Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ K ] / Killers

Killers перевод на турецкий

3,695 параллельный перевод
We have two killers out there now.
Şu anda dışarıda iki katil var.
Did you know that the FBI estimates that up to 300 serial killers are active in the US on any given day?
FBI'ın Birleşik Devletlerde herhangi bir günde faal 300 seri katilin bulunduğunu tahmin ettiğini biliyor muydun?
I'm going to choose the 50 best killers on the Iron Islands.
Demir Adalar'ın en iyi 50 katilini seçeceğim.
It refers to killers who murder multiple victims, one at a time, usually separated by a period of a few days - to several months.
Birkaç gün veya birkaç ay arayla farklı farklı kişileri devamlı öldürmeye devam eden katil anlamına geliyor.
Cold-blooded killers can have strict codes of moral behaviour.
Katillerin çok sadık oldukları kurallar ve bazı ahlaki değerleri olabilir.
- This could explain why sequential killers... pick their victims apparently at random.
- Bu, seri katillerin kurbanlarını neden rastgele seçtiğini belli ediyor.
Let's hope that the prosecution and politicians go after the real killers, instead of going after an innocent man a second time.
Hep beraber umalım ki adli takibat ve politikacılar ikinci defa masum bir adamı suçlamak yerine gerçek katillerin izini sürsünler.
Well, we got a knife wound, we got a large caliber bullet, probably a 45, and a scattergun, which leads me to believe that this was the work of at least two killers.
Pekala bende, bir bıçak ve yüksek kalibreli mermi var. Bu beni düşündürdü. Belki bir 45'lik yada av tüfeği de olabilir.
The killers, they dug a shallow grave.
Katiller sığ bir mezar kazmıştı.
We're gonna make some s'mores, And tell ghost stories, Talk about our favorite serial killers.
Biraz şekerleme yedikten sonra hayalet hikayeleri anlatıp favori seri katillerimiz hakkında konuşacağız.
What are we, vigilante killers now?
Neyiz biz, kanunsuz katiller mi?
If we find those two guys, we've got our killers because they were putting makeup on a dead man.
O iki adamı bulabilirsek, katilleri de bulmuş oluruz. Çünkü ölü bir adama makyaj yapıyorlardı.
Serial killers on death row get lobster for their final meal.
Seri katiller bile son yemeklerinde ıstakoz falan yiyor.
Serial killers, monsters in the woods...
Seri katiller, ormandaki canavarlar...
From savage gypsy to graceful assassin, the bounty killers compete for body count, fame and a fat stack of cash.
Vahşi çingeneden Kibar suikastçiye, Ödül avcıları Kelle sayıları için yarışıyorlardı, ayrıca para ve şöhret için.
Right, bounty killers only.
Evet, sadece ödül avcıları.
How did you find these Yellow Ties when the other bounty killers had given up?
Diğer ödül avcılarının vazgeçtiği Bu sarı kıravatlıları nereden buldun?
Stole all the kids to brainwash'em into raving-mad killers.
Tüm çocukları kaçırıp deli katillere dönüştürmek için beyinlerini yıkıyorlar.
One, Black Betty, two, Cracker Boone - both top bounty killers.
Bir, Black Betty, iki, Cracker Boone - ikiside en iyi avcılardandı.
We had the bounty killers surrounded -
ödül avcıları vardı çevremizi sar -
Now the bounty killers are headed for the Council.
Şimdide konseye doğru yola çıktılar.
I first met Mary many years ago when she tracked me to the Thirsty Beaver, a warehouse where bounty killers could train all day and at night share a stiff drink with one of Lucille's famous beaver girls.
Mary ile seneler önce tanıştım Beni Thirsty Beaver da buldu, ödül avcılarının tüm gün eğitim yapabildiği ve akşamları Lucille'nin meşhur kızlarıyla sert bir içki içebileceğin eski bir depodaydım.
The people will lose their faith in bounty killers.
