Smokin' hot перевод на турецкий
105 параллельный перевод
Man, that watch is so hot, it's smokin'.
Bu saat bana pek tekin görünmüyor.
Everybody's sayin how hot you look, and your mom crying, and your squeeze standing there in a powder-blue tux...
Herkesin söylediği gelinin ne kadar seksi göründüğüydü. ve anneleri ağlardı. Seni düşünüyorum sıkan bir mavi smokin içinde orada ayaktasın.
Ooh, it's hot! It's smokin'it'so hot!
Sıcak Çok sıcak
, smokin'- hot bitty,
.
You are smokin'hot!
Sen çok seksisin!
And the chicks, they flock to firefighter bars like geese... smokin'hot, drunk-as-shit geese just waiting to drop their panties for us.
Yaşlanmalarını ve dağılmalarını izlemedim.
Besides, the old ball and chain's still smokin'hot.
Ayrıca, eski antikalarım hâlâ sıcaklar.
Shit, knowing him man, he's probably on a beach somewhere with some hot ass Samoan chick, smokin'a fat ass joint.
Onu şu kadarcık tanıyorsam, muhtemelen plajda taş gibi kalçaları olan Samoalı bir hatunla takılıyordur.
Smokin'! Hot pants!
Yakıyor hani!
- Mmm. You smokin'hot!
- Çok yakışıklısın.
Man, you guys are smokin'hot.
Alev saçıyorsunuz kızlar.
Plus she's smokin'hot.
Ve çok ateşli içiyor.
No, I mean hot, hot, like smokin
Hayır, yani ateşli, ateşli, sigara gibi
"It was past midnight when the blonde, smokin'- hot lab assistant"
Sarışın, sigara içen laboratuvar asistanı,
In a day or two, I'll raise that hot to smokin'.
Bir iki gün içinde o da gider.
I mean, you know, am I kind of cute in a tomboy sort of way or am I smokin'hot and workin'it?
Demek istediğim, erkeksi bir kadın gibi miyim yoksa ateşli bir hatun muyum?
- Wow, smokin'hot. Whew.
- Wow, çok ateşli.
Smokin'hot. Whew!
Çok seksi.
Tux is hot.
Smokin ısınmış.
But seriously, all that kicking aside, that skinny little ninja chick, she was smokin'hot.
Ama ciddiyim, tüm o tekmelemeler bir yana, o cılız ninja fıstık gerçekten seksiydi.
Besides the fact that they're smokin'hot and every dude in this place wants to do them, no.
Acayip seksî oluşları ve havuzdaki her erkeğin onlarla birlikte olmak istemesi dışında hayır.
- She's smokin'hot, and she hits like a man.
- Fıstık gibi bir kız ve erkek gibi vuruyor. Niye?
The ATF girls are smokin'hot.
Ateşli Silahlar'daki kızlar çok seksidir.
i'd say you we're lookin'smokin'hot, but it'd be an inappropriation to my co-worker.
Ateşli birini aradığınızı söyleyebilirdim ama bir meslektaşıma söylemek uygunsuz olurdu.
Smokin'hot.
Çok taş.
Smokin'hot.
Çok seksi.
Wait. Uh, you know what else would be so smokin'hot?
Bekle, bundan başka en seksi şey nedir biliyor musun?
Your smokin'hot caddy asked you to play a 19th hole... and you said no?
Dumanı tüten ateşli şekerin 19. deliği oynamanı istedi ve sen "hayır" mı dedin?
Smokin'hot drunk-as-shit geese just waiting to drop their panties for us.
Seksi, fena sarhoş olmuş ve bizim için donlarını indirmek isteyen kazlar. Aynen.
Smokin'hot effect last night, Jim.
Dün geceki gösteri harikaydı Jim.
Your man looks smokin'hot.
Adamın çok seksi duruyor.
S.H.B. Smokin'hot babe, Chief.
S.H.B. Dumanı tüten bebek, Şef.
Never take the smokin'hot babe back to your own house?
SHB yi asla kendi evine götürme?
There's smokin'hot bitches everywhere you look, you know?
Baktığın her yerde dehşet güzel kaltaklar var.
Smokin'hot deep cut.
"Smokin'hot deep cut".
Smokin'hot!
Çok iyi.
I'm gonna drop 20 pounds by Friday, look smokin'hot for that photo... and be down to a trim 210 for the wedding a week Saturday. Of course the, um...
Cuma'ya kadar 9 kilo verip, hem resimde çok yakışıklı çıkacağım ve hem de Cumartesi günkü düğünüm için 95 kiloya düşmüş olacağım.
I mean, she is smokin'hot.
Demek istediğim, o çok ateşli.
Did that smokin'hot mess look familiar to you?
O çekici dişi bela sana da tanıdık geldi mi?
Smokin'hot!
Çok ateşli!
I was just going into the fair to wait for my smokin'- hot date.
Ateşli flörtümle birlikte fuara gidiyordum.
She's smokin'hot, and she doesn't like talking about feelings all the time.
Çok çekici, üstelik sürekli duygulardan söz edip durmuyor.
Dr. Rhonda Chimes, who's smokin'hot, by the way, confirms his story.
Dr. Rhonda Chimes, bu arada son derece çekici biri, hikayesini onaylıyor.
You know, she's smokin'hot.
Taş gibi hatun.
When was the last time you had a threesome with two smokin'hot chicks?
Sen en son ne zaman iki ateşli hatunla gurup yaptın.
Whoa, look at you, you look smokin'hot.
Şuna bak, çok ateşli olmuşsun.
A smokin'hot, poacher-killin'fisherman.
A içiyor, sıcak kaçak avcı-öldüren balıkçı.
That broad is smokin'hot, man!
- O fahişe acayip ateşli, adamım!
So this is where you thank me for hooking you up with a smokin'hot girl by hooking me up with a smokin'hot onion tartlet.
Seninle ateşli bir kızın arasını yaptığım için bana ateşli soğan tartı yaparak teşekkür edeceğin bölüme geldik.
Because he brought a smokin'hot babe.
- Çünkü bize taş gibi bir hatun getirdi.
Well, I guess it's just another one of those "behind every great man, there's a smokin'hot woman" story.
Sanırım bu da, şu "her harika erkeğin arkasında ateşli bir kadın vardır" hikâyelerinden biri.