Mathieu перевод на турецкий
282 параллельный перевод
So it's clear, Mathieu, not a word to François!
" Anlaşıldı mı, Mathieu, François'nın haberi olmayacak!
- At Père Mathieu.
- Pére Mathieu'de.
I will bring you a nice little lunch, à la Père Mathieu.
Size hoş bir öğle yemeği ikram edeceğim, à la Père Mathieu.
That's correct, Mathieu.
Evet haklısın, Mathieu.
Mathieu, Philippe.
Mathieu, Philippe.
Mathieu's here.
Mathieu burada.
According to a declaration by Colonel Mathieu, you were arrested by chance.
Albay Mathieu'nun açıklamasına göre şans eseri yakalanmışsınız.
Colonel Mathieu, the spokesman for the Resident Minister, Mr. Gorlin, states that Larbi Ben M'Hidi hanged himself in his cell using strips of his shirt that he made into a rope and tied to the bars of his window.
Albay Mathieu, Sömürge Bakanı'nın sözcüsü, M. Gorlin'in dediğine göre Ben M'Hidi hücresinde kendisini asmış gömleğini yırtıp bir ip haline getirerek ve penceredeki demir çubuklara bağlayarak.
Mathieu.
Mathieu.
Colonel Mathieu.
Albay Mathieu.
- Ready, Mathieu?
- Hazır mısın, Mathieu?
Mathieu!
Mathieu!
Satisfied, Mathieu?
Tatmin oldun mu, Mathieu?
Good-bye, Mathieu.
Hoşçakal, Mathieu.
Pierre Mathieu, Marquis d'Escrainville.
Pierre Mathieu, Marki d'Escrainville.
A funny gamekeeper you are.
Garip bir korucusunuz Bay Mathieu.
Mathieu the gamekeeper.
Mathieu, kahya.
And the gamekeeper?
Peki Mathieu?
Leave us alone, Mathieu.
Bizi yalnız bırak Mathieu.
Don't go, Mr. Mathieu.
Lütfen gitmeyin Bay Mathieu!
You're forgetting the four sisters, and Mathieu, and the others.
Dört kız kardeşi, Matthew'u ve diğerlerini unutuyorsun.
Go and play with Mathieu.
Git, Mathieu'yle oyna.
Thank you, Mireille Mathieu, for joining us.
Teşekkürler, Mireille Mathieu, bizimle burada olduğun için.
Very. Oh, now I remember the story that guy told, that I'd forgotten...
Mathieu'yla ilgili unuttuğum hikâye vardı ya!
. Mathieu?
Mathieu?
- Mathieu Fabert.
- Matthieu Fabert.
Mathieu... I'll be your mistress there.
Matthieu orada senin metresın olacağım.
Antoine and Mathieu, the farmhands
Antoine ve Mathieu, çiftlik işçileri.
Wake up, Mathieu, pass me the butter
Uyan Mathieu, beni geç tereyağına bak
Yes, Mathieu, wake up.
Evet, Mathieu, uyan.
Hey, Mathieu, look
Hey, Mathieu, bak.
Mathieu's asleep ; you going to wake him up for that?
Mathieu's uykuda ; Onu uyandırmayacak mısın?
Hello, Mathieu
Merhaba Mathieu.
Here, Mathieu, you take it, but handle it gently
Mathieu bunları alıp dikkatlice tut.
Just a second. Here, Mathieu, something for you
Bir saniye.Mathieu burada senin içinde birşeyler var.
Mathieu
Mathieu
My God, it's Mathieu
Tanrım, bu Mathieu
I'm sorry, you haven't seen Mathieu?
Afedersiniz, Mathieu'yu gördünüz mü?
Where's Mathieu?
Mathieu nerde?
I was there with Mathieu.
Ben Mathieu'yle birlikteydim.
You know Mathieu?
- Mathieu'yü tanıyor musun? - Hayır.
I'm going with Mathieu to the bedroom, and there they are. Doing, you know what.
Kısacası, Mathieu'yle yatmak için odaya girdiğimde onlar yerdeydi ve çıkmaya hazırlanıyorlardı.
His name is Mathieu.
Benimle çıkmak istedi.
He wants to go out with me.
Adı Mathieu. Daha ilk partiden çıkmamak lazım diye düşünüyorum.
And without a helmet!
Anne, Mathieu'yle tanıştırayım seni. Kask takmadan hem de.
You better go, Mathieu.
Haydi, sen git çünkü...
Is it because of Mathieu?
Sağ olun. - Mathieu yüzünden mi?
Who is Mathieu?
- Niye? Mathieu de kim bu arada?
Promise, Mathieu?
Söz mü, Mathieu? "
- You, Mathieu.
Beni mi?
I had prohibited you to be a passenger on a moped! Mom, that is Mathieu.
Çok iyi biliyorsun ki mobilete binmeni yasakladım.