İnsanlar ödül avcılarına olan inançlarını kaybeder.
You empathize so completely with the killers Jack Crawford has your mind wrapped around that you lose yourself to them.
Kendini tamamiyle Jack Crawford'un katilinin yerine koydun. aklın esrar içinde bu yüzden kendini kaybediyorsun.
I thought about The Last Victim, but there is already a book about serial killers called The Last Victim.
Son Kurban koymayı düşündüm ama seri katiller hakkında Son Kurban adında bir kitap zaten var.
I've interviewed enough killers to know one when I see one.
Bir katili gördüğümde tanıyacak kadar çok sayıda katille röportaj yaptım.
- Serial killers often do that.
- Seri katiller bunu genellikle yapar.
You catch these killers by getting into their heads, but you also allow them into your own.
Bu katilleri, zihinlerinin içine girerek yakalıyorsun fakat aynı zamanda onları kendi zihnine de alıyorsun. ...
For some killers biting may be a fighting pattern
Bazı katiller için ısırmak, bir mücadele şekli olabilir...
Two different killers, same agenda?
- İki farklı katil, aynı amaç?
How many killers?
Kaç katil var?
You empathize so completely with the killers Jack Crawford has your mind wrapped around that you lose yourself to them.
Jack Crawford yüzünden zihninin bütünleştiği katillerle öylesine empati kuruyorsun ki, onlarda kendini kaybediyorsun.
Do you have any idea what they do to cop killers?
Polis katillerine ne yapıyorlar haberin var mı?
Is there like a summer school for serial killers?
Seri katiller için yaz okulu filan mı var?
It could be used to create more killers, like James.
Daha fazla katil yaratmak için kullanılabilir, James gibi.
They're not all vicious killers.
Hepsi acımasız katil değil.
These creatures are almost all killers.
Bu yaratıkların neredeyse hepsi katil.
You think serial killers don't feed their cats?
Seri katiller kedilerini beslemiyor mu sanıyorsun?
You know what cop killers get, huh?
Polis katillerine ne olur biliyor musun?
You have them pull these guys over for a busted taillight and not know that they have cop killers?
Kırık stop lambası için arabayı durdurup bu adamların polis katili olduklarını anlayamayacak adamlarınız mı var?
Serial killers sometimes get off on leaving signatures.
Seri katiller bazen imza bırakmaktan hoşlanır.
I was finally off the pain killers and back to my old self, but my old self was in a lot of pain.
Sonunda ağrı kesicilerin etkisinden kurtulup kendime dönmüştüm ama döndüğüm kendim, ağrı içindeydi.
Joe carroll has a cult of serial killers?
Joe Carroll'ın seri katillerden oluşan bir tarikatı mı var?
Killers.
Katiller.
Saving the souls of madmen and killers is a pretty lofty ambition, wouldn't you say?
Delilerin ve katillerin ruhlarını kurtarmak bayağı büyük bir hırs, sizce de öyle değil mi?
D.N.A. identifies Charles Milk as one of the killers.
Katillerden birinin DNA'sı Charles Milk'inkiyle eşleşmiş.
There's an organized gathering of dozens of killers out there, and you have no idea where they are.
Dışarıda düzinelerce katilin organize şekilde toplandığı bir yer var ve sizin o yer hakkında hiçbir fikriniz yok.
They can't all be serial killers.
Hepsi seri katil olamaz.
The acolytes that we've encountered have run the gamut from visionary to hedonistic, one-time killers, mission-oriented killers, fans of killers... - Mr. Hardy, an agent was captured and assaulted by cult members. - groupies.
Karşılaştığımız müritler hayalperestten zevk düşkününe, bir seferlik katilden görev odaklı katillere, katil hayranlarından azılı hayranlara kadar yelpazenin her tarafını kapsıyor.
These people are killers.
Bu insanlar katil.
Your parents'killers are dead.
Ailenin katilleri öldü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]