New look перевод на турецкий
2,741 параллельный перевод
This is kind of my new look for the band I'm in.
Bu benim yeni grubumun yeni tarzı.
Why don't we test this new look out tonight?
Neden bu yeni bir görünüm gece dışarı sınamak değil mi?
is this my new look?
Bu benim yeni imajım mı?
What do you guys think of the new look? Cool.
Bildiğin gibi Ken uzun süredir pazarlama işimizi yürütüyor.
Are you trying out a new look?
Yeni bir tarz mı deniyorsun?
Look, when I agreed to start dating you as part of your new campaign strategy, the choice wasn't random.
Bak, seninle yeni kampanya stratejinin bir parçasi olarak çikmaya basladigimda bu seçim rastgele degildi.
Our workshops have restored it and fitted parts of it with wiring for the new electric light, so that we may get a hint of how it may look when reassembled.
Atölyelerimizde tamir edildi, ve kablo döşenerek elektrikle aydınlatabilecek hale getirildi, böylece, parçaları toparlandığında neye benzeyeceğini görebiliriz.
We might as well look and see if there are any accident reports where someone lost a mirror off their new Mercedes.
Aynı zamanda kaza raporlarında yeni Mercedesinin aynasını kaybettiğini belirten biri var mı bakalım.
Look at this new system I have for folding Amy's laundry.
Amy'nin çamaşırlarını için kurduğum yeni katlama sistemime bak.
Look, I know you're set to fly to Rome, but how about changing your flight to New York?
Bak, Roma'ya uçmak üzere olduğunu biliyorum ama New York'a gelmeye ne dersin?
I like your new look!
Yeni şeklini beğendim.
OK, Liam, look, so if we invite you to stay with the firm in the new environment, what we'd have you do is pull an exhaustive redo with personnel, maybe... next week.
Liam, dinle... Eğer seni şirketimize davet edersek belki haftaya.
There it is. Look at that. Good as new, buddy.
İşte bu kadar, şuna baksana.
No, see no, look this is a new start for me.
Hayır, anlamıyorsun, bu benim için yeni bir başlangıç.
If you can find someone who fits your general description and borrow their identification, the perfect wig and a new pair of glasses can get you a free ticket to look around.
Dış görünümünüz açısından size benzeyen birisini bulabilirseniz söz konusu şahsın kimliğini ödünç alıp uygun bir peruk ile yeni bir gözlüğün de yardımıyla etrafta elinizi kolunuzu sallaya sallaya gezinebilirsiniz.
The submarine's mission as it journeys into the unknown is to map the sea floor and look for species new to science.
Bilinmeze doğru yol alırken denizaltının görevi deniz tabanını haritalamak ve bilim için yeni türleri aramak.
The imagery of Primary and Shadows was so new, so direct, that it made Hollywood cinema look stale and conservative.
"Önseçim" ve "Gölgeler" in görselliği öyle yeni ve doğrudandır ki Hollywood sineması yanında bayat ve muhafazakar görünür.
Look, uh... Tuesday night... I went over to talk to your dad to tell him that I planned to move in with you in your new place.
Bak, Salı gecesi senin yanına taşınmayı planladığımı söylemek için babanın yanına gittim.
Vehicle must be new, because, look, there are no plates.
Araç yeni olmalı, çünkü bak. Plakası yok arabanın.
aw, look at the new kid and her wittle dolly?
aw, şu yeni çocuğa ve beyaz bebeğine bakın?
Hey, look, the new Warlords of Ka'a expansion pack is out.
"Ka'a Kumandanları" nın genişletilmiş sürümü çıkmış.
Look what I bought at 4 : 00 a.m. in New York City.
Bakın sabahın 4'ünde New York City'de neler aldım.
But one team of Hong Kong new wave filmmakers made films with such an intoxicating look and texture, that they seemed to be celebrating the sheen of celluloid itself, and the romantic melancholia of real life.
Ama Hong Kong'daki yeni bir dalga, öyle esrik filmler çeker ki selüloidin parlaklığını ve gerçek hayatın romantik melankolisine övgüler düzülür.
The place is gonna look like new.
Yepyeni bir daire olacak.
- Make sure to demonstrate that this new anti-aging cream can make any woman look beautiful, young, vibrant. It's almost magical.
