Queens перевод на турецкий
2,424 параллельный перевод
Well, they called me up asking me to go to an interview, and I happened to get an job in a Junior High school, in Queens, and I ended up... starting it at my...
Telefonla arayıp mülakata katılmamı istediler ve sonuçta Queens'te bir ortaokulda işe başladım. Ve böylece Kaçıncı yılım?
Must have uh, got my drag queens mixed up.
Torbacı karıları karıştırmış olmalıyım.
You'll have to hump it out to Jamaica, Queens, though.
Jamaica, Queens'e kadar gelmeniz lazim yalniz.
- Incredible. Jamaica, Queens. Now that was genius.
inanilmazdin. "Jameika, Queens".
- Scream queens are virgins.
- Çığlık kraliçeleri bakire.
You're like one of them queens on the run from the angry mob.
İşçi arılardan kaçan kraliçe arı gibisin.
I found a junk guy in Queens who collects vintage radios.
Queens'te klasik radyoları toplayan bir hurdacı buldum.
Maybe he's in Queens and drink a beer and watching TV.
Belki de Queensde bira içip TV seyrediyordur.
Just a couple of drama queens.
Sadece iki dramlar kraliçesi o kadar.
Supernova, Queens Quay and Richardson.
Queens Quay ve Richardson sokağı, Süpernova'da.
Okay, but at the same time, he got rid of his credit card, moved from his only known address in Queens, quit his job, and doesn't exist in any database where you could find anything on anybody.
Tamam, fakat aynı zamanda... kredi kartından kurtulmuş. Bilinen tek adresinden taşınmış. İşinden ayrılmış... ve hiçbir veri tabanında bilgisi yok... hiç bir şekilde hakkında bir şey bulamıyoruz.
He wasn't some thug who flipped to try to make a deal and get a government-paid ticket out of Queens.
O böyle şeyler yapacak kadar cani bir adam değildi. ve hükümetten pay alacak biri de değildi.
That's why you NASCAR'd your way across Queens and your boyfriend Bigfoot's locked up in County right now, right?
Soymadığın için Queens boyunca ralli yaptın zaten. Tabii sevgilin Koca Ayak da o yüzden şu an cezaevinde.
It's my third biggest phobia, behind public speaking and drag queens with no makeup.
Makyajsız Huysuz Virjin ve kalabalık karşısında konuşmaktan sonra en büyük üçüncü korkum.
Three queens.
3 Kız.
They were both hell-bent on being roller derby queens.
İkisi de derbi kraliçesi olmayı kafaya takmıştı.
Hey! My two queens!
Benim iki kraliçem!
Never had a cherry valance of my own. Or maybe'cause of the bookworm queens, who later grow up to be PHMD's, stared down their noses at me so much
Yoksa sonradan UZM, DR olacak kitap kurtları bana çok fazla tepeden baktıklarından burunlarındaki sümüğü güneş sandığım için midir diyorsun?
The truck was rented with an alias from a party outfitter in Queens.
Araç, bir parti organizasyoncusuna takma bir isim altında Queens'ten kiralanmış.
Jane Doe is actually Ms. Victoria Enzo of Queens.
Kimliği belirsiz kurbanımız aslında Queens'ten Bayan Victoria Enzo'ymuş.
Rockaway Beach in Queens.
Queens'deki Rockaway sahili.
Bronx Borough President's Man of the Year Luncheon at 1300, followed by Queens Community Board meeting in Jackson Heights.
Saat 13 : 00'daki Yılın Adamı Bronx Şehri Başkanı ile öğle yemeğini Jackson Zirvesi'ndeki Queens Kamu Toplantısı takip ediyor.
Do it quick and do it right or you'll be walking a beat so far out in Queens, you'll need a passport to get back to Manhattan.
Çabuk ve doğru bir şekilde yap yoksa Queens'te çok uzakta davul çalarak yürüyor olursun Manhattan'a dönmek için pasaporta ihtiyacın olur.
Queens, a distraught father suffocated his two children, then shot himself.
Queens'de bir baba iki çocuğunu boğduktan sonra kendini vurmuş.
Tracked him to an apartment in Queens.
Queens'te bir dairede izini buldum.
Tonight, we are queens.
