México перевод на турецкий
7,874 параллельный перевод
The cartels in Mexico are your specialty?
- Meksika'daki karteller mi uzmanlık alanın?
For Mexico.
- Meksika adına.
Especially in Mexico! Fine.
- Özellikle de Meksika'da!
We were in Mexico.
Meksika'ya gittik.
We are gonna make enough noise that Manuel Diaz is called back to Mexico to see his boss.
Manuel Diaz'ın Meksika'ya çağrılıp patronunun karşısına çıkmasını sağlayacak kadar patırtı koparacağız.
We gotta get Manuel called back to Mexico.
Manuel'in Meksika'dan çağrılmasını sağlamamız gerek.
We have no jurisdiction in Mexico.
Meksika yetki alanımızda değil ki.
Tomorrow they'll call Manuel Diaz back to Mexico and we'll cut a leg from them.
Yarın Manuel Diaz'ı Meksika'ya çağıracaklar ve onlara büyük darbe indireceğiz.
Looks like Manuel Diaz is being called back to Mexico.
Anlaşılan Manuel Diaz Meksika'ya çağırılıyor.
Once on the Mexican side of the border, there'll be a small staging area, then another shaft will lead to the main warehouse and the road that returns to Mexico.
Sınırın Meksika tarafına geçince ufak bir toplanma yeri olacak. Sonra başka bir geçit bizi ana depoya ve Meksika'ya dönen yola götürecek.
When the snow melts... We go back to Mexico and you go on to red rock to get that star pinned on your chest.
Karlar eriyince biz Meksika'ya, sen de Red Rock'a, göğsüne yıldızını takmaya gidersin.
Then the snow melts, you leave here, meet up with your gang and high tail it to Mexico?
Karlar eridiğinde de buradan ayrılıp çetenle buluşacak ve Meksika'nın yolunu tutacaksın? Anlaşma böyle, değil mi?
I'm sure there's someone at UNM who can do that.
New Mexico Üniversitesi'nde yapacak biri kesin çıkar.
I don't know. I was always thinking that I'd go to Mexico or something, you know, and start, like, selling scooters, or something like that.
Bilmiyorum ki, ben her zaman Meksika'ya falan gideriz diye düşünmüştüm.
Uh, Mexico.
- Meksika'da.
We have... a little present from Mexico.
Sana... Meksikadan küçük bir hediye.
You get it in Mexico. It's more... hair more.
Daha çok, daha çok saç için.
We weren't supposed to get stuck in Mexico, okay?
Meksika'da çıkmaza girmemiz gerekmiyordu, tamam mı?
I was part of a joint terrorism task force... and we got word that Narwaz was down in Mexico.
Müşterek terörizm görev gücündeydim. Narwaz'ın Meksika'da olduğunu duymuştuk.
He can't just invade Mexico and invite the likes of the Spaniards and the French and the crusty Brits to intervene.
Öylece Meksika'ya saldıramaz. Ayrıca İspanyolları, Fransızları ve lanet İngilizleri bir araya getiremez.
- Hey, Texas is part of Mexico.
- Teksas da Meksika'ya bağlı.
( man ) For Mexico!
Meksika için!
Do you sweat allegiance to the Republic of Mexico?
Meksika Cumhuriyeti'ne bağlılık yemini ediyor musunuz?
Mexico only recognizes those of Catholic faith.
Meksika sadece Katolik inancını tanır.
Welcome to Mexico. - Thank you.
- Meksika'ya hoş geldiniz.
This is Mexico, cabrón.
Etrafına bir bak. Meksika'dasın yavşak.
This is Mexico, cabrón!
Burası Meksika yavşak!
- Mexico went well.
- Meksika iyi geçmiş.
That must have come in handy down in Mexico.
- Meksika'dayken işine yaramış olmalı.
Well, I ain't never been to Mexico in my life.
- Hayatımda Meksika'ya gitmedim.
First, you're facing extradition to Mexico.