Neredeyse sihirli bir krem gibi.
So we're gonna look all over New Mexico, right?
Yani tüm New Mexico'ya bakacağız, öyle mi?
You should take a look at yourself in your new mirror.
Bence kendine aynada bir bakmalısın.
He's helping Peter look for a new cellist.
O Peter'a yeni bir çellocu bulmada yardım ediyor.
For more on this gloomy but interesting subject look out for Celeste Martin's new book, Shitegeist on bookshelves Monday.
Bu kasvetli ama ilginç konuyla ilgileniyorsanız Celeste Martin'in yeni kitabı Shitegeist pazartesi kitapçılarda.
Here on the pulse of this new day, you may have the grace to look up and out and into your sister's eyes and into your brother's face, your country... and say simply, very simply, with hope, good morning.
Yukarı ve dışarı baktığında şükretmelisin. Kız kardeşinin gözlerine, erkek kardeşinin yüzüne ve ülkene baktığında onur duymalısın. Çok kolay bir şekilde ve umutla günaydın de.
LOOK, OUR RELATIONSHIP WAS NEW.
- Ona her zaman göz kulak oldun mu? - Evet, oldum.
Look, she just got the new Tyler Perry, For Colored Girls on Blu-ray.
Daha yeni Tyler Perry'nin Blu-ray "For Colored Girls" filmini aldı.
I thought we could look it over. Research some new styles.
Düşündüm ki biraz bakınabiliriz, yeni stiller ararız.
They divorce and look for a new female again.
Boşanır ve yeni bir aile ararlar.
Look, if you give me your number, I'll talk to The Times about doing a feature article.
Bak, eğer bana numaranı verirsen, New York Times ile bir makale yazmak konusunda konuşacağım.
Okay, look around and tell what's new.
Tamam, etrafına bak ve yeni olan ne söyle bana.
So you make it look like new.
Yeni gibi olsun.
Make it look like new. Let's check this out.
Şuna bi bakalım
And don't you think for a second that she's not going to get fired for making you look like a New Jersey housewife!
Ve seni New Jerseyli bir ev hanımı gibi gösterdi için kovulmayacağını mı sanıyorsun!
Look, you've all felt kinda stuck on these new Drake beats.
Bakın, bu yeni Drake ritimlerinde biraz tıkanmış görünüyorsunuz.
I was thinking Penelope should look into seeking some new employment.
Penelope iş ilanlarına baksın diye düşünüyordum.
Look, in coming of age stories there's times when you have to ignore your best friend for dangerous new ones.
Bak, ergenliğe giriş hikâyelerinde yeni tehlikeli arkadaşlar edinmek için en iyi arkadaşını görmezden gelmek zorunda kalacağın zamanlar vardır.
Look, I got a new lead on the Whitaker murderer.
Bak, Whitaker cinayetinde yeni bir ipucu buldum.
I got to go look at the new car.
- Yeni arabaya bakmam lazım.
Look, a new travel companion.
Seyahat arkadaşımız.
Now come and take a look at your new home.
Şimdi gidip yeni evine görelim.
Look at my new pet.
Yeni hayvanıma bakın!
No. Look, partners bring in new clients.
Hayır, bakın, ortaklar, yeni müvekkiller getirirler...
It somehow made everyone in New York look like a viable romantic partner.
Her nasılsa New York'taki herkesi bir yastıkta kocanabilecek kimseler gibi gösterdi.
Look at all these new paintings.
Şu yeni resimlere bak hele.
- That look new to you?
- Sana da yeni gibi geldi mi?
look 107427
look at me 7366
looking 1024
looks 103
look at this 4731
lookin 41
lookie 51
looky 64
look at him 1555
look at me now 78
look at me 7366
looking 1024
looks 103
look at this 4731
lookin 41
lookie 51
looky 64
look at him 1555
look at me now 78
look at her 948
look at you 3730
look at that 4253
look on the bright side 174
look at your face 75
look at yourself 268
looking for a job 23
looking good 543
looks like 280
look at them 596
look at you 3730
look at that 4253
look on the bright side 174
look at your face 75
look at yourself 268
looking for a job 23
looking good 543
looks like 280
look at them 596