Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / Same rules apply

Same rules apply перевод на турецкий

47 параллельный перевод
Yet, from his work we have found that scientific laws pervade all of nature that the same rules apply on Earth as in the skies that we can find a resonance, a harmony between the way we think and the way the world works.
Doğanın heryerinde olduğu gibi hem dünyada hem de göklerdeki cisimlerde onun çalışmalarında bahsettiği bu ahengi hâlâ görebiliyoruz.
I was telling them the same rules apply as before.
Onlara daha önceki kuralların geçerli olduğunu söylüyordum.
The same rules apply for everybody.
Aynı kurallar herkes için geçerlidir.
The same rules apply.
ayni kurallar uygulanir.
Well, if it is, same rules apply.
Şey, eğer aynı kurallar geçerliyse.
Not all the same rules apply, Jefferies. You know that. No.
Aynı kurallar geçerli değil Jeffries, bunu biliyorsun.
- Same rules apply.
- Aynı kurallar işler.
The same rules apply :
Aynı kurallar uygulandı :
'Cause the same rules apply out here.
Çünkü aynı kurallar burda da geçerli.
Ohh. Same rules apply to him as everybody else.
Aynı kural diğerlerine olduğu gibi ona da geçerli.
The same rules apply to all winter-over students.
Kurallar tüm kutup öğrencileri için geçerlidir.
Same rules apply... if you fail to cooperate with anything Ike says.
Aynı kural, benim sizlerden... isteyeceğim şeyleri yapmamanız durumunda da geçerli olacak.
The same rules apply in space.
Aynı kurallar uzayda da geçerlidir.
Same rules apply regardless of age.
Yaş farkı olmadan aynı kurallar geçerli.
Same rules apply.
Aynı kurallar geçerli.
Well, the same rules apply in the triad.
Aynı şey üçlü ilişkide de geçerli.
- But the same rules apply.
- Ancak aynı kanunlar uygulanıyor.
Same rules apply, darling.
Aynı kurallar geçerli canım.
The same rules apply, though.
Aynı kurallar geçerli tabii.
Same rules apply.
Aynı kurallar.
Same rules apply as before.
Aynı kurallar geçerli.
But keep in mind, won't you, that the same ground rules apply.
Ama temel kuralların geçerli olduğunu unutmayın, olur mu?
Now, I'm not in New York and I'm not playin'in Yankee Stadium, but the game's still the same and the rules still apply :
Şimdi ben New York'ta değilim, Yankee Stadyumunda da oynamıyorum, ama oyun hala aynı ve tabi kurallar da ;
The same rules should apply to everybody.
Herkes aynı kurallara uymalı.
This time it sounds more like a defense mechanism, set up to protect Merlin's research, which means it could be a lot tougher, and the same rules might not apply.
Bu ise Merlin'in araştırmasını koruyan savunma mekanizmasına benziyor. Daha zor olabilir. Aynı kurallar işlemeyebilir.
They'll do anything to protect the doctor, but we've also got a Russian Spetsnaz team in the same theatre, so rules of engagement apply.
Doktoru korumak için her seyi yapacaklardir, ama orada bir Rus Spetsnaz timi de var, yani askeri kurallar uygulanacak.
The rules apply in the same way... to all the students
Tüm kurallar her öğrenci için aynı şekilde uygulanmalıdır.
That means my same car rules apply.
Bu da demek oluyor ki, aynı araba kuralları geçerli.
It means the usual rules don't always apply. It's always the same rules.
Anlamı genel kuralların her zaman geçerli olmadığı.
The same rules don't apply to Red.
Aynı kurallar Red için geçerli değil.
Look, the reason these rules are important is because they're the same rules that apply to meeting women, which is even more important for you to learn.
Bu kuralların önemli olmasının tek nedeni, bunları kadınlar üzerinde de uygulaya bilmendir. Bu yüzden öğrenmen senin için daha önemli.
The same basic rules apply.
Aynı kurallar geçerli.
Um, that actually means that the same rules Should apply for men and women.
Aslında bu dediğin kadın ve erkek için aynı kuralların işlemesi demek.
Same rules do not apply.
Aynı kurallar geçerli olamaz.
The same rules don't apply, my dear.
Şartlar aynı değil, hayatım.
The same rules for Hanna apply for you.
Hanna için olan kurallar senin için de geçerli ama.
Okay, well, I-I think that the same rules should apply for any thoroughfare.
Bence işlek tüm yollar için kurallar aynı olmalı.
- All the same rules as last night apply. You hear?
Dün geceki kurallar geçerli, anladın mı?
But the sun is a big ball of gas, And the same rules don't apply.
Ancak büyük bir gaz topundan oluşan güneşte aynı kurallar işlemez.
The same rules don't apply for you, unfortunately.
Aynı şey senin için geçerli değil maalesef.
Unfortunately, for you, those same rules don't apply to my friend from the United States.
Fakat malesef bu kurallar Amerikalı arkadaşımı pek bağlamıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]