İlk olarak, Meksika'ya iaden söz konusu. İkinci olarak...
I got to talk to you, Boyd... about... Mexico, and I-I... and I-I-I don't know.
Seninle konuşmam lazım Boyd şey hakkında Meksika ve...
Speaking of Mexico, I'm supposed to go to Cabo tomorrow, but I got roped into buying these two tickets to the Muir Woods preservation thing tomorrow night.
Meksika demişken yarın Cabo'ya gitmem lazım ama yarın gece Muir Woods korunması şeysi için bu iki bileti alarak dahil oldum.
Last weekend, a DUI suspect, Luis Rodriguez, was arrested and was taken to a police station in New Mexico, and while he was refusing to take the sobriety test, the deputy said that Rodriguez allegedly offered him beer in exchange for letting him go.
Alkollü araç kullandığı gerekçesiyle geçen hafta gözaltına alınan Luis Rodrigez New Mexico'daki bir karakola götürülmüş alkol testine girmeyi reddetmesi bir yana, tutup bir de serbest bırakılması karşılığında görevli memura bira teklif etmiş.
Who know, man? Maybe your mom went to Mexico and...
Kim bilir, belki annen bir zaman Meksika'ya gidip, ne bileyim...
The "Kiki" Peña was referring to was Kiki Camarena, a DEA agent who went after the Guadalajara cartel in Mexico.
Peña "Kiki" derken, Kiki Camarena'dan bahsediyordu. Meksika'daki Guadalajara kartelinin peşine düşen Narkotik ajanı.
Moncada and Galeano are reporting that we got 10,000 kilos through Mexico and the Caribbean.
Moncada'yla Galeano, Meksika ve Karaipler'e 10 bin kilo mal göndermiş.
I saw wolves where I grew up, in the New Mexico Territory.
Büyüdüğüm New Mexico bölgesinde kurt görmüştüm.
- And the New Mexico territory.
- New Mexico bölgesi mesela.
Born the year of our Lord 1857 in the New Mexico Territory enlisted in the United States Cavalry March 2nd, 1882.
1857 yılında New Mexico Bölgesi'nde doğmuş. 2 Mart 1882'te Amerikan Süvari Birliği'ne yazılmış.
At the premiere with one of the rising stars in Mexico, Lito Rodriguez, who was recently voted one of the sexiest men in the world by En Fuego.
Meksika'nın yükselen yıldızlarından biri olan Lito Rodriguez ile galadayız. Kendisi En Fuego tarafından dünyanın en seksi erkeklerinden biri olarak seçildi.
This is Mexico.
Meksika'dayız.
Who knows how many miles into Mexico or Canada they could be?
Kim bilir Meksika ve Kanada'da nerdelerdir şimdi! ?
We could go see where the aliens landed in New Mexico.
New Mexico'da uzaylıların iniş yaptığı yeri görmeye gidebiliriz.
Albuquerque, New Mexico.
Albuquerque, New Mexico.
In Mexico.
Meksika'da.
As I'm sure you know, in the state of New Mexico, there is a two-part test to determine whether police officers have an objectively reasonable basis...
Eminim, sizin de bildiğiniz gibi New Mexico eyaletinde polis memurlarının tarafsız bir şekilde hareket edip etmediğini belirlemek için kullanılan iki aşamalı bir test...
Before I became mayor, I went on a sailing trip to Mexico.
Belediye başkanı olmadan önce, gemiyle Meksika'ya gitmiştim.
Lobos's dispute with the Jimenez Cartel in Mexico has turned deadly.
Lobos'un Meksika'daki Jimenez Cartel'iyle yaptığı tartışma ölümle sonuçlanmış.
Just a little celebration on behalf of New Mexico's newest attorney.
New Mexico'nun en yeni avukatı için küçük bir kutlama yapıyorduk.
Nebraska, although they both begin with the letter "N" actually turns out to be a different state than New Mexico.
İkisinin de başında N harfi olsa da, Nebraska ile New Mexico oldukça farklı eyaletler.