Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ P ] / Participating

Participating перевод на турецкий

490 параллельный перевод
I greet the high representatives of foreign states... who by their presence are participating in this day for their political parties.
Yabancı devletlerin yüksek temsilcilerini selamlıyorum... Siyasi partilerinin bu gününde burada mevcut bulundukları için.
" participating in this contract...
" taraflardan herhangi birinin...
Are you participating?
Sayın Belediye Başkanı, yarışmaya mı katılıyor?
Chaplain... you can't be the only one not participating!
Papaz Efendi,.. ... iştirak etmeyen bir tek sen kaldın!
- Last week, we went to the Participating Theater.
Geçen hafta,'Katılımcı Tiyatro'ya gittik.
- The Participating Theater.
- Katılımcı Tiyatro.
The second, for participating in the struggle against the Nazis.
İkincisi Nazilere karşı mücadele yer almaktandı.
You're participating in a play, and this is part of your part.
- Doğru. - Ve bu rolünüzün bir parçası.
I mean, well, everyone likes to feel that he's participating in something important.
Yani herkes önemli bir şeye katkıda bulunduğunu hissediyor.
- You will be participating in... the Martial Art Contest next year.
- Sadece yüzeysel birkaç teknik. - Gelecek yıl Dövüş Sanatları. ... Yarışması'na katılacaksın.
Furthermore,... she would have had the pleasure of participating, you see?
Üstelik, eşlik etmenin tadını da çıkarırdı.
I would have given half of my life for the privilege of participating in the Warsaw insurrection.
Ömrümün yarısını Varşova ayaklanmasına harcadım.
By not having the cook's son sitting at my table, I'm protecting the best there is on the earth, I'm participating in the historical process of natural selection.
Ben aşçının oğlunu masamda oturtmayarak, dünyadaki en iyi şeyleri koruyorum, doğal seçilimin tarihi sürecine katılıyorum.
Participating in culture...
Bilgi paylaşımında...
They were all found guilty of participating in communist rallies...
Onlar Alman ordusuna karşı kominist mitinglere katıldıkları için.. suçlu bulundular..
Unless a reputable bank were to take overthe contract from Bradley with a view to participating in a project which Her Majesty's Government is determined to make profitable.
Tabii ki saygın bir banka Bradley'in kontratını yükümlülükleriyle beraber alarak Majesteleri Hükümetinin karlı.. .. hale getirmeye kararlı olduğu projeye katılırsa.
Allow those fired for participating in the strike... to return to work... and reinstate students expelled for their political beliefs.
Greve katıldıkları için işten çıkarılan işçilerin ve siyasi düşünceleri yüzünden okuldan atılan öğrencilerin okula geri dönmelerine izin verin.
In fact, why don't you, with your group... lead the beehive instead of participating in one? "
Hatta Arı Kovanı'na katılmak yerine neden grubunla birlikte liderlik etmiyorsun? "
The list of all those participating in the revolt is also stored in the House
İsyana destek verenlerin isimleri de... o Pusu evinde saklanmakta!
It's dignified and impressive. The teams of the 50 participating countries are marching into the stadium.
Asil, muhteşem, göz alıcı... 50 ülkenin 50 grubu, maraton kapısından stadyuma adım attı.
april, I can't believe you're participating in this barbarism.
April, bu barbarlığa ortak olduğuna inanamıyorum.
One pays in the currency of the place of origin, but, then, one has to pay the participating railroads en route in their own currencies.
Bir şey nereden geliyorsa, o geldiği yerin parasıyla ödeme yaparsınız. Ama o zaman da, yol üstündeki iştirakçi demiryollarına da kendi para birimlerinde ödeme yapmanız gerekir.
Participating in this examination... will greatly improve your classroom averages, I might add.
Eğer bu çalışmaya katılırsanız,... not ortalamanız da ciddi artış olacaktır.
Benthic Petroleum are participating in the recovery operation, but we have little information.
Benthic Petrol'de kurtarma operasyonuna katılmış görünüyor fakat bu konuda elimizde çok az bilgi var.
Even when participating in it, I think it's audacious that you would try.
İşin sadece arkasındayken bile, bence bu işte yer almak yürek ister.
Sir, you were sentenced for participating in the September plot.
Ekim komplosuna katıldığınız için hapse girdiniz.
Drug enforcement agents of the US are prohibited by federal law from participating in arrests overseas.
Birleşik Devletler DEA ajanlarına yurt dışında tutuklama yapmak federal hukuk tarafından yasaklanmıştır.
You are participating in a money laundering scheme.
Para aklama işine giriyorsun.
Aren't you a participating station?
Benzin istasyonuna gelmeyecek misin?
" Check with your participating station.
" İstasyonu da işin içine kat.
Is this a participating station?
Burası benzin istasyonu mu?
To everyone participating today, I salute your vigor.
Bugün buraya katılan herkese Çok teşekkür etmek istiyorum.
The model is distributed over the network of brains that are participating.
Model, iştirakçi beyinler ağıyla yayılır.
6 schools are participating in this event.
Bu müsabakaya 6 okul katılıyor.
Because of you, my brother is not participating in today's race.
Senin yüzünden, kardeşim bugün ki yarışa katılamıyor.
If you're concerned about my qualifications, I have spent many hours in doctors'offices... observing, participating.
Benim niteliklerim hakkında endişe ediyorsan. Ben doktor ofislerinde çok uzun saatler geçirdim. Katılımcı ve gözlemciyim.
I hear this is the last time you're participating in this race?
Ben, senin bu yarışa son kez katılıyor olduğunu duydum?
Mr. Madan Chopra is participating in the race for the last time.
Bay Madan Chopra bu yarışa son defa katılıyor.
The price for participating in this excursion.. Is 750,000 dollars each.
Bu küçük gezintimize katılanlar için belirlenen ücret her biriniz için 750,000 dolar.
Ladies and gentlemen our theatres are participating in a Send a Kid to the Movies program.
Bayanlar ve baylar. Sinemamız'Bir çocuğu sinemaya gönder'programına destek vermektedir.
Participating in our memorial day parade... Is the maxwell air force base drill team and color guard.
Kutlamalara Maxwell Hava Üssünün... tören kıtası da katılıyor.
But with the females participating, the problem was solved.
Ama dişilerin katılımıyla sorun çözüldü.
" Dear Mr. Schott, I cannot go on participating in this.
" Sevgili Bay Schott, Bunun daha fazla bir parçası olamam.
I deeply regret participating in this arbitrary attack that led to the deaths of over 75 crewmen.
75 kişiden fazlasının ölümüne neden olan bu zalim saldırıya katıldığım için çok pişmanım.
I was participating in an Indian ritual.
Bir Kızılderili ayinine katıldım. Bir görü gördüm.
I can assure you, sir, that I would never jeopardise lives by participating in...
Sizi temin ederim efendim asla hayatları tehlikeye atacak bir olaya...
The Judge Advocate thought that you were participating in a conspiracy to cover up the truth.
Askeri başsavcı, gerçeği gizlemek üzere bir komploda yer aldığını düşünüyordu.
Everybody's participating.
Ama Berlin'e herkes gidiyor.
Everyone knows they are participating in the freeing of their people, for the sake of their children and grandchildren.
Özgür olan halkların çocukları, ve torunları iyi bilir.
Shekhar is also participating.
Hemen şimdi, sana benimle ilgili birşey anlatmam lazım.
- I would like, this evening, to say hello to those of you... who are participating in this lovely venture here tonight. - Oh, my God. Roger Davies came.
Tanrım, Roger Davies gelmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]