Mexico city перевод на турецкий
541 параллельный перевод
- Mexico City.
- Mexico City.
He's in Mexico City.
Mexico City'ye gitti.
But they built and built and built some more... until today, believe it or not, the lake is full of Mexico City.
Ama bugüne dek şehri kurmuşlar. İnan bana Mexico City bu gölün üstüne kurulmuştur.
Look, I will show you the nightlife of Mexico City.
Sana Mexico City'nin gece hayatını göstereceğim.
Mexico City? Very beautiful city.
Çok güzel şehir.
And here we are in beautiful Mexico City.
Yolculuk çok güzeldi ve işte harika Mexico City'deyiz.
- Welcome to Mexico City.
- Mexico City'ye hoş geldiniz.
- Welcome to Mexico City.
- Meksika'ya hoş geldiniz.
His face is on every billboard in Mexico City.
Yüzü Mexico City'deki tüm reklem panolarında.
You ought to see the greatest crowd in Mexico City's history.
Mexico City tarihinin en büyük kalabalığını görmelisiniz.
I'll drive you to Mexico City, if you want.
Dilerseniz sizi Mexico City'e kadar götürürüm.
So I just followed that 90 pounds of excess baggage to Mexico City.
Bu yüzden ben de bu 41 kiloluk fazladan eşya yükünü Mexico City'e kadar takip ettim.
I'm on my way to Mexico City, see a man about a horse.
Sadece Mexico City'e giderken uğradım, orada bir atla ilgili birini göreceğim.
Mexico City to Taxco to here.
Mexico City'den Taxco'ya oradan da buraya.
There's a midnight plane from there to Mexico city.
Oradan Mexico City'ye bir gece yarısı uçağı var.
Niles bought a plane ticket for Mexico City - one way.
Niles Mexico City için bir uçak bileti almış - tek gidiş.
Why'd you buy a plane ticket for Mexico City?
Mexico City'ye neden bir uçak bileti aldın?
Didrt Ted and Eddie get a good load out of Mexico City?
Ted ve Eddie Mexico City dışında iyi bir yükleme yapamadı mı?
My dear Storm, whether you believe Bill is alive or dead... in Mexico City, or whether I killed him...
Sevgili Storm, ister inan ister inanma, Bill ölü ya da diri... Mexico City'de, veya onu öldürdüm...
- Ever been in Mexico City, Dix?
- Mexico City'e hiç gittin mi Dix?
You make connections for Borados in Mexico City, 10 : 30 a.m.
Borados'a Mexico City üzerinden uçuyoruz. 10 : 30'da kalkacak.
If he's in Mexico City, I'll see him there.
Eğer Mexico şehrinde ise, onu orada görürüm.
Mexico City, Acapulco.
Mexico City, Acapulco.
You'll enjoy seeing Mexico City again.
Mexico City'i tekrar görmek hoşuna gidecek.
mexico city SLAUGHTERHOUSE
MEKSİKO MEZBAHANESİ
- Mexico City.
- Mexico'da.
- There is someone in Mexico City who'd like to see you.
- Başkentte sizi görmek isteyen biri var.
The call is to Mrs. Sophie Jesús Martínez of Mexico City.
Arama Meksika'dan Sophie Jesús Martínez ile olacak.
Oskar and Sophie were found dead in a ditch in Mexico City with their throats cut.
Oskar'la Sophie Meksika'da bir çukurda boğazları kesilmiş olarak bulundular.
Let's hope that it gets us to Mexico City.
Umalım ki bizi Meksiko kentine götürür.
Mexico City?
Meksiko kenti mi?
It was you who praised the virtues and the vices of Mexico City.
Meksiko kentinin erdemlerini ve erdemsizliklerini öven sendin.
Why aren't you in Mexico City for that dope trial?
Sizin Mexico City'de, uyuşturucu davasında olmanız gerekmiyor mu?
It's time he laid off my brother in Mexico City! That's advice.
Mexico City'de hapsettiği kardeşimi bırakma zamanı geldi artık.
Does this mean you're taking the early plane back to Mexico City?
Sen şimdi sabah uçağıyla Mexico City'ye mi uçacaksın?
If you're going to Mexico City, I can take you to the airport.
Mexico City'ye uçmak istiyorsan, seni havaalanına götüreyim.
Listen, Vic was arrested in Mexico City.
Vic Mexico City'de tutuklandı.
For my brother Vic in Mexico City, for you here.
Mexico City'deki kardeşim için ve bir de burada sizin için.
Remember my divorce in Mexico City.
Mexico City'deki boşanmamı hatırlat ona.
Next month in Mexico City. Oh... now isn't that a shame?
- Gelecek ay, Mexico City'de.
You're transferring to Gran Nacional for Mexico City and Qantas for Sydney.
Gran Nacional ile Mexico City'ye, Qantas ile Sydney'e aktarmanız var.
Gran Nacional flight 992 for Mexico City now loading from Gate 25.
Gran Nacional 992 sefer sayılı Mexico City uçağına 25 no'lu kapıdan binilecektir.
Last call for Gran Nacional flight 992 for Mexico City.
Gran Nacional 992 sefer sayılı Mexico City yolcuları için son çağrı.
You could carry it from Greece to Mexico to open the next Olympic Games.
Bir sonraki olimpiyatlarda meşaleyi Yunanistan'dan Mexico City'ye sen taşımalısın.
That track is the main line to Mexico City.
O patika, Meksika şehrine ana hat.
With 2,000 rifles in my hand, I'll chase the government's troops right up to Mexico City! And the men will follow me!
2.000 tüfeği elime geçirdiğim zaman Meksika City'e kadar hükümet birliklerinin tozunu attıracağım.
If you don't hear from us in a week, we'll be at the Nacional Hotel in Mexico City... Room 703.
Bizden haber almazsan National Oteli dene, Mexico City, oda 703.
Mexico, large modern city, is no exception to the rule.
Büyük, modern bir şehir olan Mexico da bir istisna değil.
I spent all those dull weeks in Mexico City, came back to school and got your telegram.
okula döndüm ve telgrafını aldım.
No, I'm hauling privies to Duke City, New Mexico.
Duke City, New Mexico'ya portatif tuvaletler taşıyorum. - Ne taşıyorsun?
How do you like that? What kind of emergency do you suppose they got in Duke City, New Mexico?
Sence Duke City, New Mexico'da... nasıl bir acil durum vardır?