Bu akşam birer afet-i devranız.
Well, uranium is not easy to find. but I found some in Queens.
Şey, uranyum kolay bulunan bir madde değil ama Queens'de edinebileceğimiz bir yer buldum.
Over the river in Queens, it's a special day for beekeeper Stefanos.
Queens'de nehrin üzerinde, arıcı Stefanos için özel bir gün var.
Actually, my folks live in Queens, so I'm down there quite a bit.
Aslında Queens'te yaşayan arkadaşlarım var. Arada uğruyorum yanlarına.
Queens need pawns.
Vezirlerin piyonlara ihtiyacı vardır.
It was a core part of their society, and the noble pursuit of warriors, kings and queens.
Halkının olmazsa olmaz bir parçası ve savaşçılar, kral ve kraliçeler için soylu bir uğraş.
I have one Ryan Montgomery who applied for a liquor license in Queens.
Queens'te içki satış izni için başvuran bir Ryan Montgomery buldum.
Okay, give me the address to Montgomery's bar in Queens.
Tamam, bana Montgomery'nin Queens'teki barının adresini ver.
When every day we're treated to pictures of queens and princesses in Red Cross uniform, ladling soup down the throat of some unfortunate.
Her gün Kırmızı Haç üniformalı kraliçelerin ve prenseslerin ziyafetleriyle ilgileniyoruz, muhtaçlara çorba dağıtıyoruz.
Because the last time I ran you in for pandering, you were trying to keep warm with some of your girls under a train track in Queens.
Seni en son pezevenklikten içeri tıktığımda, kızlarından birkaçıyla Queens de bir tren yolunda oynaşıyordun.
Oh, sure, that hot teacher from Queens who had an affair with her student.
Tabii, öğrencisiyle ilişkisi olan Quees'li o seksi öğretmen.
We traced the phone number to a pizzeria in Queens.
Telefon numarasını Queens'deki bir pizzacıya kadar takip ettik.
I was hiding in a warehouse in Queens, watching vintage pornography.
Queens'teki bir depoda saklanmış klasik porno izliyordum.
Gerry cooney elementary, it was right next to a gas works in Queens.
Gerry Cooney İlkokulu, Queens'deki doğalgaz fabrikasının yanındaydı. Yemekhaneye sızmıştı.
Lmmediately following that, Dave had done a record with Queens of the Stone Age as their drummer, and went out and toured on that record.
Bunun hemen ardından Dave, Queens of the Stone Age'in yeni albümünde davul çaldı ve o albümün turnesine onlarla birlikte çıktı.
And he's also gonna go on tour with Queens of the Stone Age.
Üstüne bir de Queens of the Stone Age ile turneye çıkacaktı.
He went off with Queens, and that went on for a little while.
Queens ile bir süre devam edecek olan bir turneye çıktı.
We were signed on to do this show, where Dave was playing with Queens the day before, and then we were playing.
Coachella'daki konserden önceki gün Dave, Queens ile birlikte sahneye çıkacaktı ertesi gün biz çıkacaktık.
When I went to play drums with Queens of the Stone Age, Tiaylor resented me for that.
Taylor benim Queens of the Stone Age ile davul çalmamdan nefret etti.
The new Queens of the Stone Age CD is amazing, everybody knows that.
Queens of the Stone Age'in son albümü harika, herkes biliyor zaten.
One with the Foo Fighters, and one with Queens of the Stone Age.
Biri Foo Fighters ile, diğeri Queens of the Stone Age ile.
And Tiaylor sat and watched Queens of the Stone Age that night, at Coachella.
Taylor Coachella'daki Queens of the Stone Age konserini izledi.
" maybe Dave will just end up being Queens of the Stone Age drummer for now
"... belki Dave de Queens of the Stone Age'in davulcusu olur... "
Queens like me have trouble getting hard for mechanical reasons.
Benim gibi "queen" ler ise mekanikal sebeplerle sertleşmekte zorlanırlar.
I don't know if you can say that nut jobs and beauty queens are mutually exclusive.
Güzellik kraliçeleri ile deliler birbirlerini dışlarlar diyebileceğimizi sanmıyorum.
Beauty queens and naked pictures.
Güzellik kraliçeleri ve çıplak fotolar.