp wanted to know if you were working on any actual cases.
Karp, her hangi bir gerçek dava üzerinde çalışıp çalışmadığınızı bilmek istiyor.
Oh, this is my colleague, Damien Karp.
Bu bey, meslektaşım Damien Karp.
Listen, Karp, Isabella's gonna take the stand. I think we need to discuss who's gonna direct her.
Dinle, Karp, Isabella tanık koltuğuna oturacak bence onu kimin sorgulayacağını tartışmalıyız.
Infeld will be pissed, Karp will get our office, and you and I will be relegated to defending women who pee outside Red Lobster!
Hayır! Infeld kızacak, Karp ofisimizi alacak ve ikimiz Red Lobster'ın önünde işeyen kadını savunmak zorunda kalacağız!
- You gonna take that from him, Karp?
- Onu Karp'tan alacakmısın?
Mr. Karp?
Bay Karp?
- Karp!
- Karp!
Mr. Han. How do you do?
Damien Karp, Infeld / Daniels.