Six months ago перевод на турецкий
1,945 параллельный перевод
Six months ago.
Altı ay önce.
And then six months ago, she checked herself into a psychiatric care clinic.
Ve altı ay önce kendisi bir psikiyatrik bakım kliniğine giriş yaptı.
I got my wisdom teeth out about six months ago.
Altı ay kadar önce yirmilik dişlerimi çektirmiştim.
She has a point. Six months ago...
Haklı.
They sent me two letters six months ago.
Altı ay önce iki mektup gönderdiler.
According to this, six months ago he was pit-fighting other abnormals for cash.
Burada yazdığına göre altı ay önce para karşılığı diğer anormallerle kavga ediyormuş.
How could you know where you were at that exact moment six months ago?
6 ay önce tam olarak nerede olduğunuzu nasıl bilebiliyorsunuz?
I got a nose job six months ago.
Altı ay önce burnumu yaptırdım.
It's still registered to the previous owner, sold it for cash six months ago.
Hala eski sahibi üzerine kayıtlı. 6 ay önce nakit parayla satılmış.
Milano was strangled with something heavier than a sock and if you had just bothered to ask about the weapon six months ago we wouldn't be here today.
Milano bir çoraptan daha ağır bir şeyle boğulmuş olmalı, eğer altı ay önce siz cinayet silahını merak etseydiniz, Bugün burada olmayacaktık. Bak, itirafı aldım...
What you should have done six months ago.
Yapacağını altı ay önce yapmalıydın.
About six months ago.
Altı ay önce.
The Venus suit... was delivered to Antares over six months ago.
Venüs Giysisi Antares'e 6 ay önce gönderildi.
The Pentagon lost contact with Colonel Gordon six months ago.
Pentagon altı ay önce Albay Gordon'la irtibatını kaybetti.
I'm the same man I was six months ago, brother.
Dostum, aynı altı ay önceki adamım ben.
It was about six months ago, Karen and I were walking by one of the practice rooms of the conservatory.
Altı ay kadar önceydi, Karen ve ben konservatuarın çalışma odalarının birinin önünden geçiyorduk.
Mr. Caceres was in front of this court on drug trafficking charges less than six months ago.
Bay Caceres, daha altı ay önce uyuşturucu kaçakçılığı suçundan bu mahkemenin önüne geldi.
It was six months ago.
Altı ay önce bıraktı.
The store you want went bankrupt six months ago,
İstediğin dükkan 6 ay önce iflas etmiş.
Six months ago he applied for the first time, Having seen the starving in Africa gyerekekrõI made pictures.
Afrika'da çektiği aç çocuk resimlerini gördükten sonra 6 ay önce onu işe aldı.
Mm-hmm. The school only let him go six months ago.
Okuldan ayrılalı yalnızca altı ay olmuş.
Nate and I moved to Verbena Court about six months ago.
Nate ve ben Verbena Court'a altı ay önce taşındık.
When we ran him out of town six months ago, he traded his Dubai ticket for Greece.
Altı ay önce, onu şehirden gönderdiğimizde Dubai bileti yerine Yunanistan'a bilet aldı.
Reported stolen about six months ago.
Altı ay kadar önce çalıntı ihbarı yapılmış.
She was arrested for solicitation six months ago.
Altı ay önce, kışkırtıcı davranışlar sebebiyle tutuklanmış.
Immaculate record until six months ago.
Altı ay öncesine kadar kusursuz bir sicil.
We just got her six months ago.
Onu altı ay önce aldık.
If you find anything that links this to you getting shot six months ago, I need to know.
Eğer altı ay önce vurulmanızla ilgili bir şey öğrenirseniz, bana haber verin.
Our informant is a cell mate of a suspect we convicted six months ago in connection with a human-trafficking ring in New York.
Muhbirimiz 6 ay önce New York'ta insan ticaretine karışma suçundan mahkûm ettiğimiz sanığın hücre arkadaşı.
Six months ago, my research testing the predicted composition of trans-Neptunian objects ran into a dead end.
Altı ay önce, suyun etkisiyle değişime uğramış nesneler hakkında yaptığım araştırmalar çıkmaza girdi.
He started there about six months ago.
Oraya 6 ay önce başlamıştı.
When, according to his boss, they were all up and running six months ago?
Hem de patronun dediğine göre daha 6 ay öncesine kadar çalışıyorken mi?
We're looking for a charity that was active six months ago and recently gone quiet.
Altı ay önce aktif olan, son günlerdeyse sesi çıkmayan yardım derneklerini araştıralım.
Look, six months ago I was a lawyer.
Bak, altı ay önce bir avukattım. Takım elbiseler giydim.
The company he ran from home six months ago went bankrupt.
Evinden yönettiği şirket iflas etmiş.
Like the dysfunctional asshole I broke up with six months ago.
Altı ay önce ayrıldığım hiçbir işe yaramayan hıyarın teki gibi kokuyor.
- Huh. Six months ago, her status said she was "married," but 14 days ago, she changed it to "working on it."
Altı ay önce durumu "evli" olarak işaretliymiş, ama 14 gün önce "üstünde çalışıyor" olarak değiştirmiş.
Six months ago. That's not all they bought.
Sadece onları almamışlar.
Six months ago, he was part of a convoy hit by a roadside bomb in Fallujah.
Altı ay önce Fallujah'ta bombalı saldırıya uğrayan askeri birlikteydi.
When you said that you had a vasectomy six months ago?
Altı ay önceki olduğun vazektomiye ne oldu?
They're from a hit-and-run in the Bronx from six months ago.
Bundan 6 ay önce, Bronx'taki bir vur - kaç olayına karışmışlar.
Bastard cleared out the accounts, took off six months ago.
- Peki, Harry nerede? Hergele, 6 ay önce tüm banka hesaplarını boşaltıp ortadan kayboldu!
About six months ago.
Yaklaşık 6 ay önce.
You know, Unicom didn't even know your name - six months ago.
Unicom altı ay önce senin adını bile bilmiyordu.
I sent one in like six months ago.
6 ay önce göndermiştim.
And about six months ago, she just didn't wake up.
Yaklaşık altı ay önce bir daha uyanmadı.
I take my vows only six months ago.
Altı ay önce yemin ettim.
Six months ago they begged me to write about anything.
Altı ay önce benden birşey yazmamı rica ettiler.
" My favorite cat died six months ago.
" En sevdiğim kedim 6 ay önce öldü.
I'm sorry, we have plots six months ago sold.
Üzgünüm, o emlakları altı ay önce sattık.
Now six months ago,
Ama ben...
six months later 87
six months from now 22
six months 497
months ago 514
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
six minutes 83
six months from now 22
six months 497
months ago 514
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
six minutes 83