Showering перевод на турецкий
348 параллельный перевод
While I'm risking my neck and showering you with money?
Para içerisinde yüzesin diye kellemi koltuğuma alırken mi tanıştınız?
A lot of calls upon his time, and... ... well, I didn't see the necessity of showering him with invitations.
Davetler, onun çok zamanını alıyordu ve ben de onu davetiye yağmuruna tutmaya gerek duymadım.
And it ain't gonna take very long either if the Lord keeps a-showering his blessings on me.
Tanrı benden lütfunu esirgemezse bunların olması fazla da zaman almayacak.
When finished showering I want to talk to you.
Duşunu bitirince, seninle konuşmak istiyorum.
They chased us for 10 miles, showering us with arrows.
Arkamızdan ok yağdırarak 15 kilometre kovaladılar.
I went through his clothes while he was showering.
Duştayken elbiselerini karıştırdım.
I'd like to take shots of you showering.
Seni duş yaparken çekmek istiyorum.
- and I'm not showering for him. - Right.
Ve onun için de duşa girmeyeceğim.
Are you showering?
Duş alıyor musun?
At last the heaven shows a merciful eye. Just now that fellow showering abuses was real fun.
Tanrının adil vizyonu... şu çocukta gösterdi kendini.
We're canoeing, not showering.
Kano kullanıyoruz, duş yapmıyoruz.
I told them I'm too grown for them to be showering with me- - " The baby turns and kicks him.
Böyle olmaz ki. " " Tekmeledim ben de gitsin diye. "
Showering's real fun, isn't it?
Duş yapmak gerçekten zevkli, değil mi?
Next thing you know, you're showering with the fellas.
Burada erkeklerle duş alıyorsunuz.
I mean, I always liked showering with a healthy, young girl.
Hep sağlıklı genç kızlarla yıkanmayı sevdim.
Seeking an instance of someone showering in clothing is...
Birisinin elbiseleriyle duş alması olayını araştırmak...
While you are showering, your clothing will be disinfected.
Siz duş alırken, giysileriniz de dezenfekte edilecek.
She asked me to get her some clothes...'cause she's showering and wants to get dressed... this and that, pants, the shirt, but she... changed her mind. What kiss?
Ne öpücüğü?
There's also a water shortage, so keep those showers down to one minute. Two minutes, if you're showering with a friend.
Su sıkıntısı da var yani duşlarınızı bir dakika kapatın yanınızda biri varsa iki dakika kapatın.
Dark clouds spread from the city with lighting and thunder showering huge raindrops as black as ink.
" Gökyüzünü kara bulutlar kapladı, yıldırım ve gök gürültüsü eşliğinde mürekkep kadar siyah iri yağmur damlaları şehrin üzerine yağdı.
I'd always feel like showering.
Kendimi yağmura tutulmuş gibi hissederdim.
I feel like showering you with all the wealth in the world!
Benim dünya servetim hep yaninizda düs hissetmek gibi!
Showering.
Duş alırken.
Showering?
Duş alırken mi?
A lot of showering, a lot of shaving, a lot of cleaning, a lot of clipping a lot of checking.
Banyo yapma, tıraş olma, temizlenme, tırnakları kesme sürekli denetleme...
- Showering it on your head?
- başından aşağıya yağdırmak mı?
It was like showering rocks...
Bize taş yağdırdı.
Who but you could go daylight - moonlight-daylight-moonlight daylight-moonlight without showering or changing his clothes?
Senden başka kim, gündüz-gece - gündüz-gece-gündüz..... duş almadan ve kıyafetlerini değiştirmeden buna dayanabilir?
Usually we're showering by now.
Genellikle şu anda duş yapıyor olurduk.
I'm showering.
Duş alıyorum.
And I hope, for your sake, you don't mind showering in groups.
Ve umuyorum, kendi iyiliğin için, çetelerden uzak kalırsın.
I was in the locker room showering, and I...
Soyunma odasındaydım, duş alıyordum, ve ben...
- Yeah, but was showering.
- Evet, ama banyo yapıyormuş.
It looks like you're showering Marge with gifts.
Sanki tüm bu hediyeler Marge'a gelmiş.
By showering a reluctant girlfriend with gifts, Billy, you're applying a band-aid to a gaping wound.
Kız arkadaşını hediye yağmuruna tutarak, açık bir yaranın üstüne yara bandı yapıştırıyorsun Billy.
You two are showering?
İkiniz duş mu alıyorsunuz?
I'm showering!
Ben duşa giriyorum.
Showering.
Duş alıyordum.
Number two is if they freak out about gays in the military. You know, if they can't discuss it without giggling about showering with guys... and bending over for soap and stuff. That's not good.
Eğer askerdeki eşcinsellerle dalga geçiyor ve ellerinde sabun varken 360 kimsenin önlerinden geçmediğini anlatıyorlarsa, bu da kötü.
Showering with this baby on is a bitch.
Bu bebekle beraber yıkanmak çok zor.
Oh, does this mean you're going to start showering again?
Bu yeniden duş almaya başlayacağın anlamına mı geliyor?
Yeah, she just screams and keeps showering.
Evet, çığlık attı ve duş almaya devam etti.
He was showering like he'd just been going at her.
John da duş alıyordu.
I think you're confusing sex with showering.
Sanırım sen duşla seksi karıştırıyorsun.
I'mfarshtinkiner, and i'm showering.
Ben çok kirlendim ve duş alacağım.
What's the argument against showering?
Duş almaya karşı olan savunman ne?
Showering. showering. showering.
Ayrı.... Duş, duş, duş!
Why am I showering?
Neden duş alıyorum?
Will you be showering before or after dinner, sir?
Duşunuzu yemekten önce mi sonra mı alırsınız?
He hasn't sung a note and you're showering praise.
O notalara uygun söylemiyor ve sen ona övgüler yağdırıyorsun.
- You're not showering?
- Yıkanmıyor musun?