Looking for work перевод на турецкий
748 параллельный перевод
LOOKING FOR WORK
İŞ ARIYOR
Even gentlemen like him come here looking for work these days.
Dünya çok değişti! Hangi iş olursa yapmak durumundasın!
And me running around looking for work.
Ben etrafta koşturup iş arıyordum.
- You folks looking for work?
- İş mi arıyorsunuz?
Are you looking for work?
İş mi arıyorsunuz?
I told her we were looking for work.
İş aradığımızı söyledim.
If you're looking for work, we haven't got no work for no one nowadays.
İş arıyorsan bugünlerde kimseye verecek işimiz yok.
Looking for work?
- İş mi arıyorsunuz? - Hayır, Peder.
I've been looking for work.
İş arıyordum.
And a couple days ago, He left with the kid looking for work in Tokyo
Ve birkaç gün önce çocukla birlikte Tokyo'ya iş aramaya gitti.
If you're looking for work... you'll find most of the cattlemen down by the bank.
İş arıyorsanız aşağı taraftaki bankaya başvurabilirsiniz.
I'm looking for work.
İş arıyorum.
You realize we've been looking for work for a month?
Bir aydır iş arıyoruz.
You looking for work?
İş mi arıyorsun?
- No. Well be out looking for work.
- Hayır, yarın iş arayacağız.
These men are looking for work.
Bu adamlar iş arıyor.
Well, now I'm looking for work, I am.
Şimdi iş arıyorum.
Friend of yours here, looking for work.
İş arayan bir dostun geldi.
Still looking for work, eh?
Hâlâ iş mi arıyorsun?
I went looking for work.
İş aramaya başladım.
His father is looking for work and Glenn works at the filling station on the corner of Sycamore and Main.
Babası iş arıyor ve Glenn de köşedeki benzin istasyonunda çalışıyor.
He's looking for work.
O iş bakıyor.
The power man abandons his town... and his starving family looking for work.
Zavallı adam açlıktan ölmek üzere olan ailesini de yanına alıp, iş bulmak uğruna memleketini terk etmiş.
You're looking for work.
Demek iş arıyorsunuz.
You looking for work too'?
Sen de mi iş arıyorsun?
You gonna be looking for work around here?
İş mi arıyorsun buralarda?
If you're not looking for work, what are you doing here?
İş aramıyorsan, burada ne işin var?
If you're here looking for work, my father, he could use another field-hand.
Eğer iş bulmak için buradaysan, babam işlerine yardımcı olacak birini arıyor.
I start looking for work tomorrow.
Yarın iş aramaya başlayacağım.
If you are looking for work, I can help.
Eğer iş arıyorsan, yardımcı olabilirim.
I'm looking for work. I need it urgently. I don't know how to do anything.
İş arıyorum ve acilen bulmam lazım.
They're looking for work.
onlar iş için bakıyor.
Looking for work?
İş mi arıyorsunuz?
They're here looking for work.
İş aramaya geliyorlar.
Mr. Poole says you're looking for work.
Bay Poole iş aradığını söyledi.
I put her off when she came looking for work, so she's given me these presents to take revenge.
İş aramaya geldiğinde kendisini nazikçe kapı dışarı ettim öç almak için de bu hediyeleri getirdi.
The man with the long hair who came looking for work.
İş aramaya gelen uzun saçlı adam.
Tramps come looking for work.
İş arayan serseriler hep.
- Looking for work.
- İş arıyorlar.
- I'm looking for work.
- İş arıyordum.
I've been walking and looking for work all day.
Bütün gün yürüdüm ve iş aradım.
Well, Adam says that Mrs. McKlennar's hired man ran off, and she's looking for a couple to work her place.
Adam diyor ki Bayan McKlennar kiralık adamlar arıyormuş ve yerinde çalışacak bir çift arıyormuş.
- We're looking under boards for work.
- Ne iş olsa yaparız.
Look, you can't make looking for Jacqueline your life's work.
Jacqueline'i bulmayı hayatının amacı haline getiremezsin.
No. I'm not looking for that kind of work.
Öyle bir iş aramıyorum.
We're looking for some land where we can settle down to work again in peace.
Yerleşip barış içinde çalışabileceğimiz bir arazi arıyoruz.
If it's work you're looking for, you can see the foreman at the gin.
İş arıyorsan, makine başındaki ustayı görebilirsin.
Well, if you're looking for that kind of work... you won't find that kind of work around here.
Bu tür bir iş arıyorsanız buralarda böyle bir iş bulamazsınız.
Oh, no. I'm not looking for that kind of work.
Hayır, senin düşündüğün tarz bir iş aramıyorum.
Folks, you've just seen an example of amnesty at Work,... a desperate outlaw looking for forgiveness... from the people of Tascosa.
Millet, şu anda yürürlükte olan aftan, sadece bir örnek gördünüz. Affedilmeyi dileyen, Tascosa halkından umutsuz bir adamı.
Well, I'm looking for strong hands to work in my forge.
Ocağımda çalışacak güçlü eller arıyorum.
looking for a job 23
looking for someone 66
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for her 19
looking for me 75
looking for what 25
looking for this 81
looking for someone 66
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for her 19
looking for me 75
looking for what 25
looking for this 81
looking for him 28
looking for answers 19
for work 78
work 1509
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
looking for answers 19
for work 78
work 1509
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
works like a charm 20
work it 115
work your magic 26
work for you 20
works for me 181
work stuff 34
work here 19
working late 62
working hard 48
work it out 99
work it 115
work your magic 26
work for you 20
works for me 181
work stuff 34
work here 19
working late 62
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161
work with me 70
working girl 21
working out 31
work faster 33
work harder 35
work together 45
work with me here 27
work hard 130
working on it 161
work with me 70
working girl 21
working out 31
work faster 33
work harder 35
work together 45
work with me here 27