Laugh all you want перевод на турецкий
93 параллельный перевод
Laugh all you want to.
Neye gülerseniz gülün.
You can laugh all you want, but...
İstediğin kadar gülebilirsin ama...
Go ahead, laugh all you want, but he was there, and I was there, and he is very real.
İstediğiniz kadar gülün ama o gerçekten oradaydı, ben de oradaydım ve gerçekti.
Laugh all you want.
İstediğiniz kadar gülün.
Laugh all you want.
Mike. İstediğin kadar gül.
Laugh all you want, Peg. Oh, thanks, Al.
Gül bakalım Peg.
Laugh all you want!
İstediğiniz kadar gülün!
Laugh all you want. Gerard Depar-doo-doo.
İstediğin kadar gül Gerard De-par-doo-doo.
Okay. Laugh all you want, but my mom couldn't do it, and neither can I.
Ok istersen gül Ama annem basaramadı, ben de olamam.
Laugh all you want.
Dilediğiniz kadar gülün.
You can laugh all you want but she is hurting and I can't help her.
tek istedigim mutlu olmasi ama uzgun ve yardimimi istemiyor.
Laugh all you want, but she said she'd like to go out again.
İstediğin kadar gül, benimle tekrar çıkmak istediğini söyledi.
Laugh all you want, but in 10 minutes we'll have younger-looking skin.
İstediğin kadar gül, ama on dakika içinde ciltlerimiz daha genç görünecek.
Laugh all you want.'cause I'm done.
Bitti artık.
"Let's go, puppy. - You can laugh all you want to"
- İstediğin kadar gülebilirsin.
- Laugh all you want, Miles, but...
İstediğin kadar gül ama...
Go ahead, laugh all you want.
- Devam et, istediğin kadar gül.
Laugh all you want, but there are things in this world that we know and there are things in this world we think we know.
İstediğiniz kadar gülün ama, bu dünya üzerinde bildiğimiz şeyler olduğu kadar, bildiğimizi sandığımız şeyler de vardır.
- Laugh all you want,
Gül sen.
Laugh all you want. But I got the next five years oftrees lined up.
İstediğiniz kadar gülün, ama benim beş senelik ağacım hazır.
Okay, well, laugh all you want you genius, but there's a new sheriff in town and there's big Ed... interference.
Tamam, istediğin kadar gül dahi çocuk, ama kasabanın yeni bir şerifi var ve büyük Ed meselesi var... çatışması.
laugh all you want.
Tek derdin gülmek.
Go ahead and laugh all you want.
Durmayın, istediğiniz kadar gülün.
You laugh all you want. Yeah. Ah-ha.
Ayıp ama lütfen.
- Laugh all you want.
- İstediğin kadar gül.
all right, laugh all you want but
Pekâlâ, istediğiniz kadar gülün.
Fine, laugh all you want.I just thought maybe you couldtalk to nate for me.
İyi, istediğin kadar alay et. Belki benim için Nathan'la konuşabilirsin diye düşünmüştüm sadece.
Laugh all you want, but that psychic's put 22 perps behind bars.
İstediğin kadar gülebilirsin ama bu medyum 22 suçluyu hapse tıktı.
Laugh all you want.
İstediğiniz gibi gülebilirsiniz..
Laugh all you want but I'm still getting that job.
İstediğin kadar gül, o işi ben alacağım.
You can laugh all you want, but I was up to my knees in that shit, and here I am.
İstediğiniz kadar gülebilirsiniz ama dizlerime kadar bu pisliğin içindeydim ve şimdi buradayım.
Yeah, well, laugh all you want, But, uh, you don't know what her game is.
İstediğiniz kadar dalga geçin ama kafasında dönenleri bilmiyoruz.
You know, laugh all you want, but growing up in this family, where it's all about family...
İstediğin kadar gülebilirsin ama herşeyin aile değerlerine bağlı olduğu bu ailede yetişmek...
Well, you can laugh all you want, but the man is a legend.
İstediğin kadar gülebilirsin ama adam bir efsane.
Laugh all you want, they're not for sale.
İstediğin kadar gül. Satılık değil.
Laugh all you want.
Neyse ne.
- All I want you to do is laugh. Okay? - Why?
- Tek yapmanı istediğim, gülmen.
All I want you to do is laugh.
Tek istediğim bir kahkaha.
Laugh all you want.
İstediğin kadar gül.
And now I want to invite you all up here on the floor to dance, because it's my turn to laugh.
Ve şimdi de sizleri dans pistine davet ediyorum. Benden bu kadar.
You want all these rotten relatives to laugh behind your back...
O rezil akraba bozuntularının arkanızdan gülmesini mi istiyorsunuz?
Haha, make fun of me all you want, Kyle! But I will have the last laugh.
Haha, istediğin kadar dalga geç Kyle, son gülen iyi güler.
Laugh all you want but all I see is a guy who doesn't have to go out of bed to go to the bathroom...
İstediğiniz kadar gülün Tuvalete gitmek için yataktan kalkmak zorunda olmayan bir adam görüyorsunuz... Pekala, tamam.
You can laugh at me all you want, but I am serious.
Bana istediğin kadar gülebilirsin ama ben ciddiyim.
All she wants to do is talk and cry and laugh and look at pictures, and all you want to do is climb into your own darkness by yourself.
Onun tek istediği konuşmak, gülmek ve resimlere bakmak. Senin istediğinse, içindeki karanlıklarına yürümek.
Now dance with Taani all you want get to know her better, make her laugh give her heaps of happiness so that she forgets all her pain and becomes your fun-loving Taani forever.
Artık Taani ile istediğin kadar dans edebilirsin Onu daha iyi tanı, güldür ona mutluluk ver ta ki tüm acılarını unutturanana kadar ve Taani'yi herzamanki eğlenceyi seven haline geri döndür.
You look scared a few times, smile so girls want to fuck you and then laugh your way all the way to the next Raiders of the Lost Ark.
Birkaç kez korkmuş görün, kızlar seninle yatmak istesin diye gülümse ve bir dahaki "Raiders Of The Lost Ark" a kadar yoluna devam et.
All right, well, laugh if you want. Oxley said he found it this time.
Sana komik gelebilir, ama Oxley onu bulduğunu söyledi.
You can give me the silent treatment all you like, laugh, if you want.
Bana sessizlikle tepki gösterebilirsin herzaman ki gibi bağır, istersen.
Mi-nam now that you cried all you want it's time to laugh
Go Mi Nam, gözlerin çıkana kadar ağladığın için bu sefer de seni güldüreceğim. Gidelim.
Fine, laugh and have fun all you want
İyi. Devam et, gül ve iyi zaman geçir.
all you want 32
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want to play 93
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want to play 93
you want some 400
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want some of this 80
you want me to do it 47
you want me to help you 28
you want to go there 27
you want to help 79
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want some of this 80
you want me to do it 47
you want me to help you 28
you want to go there 27
you want to help 79