Ostende перевод на турецкий
22 параллельный перевод
Still going to Ostende, like Ferre's song?
Leo Ferre'nin şarkısındaki gibi Ostend'e mi gideceksin?
The Spanish fleet arrived yesterday in Ostende, Sire.
İspanyol filosu dün Ostende'ye vardı efendim. Prenses nasıl?
It was selling what they call "timeshare" apartments.
Ostende'ye taşınmak zorunda kalacaktım.
I'd have had to move to Ostende... Without a car, I'm limited.
Araba olmadan, kımıldayamayacaktım.
Would you consider moving to Ostende?
Ostende'ye taşınmayı düşünür müsün? Neden olmasın?
Oh, I didn't tell you. The complex is in Ostende.
Yapı kompleksi Ostende'de.
Once known as "the queen of beaches," Ostende still bears its ancient lustre.
Bir zamanlar plajlar kraliçesi olarak ün yapmış Ostende günümüzde hâlâ eski parıltısını koruyor.
Leopold II, "the Builder King," made Ostende his vacation home, erecting prestigious buildings, like the "Royal Galleries".
Ostende'yi kuran Kral II. Leopold, Ostende'yi yazlık mekânı yapmış Royal Galleries gibi saygın binalar inşa ettirmiştir.
In Ostende, Belgium.
Ostende'deyim, Belçika.
- Hi. Want to buy a timeshare apartment in Ostende?
Ostende'de bir devre mülk daire almak ister misin?
Jacques, can't your Ostende friends help?
Jacques, Ostende'deki arkadaşların yardımcı olamaz mı?
When she got back from Ostende, I sensed that... she wasn't in a good mood.
Ostende'den döndüğünde ruh halinin iyi olmadığını fark etmiştim.
( whispers ) : Ostende te.
Ostende te.
Ostende det siste.
Ostende det siste.
Well, if you hire me, will I have to move to Ostende?
Ostende'ye taşınmak zorunda mı kalacağım?
Spiritus, ostende mihi viam... No.
Hayır.