Revenue перевод на турецкий
797 параллельный перевод
Narco-finance is a major revenue stream - for American black ops.
Narko-finansmanı Amerika gizli operasyonları - için büyük bir gelir.
Our summer revenue figures are doing great.
Bu yazın kârı tüm zamanlarınkinden yüksek.
This store has the third highest revenue volume in this place.
Burası en çok kâr getiren 3. mağaza.
The revenue in this shop isn't all that great.
Bu mağaza pek kâr sağlamıyor.
This store has the highest revenue volume.
Burası en kârlı mağaza.
This shop is our fourth highest revenue grossing store.
- Burası en kârlı 4. mağaza.
Giant Mall is eyeing all our high revenue grossing stores for their own.
Giant AVM, aç kurtlar gibi gözünü bizim kira sözleşmelerine dikmiş.
But it was important for you to go see them since they produce all that revenue for us.
Özellikle "Dahlia" mağazasının burada kalması için ufak bir bedel bu.
Our sales and revenue must beat out Giant Mall in the annual sales report.
Bu yıl sonunda satışlarda kesinkes Giant AVM'yi geçmemiz lazım.
An outsider is wrecking our business and revenue.
Dışarıdan birileri işimizi alt üst etti.
I'm from Inland Revenue, you know.
Gelir Vergisi Bürosu'ndan geliyorum.
Inland Revenue?
Gelir Vergisi?
unless you apear immediately at the internal revenue office to adjust your income tax for 1926 we shall be forced to your arrest.
"hemen gelir idaresine gelip, " 1926 yılı gelir verginizi düzene sokmazsanız, " sizi tutuklatmak zorunda kalacağız.
Very Truly Yours, Collector of Internal Revenue.
Saygılar, Gelir İdaresi Başkanlığı. "
To cut off their source of revenue and discharge corrupt officials.
Gelir kaynaklarını kesmek ve rüşvetçileri görevden almak için.
- Yes, you've given us a nice bit of revenue.
Bize iyi gelir sağladınız.
Internal Revenue Dept. "
Maliye Bakanlığı. "
You see, the Internal Revenue Office...
Bakın, Maliye Bakanlığı...
And the forces of the underworld, who best know how to operate outside the law are moving in on a new source of revenue, the magnitude of which no man dare guess.
Ve yasanın dışında işlemeyi bilen yeraltı örgütleri yeni bir gelir kaynağına gözünü dikti ki bu kazancın boyutunu kimse kavrayamazdı.
We've known for some time that pearls have been illicitly exported from Nyaga, and that means losing a spot of revenue, sir.
Bazen bu incilerin Nyaga'dan yasadışı yollarla ihraç edildiğini biliyoruz ki bu da gelir kaybı demektir efendim.
Which, don't forget, is robbing the revenue.
Unutma ki, soyulan maliye.
I don't think the colonel is going to thank you for starting in to protect the revenue.
Albayın, devlet hazinesini korumak için atılmanızı hoş bulacağını sanmıyorum.
Collected internal revenue, heh?
Gelirler İdaresi, eh.
I doubted I could convince the Internal Revenue Department... that all of Mr. Everett's entertaining was for business purposes only.
Bay Everett'ın bu eğlencelerinin iş amaçlı olduğu konusunda... maliye bakanlığını ikna edebileceğimden emin değildim.
Net revenue : $ 441.29.
Net gelir : 441.29 dolar.
Bird had this big limousine that had been assessed by the Bureau of Internal Revenue and he was driving it all over town, you know, like, a block long.
Charlie'nin gelirler bürosu tarafından vergilendirilen büyük bir limuzini varmış. Şehirde her yere onunla gidiyormuş, bilirsin, koca bir şey.
First of all, this is the Department of Internal Revenue and...
Bir kere burası İçişleri Gelirler Müdürlüğü ve...
Worse than Indians! Revenue agents!
Kızılderililerden daha da beteri!
Indians, revenue agents, temperance women. - Oh, you know.
