Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ L ] / Let's have a party

Let's have a party перевод на турецкий

146 параллельный перевод
Let's have a little dinner party.
Küçük bir akşam yemeği partisi verelim.
Let's have a party!
Haydi bir ziyafet yapalım!
- Let's have a party for Jurieux.
- Jurieux'nun onuruna bir parti verelim!
Let's go to the party and have a good, gay time, tell yokes to all the private peoples.
Partiye gidelim, neşeli vakit geçirelim, Tüm o özel kişilere "sıkra" anlatalım.
There must have been something deep inside you from the very start that let you do this thing, but there's always been something deep inside me that would never let me do it, - and would never let me be a party to it.
Sana bunu yaptıran, çok öncelerde senin içinde başlayan bir şeyler olmalı ama benim içimde de bunu yapmamı engelleyen bir şeyler vardı ve bunun için bir parti yapmamı engelleyen şeyler.
Let's have a big party at the hot springs.
Kaplıcalarda büyük bir partiye ne dersiniz?
Let's have a party.
Bir ziyafet çekelim.
- Say, let's have a party, the four of us.
- Dört kişilik bir partiye ne dersin?
Come on, let's have a party!
Haydi, parti yapalim!
Well, let's go and have a party.
Haydi gidelim ve partiye katılalım artık.
Let's have a private party, just the two of us.
Özgürlüğümüzü kutlamak için küçük bir parti vereceğiz, bir yere gitmiyorsun.
Let's go to the lmperial Hotel and have a big party.
Hadi Imperial Oteline gidelim ve büyük bir parti verelim.
Get your ass outta here and let's have a party.
Tamam, gitme. Bir b... vermiyorum. Buradan çık git ve biz partimize...
Let's have a party here.
Haydi parti yapalım.
Let's have another, it's a party
Birer tane daha alalım, partideyiz ne de olsa.
Let's have a party!
Bir eğlence düzenleyelim!
Let's have a massive party this weekend, celebrate your birthday.
Bu hafta sonu büyük bir parti verelim doğum günün şerefine.
- Let's have a big party.
- Hadi büyük bir parti verelim.
Let's have a bachelor party, with chicks and guns and fire trucks and hookers and drugs and booze...
Kızlar, silahlar ve itfaiye ile iyi bir bekar partisi yapalım. Fahişeler, esrar ve içkiyle...
Let's have a party before we go back tomorrow morning.
Haydi sabah gitmeden önce bir parti yapalım.
Let's have a party.
Parti verelim.
Let's have a party!
Parti başlıyor!
Let ´ s have a great party.
Büyük bir parti verelim.
Let's all just have a big pee party.
İşeme partisi verelim o zaman.
Let's have a party.
Haydi, parti verelim.
Heck! Let's have a party! "
Yemek de olabilir.
And now let's have a party.
Hadi partimizi yapalım.
Let's have a party!
Hadi parti yapalım!
Let's have a little house warming party. Sorry, Mom.
- Evimize hoşgeldiniz partisi verelim.
Then let's have a party.
- Öyle. - Parti verelim o zaman.
Let's go out and have a party.
Dışarı çıkıp parti yapalım.
Yeah, let's just have a slumber party here.
Evet. Burada yapalım partiyi.
Let's have a party.
Parti verelim. 21!
Let's have a party!
Hadi parti yapalım
Let's have a farewell party.
Bir veda partisi yapalım.
Let's have a party!
Parti verelim!
Let's have a house-warming party.
Eve hoşgeldin partisi verelim. - Ne?
Let's not have a pity party.
Bu küçük partiyi keselim lütfen.
Let's have a party!
Parti yapalım!
- Let's have a real party.
- Evet.
Let's have a party.
Hadi parti verelim.
Let's have a party.
Hadi parti verelim
We can have a "Let's Get Hyde a Woman" party.
"Hadi Hyde'a bir kız bulalım" partisi verebiliriz.
Let's have a dinner party. Let's change the mood in this place.
Bir parti verelim de buranın havası değişsin.
It's been long, let's have a party.
Çok oldu parti vermeyeli.
Let's have a party.
Bir parti verelim.
Let's have a foam party.
Hadi yosun banyosunda eğlenelim!
- Yeah, let's have a party.
Evet, hadi bir parti verelim. Dikkat et.
Oh, no, let's have a party. We've never had a party in a mental inn before, have we?
Akıl hastanesinde hiç parti yapmamıştık değil mi?
Come early today Let's have a party
Bugün erken gel. Parti yapalım.
Next Sunday, after church, let's have a party.
Haftaya pazar kiliseden geldikten sonra parti verelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]