Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ K ] / Klinger

Klinger перевод на турецкий

63 параллельный перевод
Edgar Klinger, Irving's brother.
Edgar Klinger, Irving'in kardeşi.
I'm Edgar Klinger.
Bendeniz Edgar Klinger.
Mr. Irving Klinger, we're ready with Mr. Edgar Klinger in London.
Bay Irving Klinger, sizi Londra'dan Bay Edgar Klinger'e bağlıyorum.
Miss Bowen, may I escort you to Klinger's clambake tomorrow night?
Bayan Bowen, yarın gece Klinger'in partisinde size eşlik edebilir miyim?
Mr. Irving Klinger is on the line.
Londra'dan Bay Irving Klinger hatta.
Klinger, Deutsche Presse Agentur.
Klinger, Deutsche Presse Agentur.
Sergeant Emil Klinger.
Çavuş Emil Klinger.
- Von Klinger and I will do the ground strafe.
- Von Klinger ile bombardıman yapacağız.
Klinger wants to say hello!
Affedersin. Biraz kayabilir misin?
- Hello, Klinger. - What do you say, Captain? - Hello, Klinger.
Dikkat et.
Houlihan. - Klinger. [Chattering In Korean]
Yüzbaşı, yeni görev yerinize vardığınızda komutana haber vermeniz gerekir.
- Klinger, we gotta take... - Got it, sir.
Size yeni cerrahımız Yüzbaşı Pierce'ı takdim edeyim.
- Klinger's lending you a hand, isn't he? - Yes, he is.
Frank, ülkede de böyle miydin yoksa kafayı dinle burada mı bozdun?
They're gonna be overrun any minute. - Klinger!
Hangi hastane?
- I tried! - Klinger, pay attention! - Dear Uncle Bob.
İsmini bilmiyorum yabancı ama yüzün tanıdık.
Klinger, I've got North Koreans up to my southern border, and I want to get'em outta here!
Sen biracı mısın, yoksa martiniyi paylaşmak ister misin? - Martini.
- Klinger, will you... - Let me read this. Don't you have a piece of paper that proves I'm in charge here?
Evet biliyorum ama martininin tadı da zeytinsiz çıkmaz ki.
- [Klinger] I don't care! Be creative! - There is your company clerk.
- O kaptırmış gidiyor.
- You got it. Klinger? - You got it.
Elbiselerini giy.
- Klinger, sign.
Donunu giy!
- Captain, you're on the flight. I even got you a window seat. - Oh, Klinger, you're...
Silahlı Kuvvetler Radyosuna üstün başarı brövesi vermeliyiz.
I just heard from Klinger you got the position you wanted in Boston.
Bu sadece dış görünüş. - Neyi saklıyor?
Well, good-bye, Klinger.
- Bahsi ikiye katlamak istemezsiniz, değil mi? - Aksine.
In particular, the widely published etchings of the German Max Klinger,
Özellikle de Alman Max Klinger'in yaygın olan asitle aşındırmalarını.
The technical brilliance of Klinger's work its painstakingly studied detail, its use of black and white masses its fashionable though superficially treated themes of eroticism and despair, intrigue Munch and reinforces his desire to treat a similar cycle
Klinger'ın eserindeki teknik ihtişam titizlikle çalışılan detaylar, siyah ve beyaz tonların kullanımı sosyetik olsa da yüzeysel olarak erotizm ve ümitsizlik temaları Munch'u ayarttı ve aynı yöntemi kullanma hevesini körükledi.
Uh, another star in the tradition of the late, great Boris Klinger,
Büyük Boris Klinger'ın son zamanları gibi başka bir yıldız.
Boris Klinger?
Boris Klinger mı? !
Boris Klinger was the worst music-hall act to ever step onto the stage,
Boris Klinger sahnelere adım atmış en berbat müzikhol sanatçısıydı.
Like Klinger, on MASH.
- M * A * S * H'teki Klinger gibi.
I miss-a da Klinger already.
Klinger`ı hep kaçırıyorum.
Let's go to Georgette Klinger's.
Georgette Klinger'a gidelim.
It looks just like Klinger from M * A * S * H.
"M * A * S * H"'deki Klinder'a benziyor.
Don't worry, that's Dr. Klinger, the Capo, the SS has to hear him scream.
Korkma, bu Dr. Klinger, Kapo'muz ( şef ). SS'ler onun sürekli bağırmasını duymalılar.
I'm Dr. Klinger, internal Medicin.
Dr. Klinger, dâhiliye uzmanı.
- Dr. Klinger!
- Dr. Klinger!
Dr. Klinger!
Dr. Klinger!
Motivation, Klinger.
Motivasyon, Klinger.
Dr. Klinger said you've got to eat.
Dr. Klinger dedi ki iyi beslenmeliymişsin!
Klinger, make a list of their names.
Klinger, isimleri not edin.
Hey, Klinger!
Ha, Klinger!
Dr. Klinger, Internal Medicine.
Dr. Klinger, iç hastalıkları.
He stands in for his boss, professor Klinger.
Profesör Klinger için kalıyor.
I even tracked down Mrs. Klinger.
Hatta Bayan Klinger'ı bile bulup getirdim.
- You sat in front of me in Ms. Klinger's class, but then in fourth grade you were gone.
Bayan Klinger'ın dersinde önüme oturmuştun ama dördüncü sınıfta okuldan ayrılmıştın.
Don't worry, that's Dr. Klinger, the Capo, the SS has to hear him scream.
Korkma. Bu Dr. Klinger, "kapo" muz ( şef ). SS'ler onun sürekli bağırmasını duymalılar.
I'm Dr. Klinger, internal Medicine.
Dr. Klinger, dahiliye uzmanı.
Dr. Klinger!
- Dr. Klinger!
Dr. Klinger said you've got to eat.
Dr. Klinger dedi ki, iyi beslenmeliymişsin!
- Klinger.
Klinger. Hayır.
Klinger.
- Klinger.
I think the "we" you are referring to is you and Klinger.
- Vardiyanızdaki hemşireleri izliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]