Ooh la la перевод на турецкий
201 параллельный перевод
OOH LA LA BEAUTY PARLOR
OOH LA LA GÜZELLİK SALONU
She's so ooh la la la la
Ne oo la la la la
When we are in Paris We'll kíss, we'II dance, we'II ooh la la la
Paris'e gidince öpüşür dans ederiz, sonra ooh la la la!
We'll ooh la la la...
Sonra ooh la la la! ...
Ooh la la!
Oley!
[French Accent] Ooh la la! It's just like Mama used to make!
Annemin pişirdiği gibi!
The House of Ooh La La.
The House of Ooh La La.
From the House of Ooh La La!
The House of Ooh La La mağazasından!
Ooh la la! - Good morning, Mrs Miggins.
"ÜÇÜNCÜ BLACKADDER" Bölüm 3
No reason to admire someone for filling London with a load of garlic-chewing French toffs crying "Ooh la la!" and looking for sympathy just because their fathers had their heads cut off.
Ama her yerde Fransızca moda! Kafem, Fransızlarla dolup taşıyor, hep şu harika'Kızıl Farekulağı'yüzünden. 'Kızıl Farekulağı', hiç de harika falan değil.
La la la laa La la la la la Ooh la la!
La la la laaa La la la la la Ooh la la!
Ooh LA LA.
OH LA LA.
Ooh la la!
Ooh la la!
A parisian? ooh la la!
Parisli mi?
And may I say, in the words of my countrymen, "Ooh, la, la!"
Ve ülkemin insanları gibi " "O la la!" " diyebilir miyim?
Eu-ooh-la! " " " Oh, listen to that.
Şunu dinle.
Ooh-la-la! Now, Bertie, look at the time.
Dur, Bertie, saate bak.
Not one of them phoney ooh-la-las we get up in Nome?
Taklit olmadığını anlamanın bir tek yolu var.
Oh là là là!
- Ooh, la, la, la!
- Oh, la vache.
- Ooh, la vache.
¡ Si! Ooh, do the samba... Yi-hee!
Samba yaparsın samba ve la bamba
Ooh la!
Oley!
- Ooh-la-la... - What's going on?
Ne oluyor?
PARIS? OOH-LA-LA!
Paris mi?
Ooh-la-la!
Vay vay vay!
Ah, ooh, la-la-la
Ah, ooh, la-la-la
Ooh! La-di-da.
La-di-da.
Ooh la-la, ooh la-la,
İşte şimdi! İşte şimdi!
Ooh la-la, the cinema!
İşte si-ne-ma!
♪ Ooh, La La La
# Oh, la-la-la #
Give them a bit of that ooh-la-la stuff.
Biraz ohh-la-la de!
Sexy! - Ooh-la-la!
Seksi!
- How romantic! - Ooh-la-la!
Ne duygusal!
Ooh-la-la!
Ooh-la-la!
You're at La Bocca Della Verita Ooh
"La bocca della verita" dasın.
When she wants ooh-la-la And she wants you-la-la
O istediğinde u-la-la Ve seni istiyor la-la
Ooh-la-la!
Ooh-la-la, tres haute cuisine.
Paree holds the key to your heart Ooh, la-la!
Yüreğinizin anahtarını Paris tutar
Heart Ooh, la-la!
Onun yüreğinin
- Ooh-la-la.
- Ooh-la-la.
It's as subtle as the piece of skin between my vagina and my anus – ooh la!
Vajinamla anüsüm arasındaki deri parçası kadar inceyimdir.
We'd arrive separately, climb the stairs, open the door and ooh-la-la.
Ayrı ayrı gelir, merdivenleri çıkar ve kapıyı açıp...
Ooh, la-di-da.
Aman ne güzel!
- Ooh! Ooh! I wanna see Lobster Boy and Shrimp Girl!
Istakoz Çocuk'la Karides Kız'ı görmek istiyorum.
Whoo! Ooh, la, la, Simpson.
Oy, oy, oy, Simpson.
Ooh-LA-LA!
Gadget arama çalıştırıldı.
"# La-la, la-laaa...? " Oh, ooh!
"A, aaa!"
Ooh, la, la! It's Sideshow Melanie!
Figüran Melanie bu!
"Tumble dry." Ooh, la, la.
Tamburlu kurutma, vay canına.
I love the dress that I wore. And my new shoes- - ooh-la-la. "
Elbisem ve yeni ayakkabılarımda harikaydı.
- Reporters : Ooh-la-la! - Mademoiselle!
Bayan.
la la 74
la la la 46
la la la la la 26
la la la la 28
late 548
latin 131
lame 219
laughs 7926
latte 55
ladies 5171
la la la 46
la la la la la 26
la la la la 28
late 548
latin 131
lame 219
laughs 7926
latte 55
ladies 5171