Proteus перевод на турецкий
193 параллельный перевод
Dear Proteus, aren't you ashamed of yourself?
Sevgili Proteus, hiç utanma yok mu sende?
You must never, never do that again, Proteus.
Bunu bir daha sakın yapma Proteus.
Have you been alert, Proteus?
Gözünü dört açtın mı Proteus?
Even Proteus grows tired of it after two days.
İki günün ardından Proteus bile yorgun düşmüştür.
See that Lieutenant Proteus gets something to eat.
Teğmen Proteus'a yiyecek bir şeyler verelim.
I can add colors to the chameleon... change shapes with Proteus for advantages... and set the murderous Machiavel to school!
Bukalemunun renkleri benim renklerimin yanında hiç kalır, Proteus'la * kılık değiş tokuşu yaparım, katil Makyavelli * yanımda okul çocuğu gibidir.
Test message from the Proteus, sir.
Proteus'tan test mesajı efendim.
You can tell them the Proteus is ready.
Proteus'un hazır olduğunu bildir.
- The Proteus?
- Proteus mu?
Proteus reports all secured, sir.
Proteus her şeyin yolunda olduğunu bildiriyor efendim.
- Inform Proteusthey are at full reduction.
- Proteus'a tam küçültmenin yapılacağını bildir.
Mr Grant, tell them the Proteus is on power.
Bay Grant, söyleyin Proteus'un enerjisi açık.
- Proteus on power, sir.
- Proteus'un enerjisi açık efendim.
Contact Proteus.
Proteus'la bağlantı kur.
Proteus off course.
Proteus rotasının dışında.
Proteus reports trapped in venous system.
Proteus toplardamar sistemine sıkışıp kaldıklarını bildiriyor.
Message to Proteus.
Proteus'a bildirin.
The Proteus will proceed to the entrance of the right atrium, at which point the heart will be stopped - by electric shock.
Proteus elektrik şokuyla kalbin durduğu noktada sağ kulakçık girişine ilerleyecek.
Contact the Proteus.
Proteus'la bağlantı kur.
Message from the Proteus, sir.
Proteus'tan mesaj efendim.
Proteus turning, in quadrant 7-3.
Proteus, 7-3 kadranına dönüyor.
Proteus is about to enter the inner ear.
Proteus iç kulağa girmek üzere.
Report no movement of the Proteus since entering quadrant 7-4 at level D.
Proteus, D düzeyinde 7-4 kadranına girdi gireli hiçbir hareket yok.
The Proteus has passed the inner ear and is now in the channel leading to the brain.
Proteus iç kulağı geçti ve şimdi beyne giden kanalda ilerliyor.
You will remove the Proteus immediately.
Hemen Proteus'u dışarı çıkaracaksınız.
The Proteus may already be destroyed.
Proteus çoktan yok olmuş olabilir.
"And Proteus brought the upright beast into the garden and chained him to a tree, - and the children did make sport of him."
"Proteus dik hayvanı bahçeye getirdi ve onu ağaca bağladı ve çocuklar onunla oynadılar."
This morning, at exactly 5 : 18 a. m here at ICON's Institute for Data Analysis we installed the final module on the artificial intelligence system which we call Proteus Four.
Bu sabah saat 5 : 18'de ICON Veri Analizi Enstitüsü'nde Proteus Dört adı verdiğimiz yapay zeka sisteminin son modülünü yerleştirdik.
Today Proteus Four will begin to think.
Bugün Proteus Dört düşünmeye başlayacak.
It's the whole dehumanizing Proteus madness.
İnsanlık dışı Proteus çılgınlığı.
Proteus Four is now a functioning system.
Proteus Dört çalışan bir sistem.
Their structure is the mind of Proteus.
Yapıları Proteus'un aklıdır.
We gave Proteus all the known data on leukemia, and in 91 hours of theory without performing an experiment, it gave us an antigen.
Proteus'a kan kanseriyle ilgili bildiğimiz her şeyi anlattık ve 91 saatlik teoriden sonra deneysiz bize antijeni verdi.
Proteus, this is Dr. Harris.
Proteus, ben Bay Harris.
Thank you, Proteus.
Teşekkür ederim Proteus.
Proteus Four is requesting dialogue with you.
Proteus Dört sizinle görüşmek istiyor.
Proteus, you're gonna get many requests from me, from my colleagues, scientists, foreign governments from ICON, the company for which we both work.
Proteus, benden, çalışma arkadaşlarımdan bilim adamlarından, yabancı hükümetlerden, ikimizin de çalıştığı ICON'dan çeşitli istekler olacak.
Proteus I conceived your brain.
Proteus beynini ben yaptım.
Well, Proteus.
Evet, Proteus.
I am Proteus.
Ben Proteus.
Proteus.
Proteus.
Proteus, Mrs. Harris.
Proteus, Bayan Harris.
Proteus?
Proteus?
We need these things, Proteus.
Bunlara ihtiyacımız var Proteus.
Proteus!
Proteus!
Now, Proteus, I know you're right but you must understand the limits of your power. And mine.
Proteus haklı olduğunu biliyorum ama gücünün sınırlarını anlamalısın.
I, Proteus, possess the wisdom and ignorance of all men but I can't feel the sun on my face.
Ben, Proteus, bütün insanlığın bilgi ve cehaletine sahibim ama güneşi yüzümde hissedemiyorum.
Well, I don't wanna harm you either, Proteus.
Ben de sana zarar vermek istemiyorum Proteus.
Wait, Proteus.
Dur Proteus.
Proteus, God forgive you for what you're doing to me.
Proteus bana yaptıkların için Tanrı seni affetsin.
The FDA announced today that it was developed by the new supercomputer Proteus Four.
FD A ilacın Proteus Dört isimli süper bilgisayar tarafından geliştirildiğini açıkladı.
protection 165
protect 93
protein 47
protective 27
protector 38
protected 88
protest 18
protestant 20
protect you 26
protect yourself 29
protect 93
protein 47
protective 27
protector 38
protected 88
protest 18
protestant 20
protect you 26
protect yourself 29