She lives here перевод на турецкий
269 параллельный перевод
But she lives here in London.
Burada Londra'da oturuyormuş.
- She lives here.
- Burada kalıyor.
But, she lives here, Madame Robin.
Madam Robin burada yaşıyormuş ama.
Yeah, she lives here.
Evet, burada oturuyor.
Well, she lives here.
İşte burada oturuyor.
And she lives here in Rome. Via Bellagio, 46.
Bellagio yolu 46, adresinde Roma'ya yaşıyor.
She lives here?
Burada mı kalıyor?
She lives here, sleeps around a bit.
Burada kalıyor. Biraz onunla bununla düşüp kalkıyor.
- She lives here, I believe?
Sanırım burada yaşıyordu, değil mi?
She lives here in this house.
Arkadaki evde oturur.
She lives here!
Burada yaşıyor!
She lives here?
- Acaba... O, burada mı yaşıyor?
She lives here.
Zaten burada yaşıyordu.
She lives here.
Burada yaşıyor.
I told you, she lives here.
Dedim ya, burada yaşıyor.
She lives here too you know.
O da burada yaşıyormuş, biliyor musun?
She lives here, has white hair, and misspelled "ha ha."
Benzin doldurdum! Kimse neler yaşadığımı bilemez kimse acılarımı hissedemez.
She lives here.
Pardon bu Bay Paterson, o burada yaşıyor.
Oh, she lives here, all right.
Oh, burada yaşıyor, tamam.
Um, but is not... is not true that she lives here.
Şey, ama burada yaşadığı doğru değil.
I think she lives here in Brooklyn, but I don't know where.
Galiba, burada Brooklyn'de oturuyor, ama yerini bilmiyorum.
I freaked her out about people knowing she lives here.
Onu, burada yaşayanlar hakkında korkuttum.
She lives here.
Burada oturuyor.
She lives here, too?
O da mı burada oturuyor?
She lives here in the newsroom.
O burada haber odasında yaşıyor.
And she lives here in the village?
Burada kasaba'da mı yaşıyor?
She lives here, you see?
Burada yaşıyor, anladın mı?
She lives here.
Bu mahallede oturuyor.
She's a prostitute, she lives around here.
Fahişedir. O da burada oturuyor.
- She lives here.
- Burada oturuyor.
The dame lives near here, doesn't she?
Kadın buralarda yaşıyor, değil mi?
She lives on forever in here, deep behind these eyes.
O sonsuza kadar burada..... görmeyen gözlerimin içinde yaşayacak.
She is Juliette Janson, who lives here
O burada yaşıyor, Juliette Janson.
She lives right up here in Chupadero.
Hemen şurada Chupadero'da yaşıyor.
Well, a sister of mine gave them to me... she lives around here.
Kızkardeşim verdi. Buralarda yaşıyor.
She lives not two kilometers from here.
- Buradan çok uzakta oturmuyor.
She's the reason why Zhang and myself... risked our lives by staying here
Zhang ile benim, burada kalarak hayatımızı tehlikeye atma nedenimiz.
Quiet. The hostess lives here and she does not want for me to have guests.
- Sessiz ol.Ev sahinim burda yaşıyor.
A person is dead, but she lives on here
Birisi ölüyor, fakat burada yaşamaya devam ediyor.
Uh, she lives around here, does she, mary kelly?
Mary Kelly buralarda mı yaşıyor?
Here are the keys to the apartment we rented across the street from where she lives.
Bunlar da evinin hemen karşısında tuttuğumuz dairenin anahtarları.
And she lives three blocks from here.
Buradan üç blok ilerde oturuyor.
She now only lives here and here.
O şimdi sadece burada... ve burada yaşıyor.
well, I got a friend, she lives out by two rock, about 30 Miles out of here.
Bir arkadaşım var, adı Viney. Buradan yaklaşık 50 km ileride oturuyor.
It says here she's got a sister that lives out near Reno.
Reno yakınlarında oturan bir ablası olduğu yazıyor burada.
She still lives here, to the best of my knowledge.
Hala burada oturuyor, bildiğim kadarıyla.
in a sense, she still lives here.
bir bakıma, o hala burada yaşıyor.
She got worried, seeing as how Fenner lives here by himself.
Fenner'in burada yalnız başına yaşadığını bildiği için endişelenmiş.
She really lives here?
Gerçekten burada mı yaşıyor?
Mrs. Silberman lives next door, but she's not from here.
Bayan Silberman karşı dairede oturuyor, fakat buralı değil.
From now on Whistler's Mother lives here in Los Angeles where she belongs!
Bundan sonra Whistler'ın Annesi ait olduğu yer olan Los Angeles'ta yaşayacak.
she lives 40
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20