Scott here перевод на турецкий
386 параллельный перевод
Scott here, captain.
- Scott burada, Kaptan.
- Scott here, captain.
- Scott burada, Kaptan.
- Scott here, captain. Scanners operative on the planet surface?
Tarayıcılar gezegen yüzeyinde işlem halinde mi?
Mr. Scott, message coming in from the captain. - Scott here, captain.
Bay Scott, Kaptan'dan mesaj geliyor.
- Scott here, captain.
- Scott dinliyor.
- Kirk to Enterprise. - Scott here.
Kirk'ten Enterprise'a.
- Scott here, sir.
- Scott, dinliyorum.
- Scott here.
Sen kimsin?
Scott here.
Scott konuşuyor.
Scott here, sir.
- Scott konuşuyor, efendim.
- Scott here.
- Scott konuşuyor.
Scott here, sir.
Enterprise.
- Bridge, Scott here.
- Scott konuşuyor.
Come in. - Scott here, captain.
- Scott konuşuyor.
Scott here.
- Scott burada.
- Scott here, sir.
- Ben Scott, efendim.
Enterprise, Scott here.
- Enterprise, Scott konuşuyor.
- Scott here, captain.
- Scott, evet.
- Scott here, sir.
- Scott, burada.
- Scott here, sir. Our instruments have picked up a gigantic solar flare with very high levels of cosmic rays accompanying it.
Aygıtlarımız, yüksek kozmik ışınların eşlik ettiği devasa bir yayılmayı gösteriyor.
Scott here, doctor.
- Scott konuşuyor, Doktor.
- Scott here, sir.
- Scott konuşuyor, efendim.
- Scott here, captain.
- Ben Scott.
- Spock to Transporter Room. - Scott here.
Spock'tan, ışınlama odasına.
- Scott here.
Scott konuşuyor.
- Scott here, sir.
- Scott konuşuyor.
- Mr. Scott? - Scott here. Prepare to beam aboard a representative of the Gideon Council.
Bay Scott, Gideon Konsey'inden temsilciyi gemiye ışınlamaya hazırlanın.
Scott here, Mr. Spock.
- Scott, evet, Mr. Spock.
- Scott here.
- Scott, evet.
Scott here, Captain.
Scott, dinliyorum.
If we're studying at Scott's house, then where's Scott? Meeting us here.
- Bizimle burada buluşacak.
- Here, Mr Scott!
- Buradayım, Bay Scott!
- What are you doing here, Mr. Scott?
- Burada ne arıyorsun Bay Scott?
Mr. Andrews, here, with the insurance company, he's willing to give you a break, aren't you, Scott?
Bay Andrews, sigorta şirketinden geldi. Sana bir şans daha vermeye niyetli. Değil mi, Scott?
Here's a medium-sized fir, Mrs. Scott.
İşte size orta boy bir köknar, Bayan Scott.
What are you doing here, Miss Scott?
Burada ne yapıyorsunuz Bayan Scott?
Here they are, Miss Scott.
- Buyurun Bayan Scott.
But Miss Scott is here.
Ama Bayan Scott burada.
All right, Scott, let's get the hell out of here.
Pekala, Scott, haydi buradan çıkalım.
- General Scott is here, sir.
- General Scott geldi, efendim.
Scott's here.
Scott geldi.
I'm here, Scott.
Buradayım, Scott.
You kept Scott and Sulu as catspaws to lure us down here.
Scott ve Sulu'yu bizi buraya getirtmek için alıkoydunuz.
- Scott here.
- Scott, burada.
Mr Scott and I will stay here.
Bay Scott ve ben burada kalacağız.
Mr Scott and I agree that the only possible solution is a slingshot effect like the one that put us here.
Bay Scott'la tek çözüm yolunun bükülme efektiyle olabileceğini düşünüyoruz bizi buraya getiren efekt gibi.
Scott here.
- Ben Scott.
- Get that ship out of here, Mr. Scott.
- Gemiyi buradan çıkar.
Mr. Scott, since we are here, your statement is not only illogical but also unworthy of refutation.
Burada olduğumuza göre, iddianız hem mantıksız hem de çürütmeye değmez.
Scott to Bridge. - Spock here.
- Spock konuşuyor.
- Scotty here.
- Ben, Scott.
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20