Nitroglycerin перевод на турецкий
114 параллельный перевод
He lives on a diet of nitroglycerin and Trendex ratings.
Kalp ilaçlarına ve borsa rakamlarına bağlı bir hayatı var.
Any pain or shortness of breath, pop one of these nitroglycerin tablets under your tongue.
Bir ağrı ya da nefes kesilmesi durumunda nitrogliserin tabletlerinden birini kırın ve hemen dilinizin altına koyun.
So is nitroglycerin.
Yani bir nitrogliserin.
There's one-armed Jojo, used to be a safecracker till he put a little too much nitroglycerin in a vault.
Tek kollu Jojo'ya bak. Eskiden kasa çalardı. Bir kasaya fazla nitrogliserin koyuncaya kadar.
Remember, it's nitroglycerin.
Unutma : Bunlar nitro gliserin.
Nitroglycerin.
Nitrogliserin.
Similar to a nitroglycerin.
Nitrogliserine benziyor.
A form of nitroglycerin, commonly used as a vasodilator.
Nitrogliserinin bir biçimi, yaygın olarak damar genişletici olarak kullanılır.
It's a nitroglycerin base.
Nitrogliserin bazı.
I'll bet you a lot of the nitroglycerin has leaked out already.
Eminim bir dünya nitrogliserini çoktan sızdırmıştır.
So, this is nitroglycerin.
Yani bu nitrogliserin.
Nitroglycerin.
Nitro Gilisenin.
You couldn't hear a dump truck driving through a nitroglycerin plant.
Nitrogliserin fabrikasındaki çöp kamyonunu bile duyamazsın sen.
Three parts dynamite with a nitroglycerin cap.
Üç dinamit lokumu nitrogliserin ile birleştir.
Now, while you're disabling my van consider the effect of the imminent collision on the nitroglycerin inside.
Minibüsümü kullanılmaz hale getirmeden önce çarpışmanın etkisinin içindeki nitrogliserine ne yapacağını da göz önünde bulundur.
In 3, the lady with pulmonary edema gets Lasix and a nitroglycerin drip.
3'te akciğer ödemi olan kadın, Lasix ve nitrogliserin serumu alıyor.
Elsie. She wants, uh, nitroglycerin.
Elsie. nitrogliserin istiyor.
Draw up five of morphine, get a nitroglycerin drip and a blood gas. - Mark?
Beş ünite morfin al, nitrogliserin ve kan oksijeni ölç.
And you got the Nitroglycerin, right?
Sen de nitrogliserin olayını halledebilirsin değil mi?
What about the Nitroglycerin, do you carry that, too?
Nitrogliserin? Onu da sen mi taşırsın?
Add nitric acid, you got nitroglycerin.
Nitrik asit eklersen nitrogliserin elde edersin.
In the basement, you'll find some bathtubs that have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin.
Bodrum katında kısa süre önce büyük miktarlarda nitrogliserin yapımında kullanılmış küvetler bulacaksınız.
You are now firing a gun at your imaginary friend near 400 gallons of nitroglycerin!
Hayali arkadaşımı vurayım derken 1500 litre nitrogliserine ateş etmeye başladığının farkında mısın?
Nitroglycerin, Mr. Garrett.
Nitrogliserin, Bay Garrett.
- He needs nitroglycerin and a drip.
- Nitrogliserin ve damla gerekiyor.
Oh, gunpowder, nitroglycerin, notepads, fuses, wicks, glue, and... Paper clips. Big ones.
Barut, nitrogliserin, fitiller, sigortalar, yapıştırıcı, ve kağıt kıskançları- - Büyük boy.
That's nitroglycerin.
O nitrogliserin.
Hey, too bad we don't have some nitroglycerin, eh, Milo?
Hiç nitrogliserinimizin kalmamış olması çok kötü, değil mi Milo?
H-5... and three molecules of NO-3 nitroglycerin... the explosive component of dynamite.
H-5. Ve üç molekül NO-3. Nitrogliserin.
Only because he swallowed a handful of nitroglycerin.
Nitrogliserin yuttuğu için.
- Sublingual nitroglycerin and start a drip.
- Dil altına nitrogliserin verin ve serum bağlayın.
" and nitroglycerin in a per saline drip, and a spoonful of sugar
" ve her serum damlası için nitrogliserin, ve bir kaşık dolusu şeker
Nitroglycerin himself.
Nitrogliserinin ta kendisi.
This is a photograph of the nitroglycerin medicine that would have saved his life... if it hadn't been kept from him.
Bu, onun hayatını kurtarabilecek nitrogliserin şişesinin fotoğrafı... Eğer ondan saklanmasaydı...
His nitroglycerin was just an arm's length away, but someone kept it from him.
Nitrogliserinleri sadece bir kol uzaklığındaydı. Ancak onlara uzanamadı çünkü birisi onu engelledi.
Got nitroglycerin on the roof and carpet.
Tavanda ve paspasta nitrogliserin buldum.
Found traces of nitroglycerin and sulfur in your nasal passage.
Burun yolunda nitrogliserin ve kükürt kalıntısına rastladım.
Nitroglycerin.
Nitrogliserine.
- The answer is nitroglycerin.
İkinci kamera... Kestik!
Your nitroglycerin.
Nitrogliserinin.
Cordite is a compound used in ammunition, which is comprised of nitroguanidine, nitrocellulose, and nitroglycerin.
Dumansız barut, nitroganidin, nitroselüloz ve nitrogliserinin bileşiminden oluşan ve mühimmat yapımında kullanılan bir bileşiktir.
Let's just step out here, and I'll get you some nitroglycerin, okay?
Hadi buradan çıkalım sana biraz nitrogliserin getireyim, tamam mı?
- NITROGLYCERIN.
- Nitrogliserin.
And you ran out of nitroglycerin?
Bunun üzerine sen de nitrogliserin tedavisini kestin?
I did subsequently give him nitroglycerin, which could possibly...
Daha sonra, ona nitrogliserin verdim, belki...
- Nitroglycerin.
- Nitrogliserin.
You're not going to believe what I found. The trace I found on the shirt and tie of the vic came back as nitroglycerin. Dynamite.
Bulduğum şeye inanamayacaksınız.
- Medical nitroglycerin?
- Tıbbi Nitrogliserin.
Nitroglycerin!
Nitrogliserin!
That nitroglycerin was medicine for Robert's congenital heart defect. To which my earlier testimony referred.
Nitrogliserin, Robert'ın kalp hastalığına önlem olarak aldığı ilacıydı.
Bart stole your nitroglycerin
Bart nitrogliserinini aldı.