Mel перевод на турецкий
3,356 параллельный перевод
Mel and Janine, go.
Mel ve Janine, sen git.
Our company is called Kelly Mel, get it?
Şirketimizin adı Kelly Mel, anladın mı?
With Mel Gibson and Rory Culkin, and Abigail Breslin?
Hani Mel Gibson, Rory Culkin ve Abigail Breslin'in oynadığı?
So Mel Gibson really took a turn this past year, huh?
Mel Gibson geçen yıl tamamen değişti mi?
That's what you got out of the Mel Gibson tapes?
Mel Gibson kayıtlarından öğrene öğrene bunu mu öğrendin?
Well, guess who's the new spokesperson for Mel's Hoagie Hut?
Well, guess who's the new spokesperson for Mel's Hoagie Hut?
Bobby "Wrong Balls" Cobb here for Mel's Hoagie Hut's new meatball sub.
Bobby "Wrong Balls" Cobb here for Mel's Hoagie Hut's new meatball sub.
Hey, Bobby "Wrong Balls" Cobb here, for Mel's Hoagie Hut's new meatball sub.
Hey, Bobby "Wrong Balls" Cobb here, for Mel's Hoagie Hut's new meatball sub.
If you're just joining us, this is NBC's continuing coverage of the devastation in Mago... the Fijian island owned by controversial actor Mel Gibson.
Eğer televizyonunuzu yeni açtıysanız NBC'nin Mago'daki felaketle ilgili yayının devamını izliyorsunuz. Fijili ada, tartışmalara yol açan oyuncu Mel Gibson'ın.
We go now to NBC's exclusive primetime benefit for the victims of the devastation in Mago, specifically Mel Gibson and his houseguest,
Şimdi de NBC'nin Mago'daki kurbanlar için hazırladığı prime time yardım programına bakalım. Özellikle Mel Gibson ve misafiri Jon Gosselin için.
Every dollar you give to help... Mel Gibson...
Verdiğiniz her dolar Mel Gibson için.
WU MEl : Thank you.
Teşekkürler.
Anybody really care if Mel Gibson's compound burns down?
Mel Gibson'ın evinin yanmasını umursayan var mı?
Now, the Mel's lemonade machine in the basement is scheduled for removal to help pay for this gymnasium.
Simdi, Mel'in bodrum kattaki limonata makinesi jimnastik salonuna sponsor uygulamasi için oradan kaldirilicak.
I am protesting the removal of our Mel's Lemonade machine.
Ben Mel'In Limonata makinasinin kaldirilmasini protesto ediyorum.
Mel?
Mel?
Let me ask you something, Mel.
Sana bise soracam, Mel.
Mel understood this, and was more than happy to help us build a place where all our voices could be heard, outside of the basement.
Mel'de bunu anladi, ve sesimizin çok daha iyi duyulabilecegi bir tiyatro binasi almamiza yardimci oldu, artik çok daha mutluyduk.
Mouth on that kid makes Mel Gibson sound like Nelson Mandela.
Bu çocuğun çenesi Mel Gibson'ı Nelson Mandela gibi gösterme gücüne sahip.
Has Fletcher finally cracked the Mel Burke code?
Fletcher sonunda Mel Burke kodunu kırdı mı?
Look, he's not the future Mr. Mel Burke.
Bak, gelecekte Mr. Mel Burke olacak kişi o değil.
Aunt Mel, look at you.
Mel hala, şu haline bir bak.
- I'm waiting for Mel. - Oh.
Mel'i bekliyorum.
Uh um, I'm gonna go help Mel with her shoes.
Ben gidip Mel'e ayakkabıyla ilgili yardım edeyim.
- Coming, Mel.
- Geliyorum, Mel.
All the foxy five are coupled up except for Mel and she's totally wigging out.
Bütün seksi beşli birileriyle birlikte, Mel hariç O da tamamen çıldırdı.
Maybe that's what Mel is short for.
Belki de Mel, bunun kısaltılmışıdır.
He said my name, Mel, and that it was probably short for melody.
Benim adımı söyledi, Mel, ve dedi ki muhtemelen melodinin kısaltılmışıymış.
Hey, Mel.
Hey, Mel.
Mel and I have been best friends since we were 10.
10 yaşımızdan beri Mel benim en iyi arkadaşım.
Mel.
Mel.
Okay... alright -
Tamam. Pekala. Mel'i içeri gönder.
Send Mel back in. Maybe a little ol'smooth-talking will convince her that Bo's no monster.
Belki biraz tatlı dil onu Bo'nun bir canavar olmadığına ikna eder.
You should have told me that Mel was here- -
Mel'in burada olduğunu bana söylemeliydin.
I have to blow town now that Mel has found me.
Mel beni bulduğu için, şehri terk etmek zorundayım.
Got Mel put away for the evening.
Mel bu gece sorun çıkaramayacak.
I'm telling Mel the truth.
Mel'e gerçeği anlatacağım.
Mel's family deserves the truth.
Mel'in ailesi gerçeği bilmeyi hak ediyor.
Mel Gibson, "The Jews Are Responsible For All The Wars In The World".
Mel Gibson, "Dünyadaki Tüm Savaşların Sorumlusu Yahudilerdir".
Looks like you're hacking Mel's life.
Görünüşe göre Mel'in hayatını hackliyorsun.
Mel Gibson was right!
Mel Gibson haklıymış!
Mel, honey, is there something wrong?
Mel, güzelim, bir sorun mu var?
You gotta be careful with these old business executives, Mel.
Bu yaşlı yöneticilere karşı dikkatli olmak zorundasın, Mel.
- Mel Burke?
- Mel Burke?
Delivery for Mel Burke.
Mel Burke'e teslimat var.
Mel, please, before the kids and the council thing, your idea of a workout was dancing drunk till dawn.
Mel, lütfen, çocuklardan ve şu meclis işinden önce senin spor anlayışın şafağa kadar içip dans etmekti.
I'm Lindsay Gates looking for Mel Burke.
Ben Lidsay Gates, Mel Burke için geldim.
Mel, hey, I'm sorry to bother you, but your phone's been ringing off the hook.
Mel, kusura bakma bölüyorum ama telefonun deli gibi çalıyordu.
Please, Mel.
- O eskidendi
The Mel Gibson tapes.
Mel Gibson kayıtlarından.
the economy, Mel Gibson, the housing market, Dina Lohan, Wall Street,
Ekonomi Mel Gibson emlak piyasası Dina Lohan, Wall Street Tiger Woods, Dallas Cowboys Brett Favre'ın cep telefonu % 9 işsizlik ve Sparky Lohan Dina Lohan'in köpeği, meğerse o da bir zavallıymış.