Roll camera перевод на турецкий
181 параллельный перевод
Roll camera.
Kamerayı çevirin.
Roll camera.
Motor.
Roll camera!
Kamerayı çalıştır!
- Roll camera.
- Kamer?
- Roll camera.
- Kamera.
- Roll camera.
- Hazır.
- Roll camera.
- Kamera
- Roll camera.
- Hazır. - Kamera.
Roll camera.
Kamerayı çalıştır.
- Roll camera. Rolling.
- Kamera.
Roll camera.
- Kamera.
Roll camera.
- Hazır.
Roll camera.
Çalıştır kamerayı.
- Roll camera!
- Çekim başlasın.
Roll camera.
kamerayı çevir.
- Roll camera. - Speed.
- Kamerayı çevir.
Roll camera.
Kamerayı çevir.
Wolf, roll camera... and... begin.
Volf, kamerayı hazırla. Ve... Başla.
Fritz, roll camera.
Fritz, kamerayı çalıştır.
Yes, exactly. Roll camera...
Ne yaptığının farkında mısın?
Roll camera... and begin.
Kamera çalışsın. Ve...
Promise. Okay, Timmy, roll camera.
Söz veriyorum daha sonra ödeyeceğim.
Roll camera!
Tamam.
- And... roll camera.
- Ve kamerayı çalıştır.
- Roll camera.
- Kamerayı çalıştır.
And roll camera.
- Evet. Ve kamera.
Roll camera and begin talking.
Pekala. Kamerayı başlat ve konuşmalar başlasın.
Roll camera In three, two...
Kamera hazır. Üç, iki...
Okay, roll camera.
Kamera, motor.
And... roll camera!
Kamera!
- Who said roll camera?
Kim "kamera" dedi?
I say roll camera.
Bir tek ben "kamera" derim.
Yo, Muggsy, who is this kid? Roll camera.
Hey, Muggsy, bu çocuk da kim?
We will do so directly, sir, but first, under international law we will remove the roll of film which was taken from the United States government which was in a camera belonging to the United Kingdom of Great Britain.
Biz de derhal o şekilde yapacağız, bayım, ama ilk önce, uluslararası kanunlar altında, Büyük Britanya'ya ait bir kameranın içinde bulunan Birleşik Devletler hükümetinden alınmış film makarasını çıkaracağız.
Turn your face to the camera... and roll.
Kameraya dönün ve sallanın.
Roll the camera.
Kamera aksın.
Very quiet, everybody! Roll the camera!
- Sessiz olalım!
roll camera!
Kamera!
Roll the camera!
Kamerayı çalıştırın!
Roll that mother fuckin camera, Wolfie.
- Tabi ya, niye olmasın? - Çalıştır siktiğimin kamerasını, Wolfie!
Roll camera, Wolf.
Wolf!
Roll camera.
Kamera.
He put the film in the camera, and as soon as I started posing, he shot his entire roll in like ten seconds.
Filmi makineye koydu ve ben poz vermeye başladığım an... tüm karelerin çekimini 10 saniyede bitiriverdi.
- Ok roll camera, and action.
Pekâlâ, kamera, veee motor!
Roll camera and action!
Kamera ayarı ve başla!
Now, if this little piggy doesn't roll the goddamn camera- -
Simdi, bu domuzcuk lanet kameraya hakim olamazsa- -
And roll camera.
Ve... Kamera çalışsın.
You roll the camera and wait for them to hassle us.
Kamerayı çalıştır ve polisin bizimle tartışmasını bekle.
I would have thought that that would be written to make it sound like German but he just apparently said to the camera, "Roll." And then went on and just rambled on in this almost perfect German.
Oysa onların Almancaya benzemesi için yazılı olmasını beklersiniz ama değildi. Kameraya "motor" der ve taklide başlardı mükemmel Almanca konuşmaya başlardı.
All right, roll camera.
Tamam, motor.
- Hey, roll camera!
Kamera!
camera 269
cameras 133
cameraman 36
camera shutter clicks 92
camera clicks 41
camera shutter clicking 109
camera two 34
camera clicking 22
cameras clicking 16
camera one 28
cameras 133
cameraman 36
camera shutter clicks 92
camera clicks 41
camera shutter clicking 109
camera two 34
camera clicking 22
cameras clicking 16
camera one 28