Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ M ] / Monta

Monta перевод на турецкий

24 параллельный перевод
The original feature of this model being that you can very easily change the coat into a jacket.
Bu modelin en belirgin özelliği ceketin kolayca bir monta dönüşebilmesi.
The shirt is closer to me than the coat, but the leader is closer to me than the shirt.
Gömlek monta göre daha üsttedir, başlık ise gömleğe göre.
Gee, look at that jacket.
Gee, şu monta bak.
- I don't need a coat.
- Monta ihtiyacım yok.
- I don't need a jacket.
- Monta ihtiyacım yok.
- Barnaby, stop it. - You need a coat.
- Herkesin monta ihtiyacı vardır.
Nobody quits on Tony Montana, you hear me?
Kimse Tony Monta'yla dalga geçemez.
It's not like there's something wrong with her and she's got an illness where she really needs the jacket.
Sapasağlam kadın, hasta masta değil. Monta ihtiyacı yoktu ki.
Yo estaba con mi grupo de amigos y fuimos a la monta – a, empecŽ a tomar fotos, cuando voltŽ mis amigos no estaban ah', ya estoy colgada aqu'.
İspanyolca : Bir grup arkadaşım ile ben dağa gitmiştik ve ben fotoğraf çekiyordum. Sonra arkamı döndüğüm zaman arkadaşlarım gitmişti, burada yanlız kaldım.
Monta.
Bin!
It's freezing! We'll need coats soon.
Hava soğuyor, yakında birer monta ihtiyacımız olacak.
Did you say that the dog would, the dog came back to a coat?
Köpeğin, monta geldiğini mi söyledin?
We going to need jackets?
Monta ihtiyacımız olacak mı?
In a delightful colour called Montana Moss.
Olamaz! "Monta yosunu" adında enfes bir renkte.
Grin Monta ( Green Mountain )
"Yeşil Dağ"
Well well, now you gone and messed up his pretty red coat.
Gidip, o güzel kırmızı monta mı bulaştın
I love this coat.
- Bu monta bayıldım.
Okay, bye, Uncle Monte.
Pekâlâ, görüşürüz, Monta amca.
You don't think I can afford a $ 1,500 jacket?
Sence ben bir monta 1,500 Dolar veremez miyim?
But a tit- - Through a shirt and a sweater and a jacket And her jacket, sweater, shirt and bra, somehow...
Ama konu memeyse tişörte, kazağa, monta rağmen ve onun da tişörtü, kazağı ve sütyeni üstünden anlarım.
This thread comes from that very jacket. It's the plane he fell from.
Bu iplik o monta ait onun düştüğü uçak da o.
We found a thread from the jacket he was wearing.
Giydiği monta ait bir iplik bulduk.
I do not feel the cold, and so do not require a coat.
Soğuğu hissetmiyorum bu yüzden de monta ihtiyacım yok.
A coat.
- Bir Monta Fokderisi bir monta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]