Böyle bir kargo ile, her şeyden tamamen emin olmak zorundasın!
When the treasury is empty, revenue is consumed two years in advance, the harvest is bad and the people are menaced with a new famine, the superintendent is rich enough to spend in one day more money than I possess and to corrupt my close associates.
Hazine boşken, devlet gelirleri iki yıl önceden tüketildi, hasat kötü ve halk yeni bir açlık tehditi altında, başmüfettiş, bir gün içinde benim sahip olduğumdan fazla parayı harcayacak ve yakın dostlarımı baştan çıkaracak kadar zengin.
We must reduce the taxes that are crushing the peasants and offset this loss of revenue by raising indirect taxes which will affect all classes - financing, granting, salt, tobacco and stamped paper.
Köylüleri ezen vergileri azaltmalı ve tuz, tütün ve damgalı kağıt gibi şeylere finansman veren ve onları sağlayan bütün sınıfları etkileyecek olan dolaylı vergileri yükselterek bu gelir kaybını dengelemeliyiz.
Conspiracy to defraud the Inland Revenue.
Maliye'yi dolandırmaya yeltenmek.
I think the revenue boys would buy that one.
Aynen öyle. Maliyeciler yutar herhâlde.
After all, the Internal Revenue Service isn't interested in a flop.
Zaten vergi dairesi batan bir oyunla ilgilenmez ki.
I work for the Internal Revenue Service.
Vergi Dairesi adına çalışıyorum.
That's against the rules of the Internal Revenue Service.
Bu Vergi Dairesinin kurallarına aykırı.
Don't "goodnight and goodbye" me, Miss Internal Revenue Service.
Bana "iyi geceler ve güle güle" deme Bayan Vergi Dairesi.
Internal Revenue.
Gelirini kontrol ettirdim.
This is Agent Richards, Internal Revenue Service.
Ben ajan Richards, Dahili Maliye Servisi.
I'd like it gift wrapped and sent to a Mr. Richards in care of the Internal Revenue Service, Washington.
Hediye paketi yapıp Washington Dahili Maliye Servisinden Bay Richards'a gönderilmesini rica ediyorum.
According to the code, he wants an Internal Revenue identification card in the name of Richards by 3 : 00.
Şifreye göre saat 3'te Dahili Maliye Servisinden Richards isminde biri için kimlik belgesi istiyor.
This is your Internal Revenue identification card, and this is a letter of introduction, which will give you access to the files.
Bu Dahili Maliye kimliğiniz bu da dosyalara erişiminizi sağlayacak olan bilgilendirme mektubu.
"... causing flight delays, loss of revenue to airlines, etc. "
... rötarlara neden oluyor, gelir kaybettiriyor, vesaire vesaire.
He's a revenue man.
Gelirler Müdürlüğünden.
Internal Revenue.
Gelir Vergisi işi.
Internal Revenue Service surveillance, Pat Angelo, 8-12-70.
İç Gelirler Müdürlüğü gözetimi, Pat Angelo, 8-12-7 0.
Are you fellas really with the Internal Revenue Service?
Gerçekten, İç Vergi Geliri Servisinde mi çalışıyorsunuz?
If an uprising occurred, it would be an excuse to ban our Awa Indigo sales. Then the Shogunate would take over and rob us of our revenue.
İsyan gerçekleşecek olursa Shogun bunu bizi tekelden çıkarmak için bahane olarak kullanabilir ve tekel yalnızca onların kâr sağlayacakları şekilde ellerine geçer.
If this man, Chuzaemon Makuya, is brought to Edo, the Awa Domain will suffer a loss of 200,000 koku in revenue.
Makuyo Chuzaemon'u Edo'ya teslim edince Awa Klan'ı yıllık 200,000 koku gelirden olacak.
- Not to mention Internal Revenue, huh?
- Devlet Gelirlerini de unutmamalı, ha?
I figure it must be the Infernal Revenue.
Zannedersem bu Infernal Revenue olmalı.