Lau перевод на турецкий
316 параллельный перевод
OH, LAU RETTE. LAU RETTE.
Beni terk ettiğin gibi onu da terk edeceksin.
Tell Doctor Lau to go with me to see her
Doktor Lau'ya söyle, onu ziyarete... benimle birlikte gelsin
I wanted to pawn this to Boss Luo for 200 taels.
Sadece bunu patron Lau'ya 200 altın için rehin bırakacaktım
Are you satisfied, Chief Lau?
Şef Lau, memnun musun?
Chief Lau
Şef Lau!
Wu Ma, Jeff Lau, Corey Yuen Kwai Writer :
Wu Ma, Jeff Lau, Corey Yuen Kwai Writer :
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
Lau Shun-Ying, I've always treated you as a sister, a life long friend.
Lau Shun-Ying, sana her zaman bir kardeş gibi davrandım, uzun zamandır arkadaşız.
Hello, Inspector Lau Ting Kwong please.
Alo, Müfettiş Lau Ting Kwong lütfen.
Inspector Lau!
Müfettiş Lau!
Lau, Chow is here, over there!
Lau, Chow geldi. Şurada!
Uncle Lau, be calm, I'll find a way to crack the case.
Lau Amca, sakin ol Bu olayı çözmenin bir yolunu bulacağım
Lau, John is transferred from headquarter by me.
Lau, John merkezden atandı. Ben atadım
Uncle Lau!
Lau Amca!
Just call me Lau.
Bana sadece Lau de!
Lau, I've asked John to set up a special committee.
Lau, John'dan, bir özel komisyon kurmasını istedim.
What I want now are the information clues concerning Lau
Şimdi istediklerim... istihbarat ve delil bağlantıları Lau
Lau, I know you used to help me a lot.
Lau, biliyorum, benim yardımcım olmaya çok alıştın.
Inspector Lau of that district has "no comment".
Bölge müfettişi Lau, konu hakkında yorum yapmadı
Uncle Lau, the older are the more experienced.
Lau Amca, yaşlılar, daha tecrübelidir.
Lau, don't, don't!
Lau yapma, yapma!
Don't, Lau!
Yapma, Lau!
Chow, Lau wants to shoot me.
Chow, Lau bana ateş etmeye kalktı.
He was just about to testify, Lau came in.
Tam doğrulamak üzereydi ki ; Lau içeri girdi.
Lau, you don't want to break the case?
Lau, bu dosyayı çözmek istemiyor musun
Lau, we're now discussing business.
Lau, burada iş konuşuyoruz
Lau, you ask Ko Chow to join in the robbery.
Lau, Sen Ko Chow'dan, soyguna katılmasını iste.
Lau, don't you want to break the case?
Lau, davayı çözmek istemiyor musun?
Lau seems to have found something there.
Lau bir şeyler bulmuş gibi görünüyor
Lau, any information?
Lau, bilgi var mı?
Lau, if we don't co-operate, we can't get them.
Lau, işbirliği yapmazsak, onları yakalayamayız.
Manager, Lau from main office.
Müdürüm, Lau hatta bekliyor.
Grand Master Lau...
Usta Lau...
I know you are friends with Lau, Commander of the Black Flag Army.
Kara Bayrak Ordusu'nun komutanı Lau'nun dostu olduğunu biliyorum.
I know you are friends with Lau, Commander of the Black Flag Army.
Lau, komutan ve Siyah Flama Ordusu'yla arkadaş olduğunu biliyorum.
Carina Lau
Carina Lau
Produced by Wong Kar Wai and Jeff Lau
Yapımcılar : Wong Kar Wai ve Jeff Lau
Miss Yeung, this is Sergeant Lau. He's in charge of the investigation.
Miss Yeung, bu soruştumadan sorumlu, Sergeant Lau.
- Charlie Lau.
- Charlie Lau.
This is from comrade Chang to Sergeant Lau.
Chang'den komiser Lau'ya.
- This is Walter Lau.
Bu walter Lau.
cooked by Lau Sam of Kam Kong Restaurant.
Kam Kong Restoranından Lau Sam yapmış.
It's my pleasure...
- Ne demek. Sağ olun Bay Lau.
I was Lau, I was Marc, I was Remi.
Lau idim, Marc idim, Rémi idim.
Since the day his M-16 jammed somewhere outside of Vinh Long.
M-16'sının Binh Lau'nun dışında bir yerde tutukluk yaptığı günden beri.
Lau Piu Piu.
Lau Piu Piu.
I'm Lau Piu Piu.
Ben Lau Piu Piu.
Alice Lau, I am a bank teller...
Alice Lau, muhasebeciyim!
She's playing mahjong with Mrs Lau.
Bayan Lau'yla mahjong oynuyormuş.
OLD IRONSIDES WILL GET LAU NCH ED. YOU'LL GET ANOTHER JOB.
Çocuklardan biri için yapıyordum bunu.
This way, Chief Lau
Şef Lau, buyurun lütfen.
laughs 7926
laura 1914
laughing 2659
laugh 300
laughter 2908
lauren 1053
laurel 815
laughed 16
laurent 169
laundry 108
laura 1914
laughing 2659
laugh 300
laughter 2908
lauren 1053
laurel 815
laughed 16
laurent 169
laundry 108
launch 75
laugh and cry 48
laurence 81
laughing at me 19
laure 143
laurie 637
laugh it up 79
laugh all you want 45
laugh at me 16
laughter and applause 77
laugh and cry 48
laurence 81
laughing at me 19
laure 143
laurie 637
laugh it up 79
laugh all you want 45
laugh at me 16
laughter and applause 77
laughs evilly 18
laughs nervously 47
laughter continues 19
laughs softly 38
launching 16
lauder 18
laurens 59
lautrec 27
laurin 16
lauryn 28
laughs nervously 47
laughter continues 19
laughs softly 38
launching 16
lauder 18
laurens 59
lautrec 27
laurin 16
lauryn 28