Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / She'll die

She'll die перевод на турецкий

406 параллельный перевод
Who knows when she'll die? She's not doing so well since the death of her daughter.
Kızı öldüğünden beri pek iyi değil.
Master Hindley, she'll die on the moors.
Efendi Hindley, o fundalıkta ölecek.
When I die, she'll get the furniture.
Öldüğüm zaman mobilyaları alabilir.
Yet she must die, else she'll betray more men.
"Ama ölmeli, yoksa baştan çıkarır daha başka erkekleri."
I'll die if she leaves us. "
Bizi bırakırsa ölürüm. "
Yet she must die, else she'll betray more men.
"Yine de ölmeli! " Yoksa başkalarına da ihanet edecektir.
Well, she'll die some day, Tom.
Ölecek mi?
She'll never die quiet until you come, mistress.
Siz gelemez iseniz huzur içinde ölemezmiş.
Gee, I hate to, because he's a kind of a new brother-in-law... and if my sister finds out, she'll die...
Bunu yapmasam daha iyi, çünkü eniştem olalı çok az oldu... kız kardeşim öğrenirse, çok üzülür...
If she is discharged, she'll die.
Onu çıkarırsanız, ölebilir.
She's hoping I'll die, but I'm not going to.
Ölmemi bekliyor ama ölmeyeceğim.
She'll let her mother die because of six pesos.
Altı Peso için annesini ölüme terk ediyor.
- We leave her here, she'll die.
- Buraya bırakırsak, ölür.
- She'll stay where she is, and you'll die in the lion pits.
- Bir kireç kuyusunda öleceksin.
She believes that you'll die tomorrow night.
Yarın gece senin öleceğine inanıyor.
She's afraid she'll die alone in a poorhouse.
Fakir bir evde tek başına ölmekten korkuyor.
She said, "I want Eben cut off so this farm'll be mine when you die."
"Öldüğünde çiftliğin benim olması için Eben'in gitmesini istiyorum." dedi.
First her face will break out, and then she'll die.
Önce yüzü mahvolacak, sonra da ölecek.
She was born, she'll die, won't she?
O da bir anadan doğdu ve ölecek, değil mi?
Then she'll die.
Ölür gider.
Or she'll die!
Yoksa onu öldürürüm!
Take one stop closer, and she'll die
Bir adım daha atarsanız, kız ölür.
- Then she'll die.
- Bu durumda o ölür.
If I leave her, she'll die of loneliness.
Onu burada bırakırsam, yalnızlıktan ölür
Muriel Simpson says she'll die For the want of the Golden City
Muriel Simpson Altın Şehir'i istediği için söylüyor öleceğini
Rachel Cameron says she'll die
İstediği için Altın Şehir'i
Rachel Cameron says she'll die
Rachel Cameron söylüyor öleceğini
Rachel Cameron says she'll die
Rachel Cameron öleceğini söyle
Don't let her touch me. She'll die.
Bana dokunmasına izin vermeyin.
Since the Volkswagen gets along without water she'll survive when other creatures die off.
Volkswagen susuz çalışabildiği için diğer tüm yaratıklar ölürken o kurtulacaktır.
If I die, she'll starve.
Ben ölürsem açlıktan ölür.
She'll die.
Koharu ölecek.
She'll die?
Ölecek mi?
At this rate, she'll die.
Böyle giderse ölüp kalacak.
If Vanna doesn't have something definite to gain for her people, she'll die rather than turn over that zenite consignment. This is the only thing that might convince her.
Vanna halkı için elde edeceği bir şey yoksa, o zenit partisini teslim etmektense ölür.
Next time, she'll die.
Diğer mızrakta, ölecek.
Or she'll die.
Yoksa o ölür.
- You take away that mare, she'll die!
- Alırsanız ölür!
She'll die within three days.
3 gün içinde ölümü tadacak
- But she'll die.
- Ama o ölecek.
She'll die unless you come.
Siz gelmezseniz ölecektir.
Fu Hung-hsueh, if you don't hand over... the Peacock Dart before dawn... she'll die here even if you should... get out of the Tien Wai Mansion
Fu Hung-hsueh, Şafaktan önce... Tavuskuşu dartlarını vermezsen,... Tien Wai Malikanesinden... kaçmaya çalışırsanızda ölecek
– She'll die before she'll tell you anything.
– İhanet edeceğine ölmeyi tercih eder.
If we don't take her to an expert she'll die.
Baba, Berivan çok hasta. Onu iyi bir doktora göstermezsek, ölecek.
Princess said she'll tell me after you die
Prenses sen ölünce söyleyeceğini söyledi!
I'm not going! If I leave Chiko, she'll die!
o kız ölecek!
She'll die soon.
Yakında ölecek.
If I don't save her, she'll die.
Eğer O'nu kurtarmazsam ölecek.
She'll die.
Ölür.
She'll die.
Kız ölecek.
She says if we don't take the sun out, he'll die.
Tutmazsak, ölecek dedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]