Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / Serial number

Serial number перевод на турецкий

727 параллельный перевод
it looks like some sort of serial number.
Seri numarasına benziyor. Ya da atom numarası.
It's your serial number. I saw it on your shirt.
Yaka numaranı diyorum, üzerinde görmüştüm.
Send this to the lab and check the serial number on that Navy equipment.
Seri numarasının kontrol edilmesi için laboratuvara gönder.
What's the serial number?
Seri numarası ne?
That joint has got the serial number of every bill.
O fabrikadaki bütün banknotlarda seri numarası var.
Serial number 706. Schedule B.
Seri numarası 706, program B.
I'll just make a note of the serial number.
Sadece ruhsatın seri numarasını alayım.
Every bank in the country is on the alert to spot the serial number of those bills, and, up to now, not one of them has turned up.
Üstelik bütün bankalar paraların seri numarasını belirlemek için alarmda. Şimdiye kadar bir tane bile bulunmadı.
Oh, my. The minute those clever ones get away from name, rank and serial number...
Size yardım edemediğim için üzgünüm beyler.
Here lies Corporal Herbert Thomson serial number zero-one-two - three-four-five-six-seven.
Burada yatan Onbaşı Herbert Thomson seri numarası sıfır-bir - iki-üç-dört-beş-altı-yedi.
Your temporary serial number is 016439712.
Geçici kayıt numaran 016439712.
My temporary serial number is 016439712.
Geçici kayıt numaram 016439712.
Your temporary serial number is 016439713.
Geçici kayıt numaran 016439713.
Did you get that serial number?
Kayıt numaranı aldın mı?
Oh, that... My serial number?
Benim kayıt numaram mı?
All right. - Give me your name and your serial number.
Pekâlâ.
Remember, only name, rank and serial number.
Unutmayın beyler, sadece adınız, rütbeniz ve seri numaranız.
And what's your rank and serial number?
Peki siz nasıl birisiniz?
You see, uh, I'm an American soldier and my name is Private First Class Ernie Williams, serial number, uh, 347236.
Bakın, ben bir Amerikan askeriyim ve adım Birinci Sınıf Er Ernie Williams, seri numaram, 347236.
Name, rank and serial number.
İsim, rütbe ve kimlik numarası.
Take the serial number. We'll check it with Quartermasters in Algiers.
Cezayir'deki levazım subaylarına kontrol ettireceğiz.
Lieutenant Jody Christian, serial number...
Teğmen Jody Christian. -... numarası...
What's your name, rank and serial number?
Adın, rütben ve künye numaran.
Give Clayton this man's name, rank and serial number.
Clayton'a bu adamın kimliğini söyle.
Serial number 726256.
Künye numarası 726256.
Spock : Serial number S 179-276 SP. Service rank :
Spock, seri numarası S179-276SP, hizmet rütbesi, Binbaşı, pozisyonu, ikinci kaptan, bilim subayı.
James T. Kirk. Serial number SC 937-0176 CEC.
James T. Kirk, Seri numarası, SC937-0176CEC.
Captain John Christopher, United States Air Force, serial number 4857932.
ABD Hava Kuvvetlerinden Kaptan John Christopher, yaka numaram 4857932.
Lieutenant Commander Montgomery Scott, serial number SE-19754-T.
Binbaşı Montgomery Scott, seri numarası SE-18754-T.
Serial number : 15359...
Seri numara : 15359...
Serial number...
Seri numara...
Warren Hayes, lieutenant colonel, United States Air Force, serial number FV1910453.
Warren Hayes, ABD Hava Kuvvetleri'nde yarbayım sicil numaram FV1910453.
You know I'm not gonna tell you anything but my name, rank and serial number.
Sana adım, rütbem ve sicil numaram dışında hiçbir şey söylemeyeceğimi biliyorsundur.
Now, Gen. Carnaby, perhaps you'd be good enough... to give us your real name, rank, and serial number.
General Carnaby, artık bize gerçek isminizi... rütbenizi ve sicil numaranızı söyler misiniz?
Take the serial number of each offender and notify Ape Control immediately.
Her suçlunun seri numarasını alın ve hemen Maymun İdaresi'ne bildirin.
Repeat : take the serial number of each offender and notify Ape Control immediately.
Tekrar ediyorum. Her suçlunun seri numarasını alın ve hemen Maymun İdaresi'ne bildirin.
The first extracted number for the Secretary of the War it is serial number 158.
Savaş bakanımız tarafından çekilen ilk numarayı açıklıyorum. İlk çekilen numara, 158.
We pulled the serial number and sent it through the computer.
Seri numarasını çıkardık bilgisayarla yolladık.
Corrugated three-inch stock, no serial number, standard CIA issue.
Oluklu 7,5cm'lik gövde, seri numarası yok, standart ClA silahı.
My name, rank, serial number and your name.
Adımı, rütbemi, seri numaramı ve sizin adlarınızı.
But you don't know your name, rank or serial number.
Fakat adını, rütbeni ve seri numaranı bilmiyorsun.
Now, we matched the serial number with a shipment that was stolen from a wholesaler in San Francisco.
Yakın zamanda San Francisco'daki bir toptancıdan çalınmış, irsaliyesi ile birlikte, seri numarasını eşleştirdik.
Yeah, I can run the serial number through Automated Firearms Service, give you the history.
Evet, silah seri numarasını sistemde ararsam, silahın geçmişiyle ilgili bilgiye ulaşabilirim.
- Serial number 057327- - - 969.
- Sicil numarası 057327... - 969.
Just give me your name, rank, and serial number.
Bana adını, rütbeni ve sicil numaranı söyle.
But in exchange he wants the serial number of each bill.
Ama karşılığında her banknotun seri numarasını istedi.
There is the maker's serial number.
Imal edenin seri numarasi var.
Or are we confined to name, rank and serial number? - Only when you touch a tender spot, sir.
Tobruk'ta hayatı eğlenceli kılıyorlar belki.
Stop, you're on the serial number.
Dur! Seri numarasını bulduk.
Serial number 024KL596.
Tamam.
And a serial number.
Telefon temizleyicisi. Seri numarası.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]