Spiritual перевод на турецкий
2,869 параллельный перевод
I don't need your spiritual counseling.
Ruhani danışmanlığına ihtiyacım yok.
But my month of spiritual devotion has taught me that God works in annoying ways.
- Hayır, tatlım. Fakat aylık ruhani hislerim bana Tanrı'nın işlerini can sıkıcı şekillerde gördüğünü öğretti.
She says, "Someone who's paying for some spiritual guidance."
Sonra, "Kimisi manevi rehberlik için para ödüyor" dedi.
Um, we were, um... not a biblical way, in a spiritual... Spiritual...
- Yoga yapıyorduk.
Have you both considered what religious instruction you'll give your child? I think we're probably going to encourage him to decide, you know, what spiritual path he'd like to take, make sure he knows about all the options. Yeah, but he's a child, so, in the meantime, he'll go to church here, go to Sunday school, and...
Çocuğunuza vereceğiniz dini eğitim konusunda... kararsızlık yaşar mısınız? her seçeneği bilmesini sağlayacağız. ve...
I meant a spiritual plague.
Ruhani bir vebayı kastetmiştim ben.
I think the last straw was when they wanted to log the Valley of Ista because of its historical and they wanted to log the Valley of Ista because of its historical and spiritual significance to our people.
Sanırım bardağı taşıran son damla halkımız için tarihi ve manevi değeri büyük olan Ista Vadisi'ndeki ağaçları kesmek istemeleriydi.
- The stories that we have about our relationship to each other and to the land and to any spiritual aspect, any deities, arise from our relationship with the land.
- Birbirimizle, toprakla, ruhani varlıklarla ve tanrılarla olan ilişkilerimiz hakkında bize anlatılan hikayeler, toprakla ilişkilerimizden çıkarlar.
- The spiritual relationship that our peoples had prior to invasion with all of creation, and recognizing that all beings have a spiritual essence, a spiritual entity, and that if we want to live in this universe in a good way, that it was absolutely essential that we learned how to maintain respectful relations with all of creation.
- İşgalden önce insanlarımızla alem arasındaki ruhsal ilişkide, her bir canlının ruhani bir özü ve varlığı olduğunun farkında olmak ve şayet evrende iyi bir şekilde yaşamak istiyorsak, tüm alemle saygılı ilişkileri nasıl sürdüreceğimizi öğrenmiş olmamız mutlaka gerekliydi.
If you ever find yourself in need of spiritual comfort..
Eğer yalnızlığında manevi bir rahatlamaya ihtiyacın olursa...
What you have is a medical problem, not a spiritual one.
Senin sorunun tıbbi, ruhani değil.
Spiritual Music Mandala "Spiritual Music Mandala."
"Spiritual Music Mandala."
The requirement for spiritual growth is making apologies to all the people I've harmed, making amends... most important need to me is my daughter.
İstediğim tek şey bugüne kadar incittiğim insanlardan özür dilemek ruh huzurumu sağlamak. En önemlisi de kızımdan özür dileyebilmek.
I get that you're trying to better yourself, but would a spiritual man freeze in the face of adversity?
Kendini daha iyi yapmaya çalışıyorsun seni anlıyorum ama ruhani dinginliği olan bir insan zorluk karşısında pes eder mi?
It was a part of their spiritual path.
Ruhani yollarının bir parçasıydı bu.
Guardians of the spiritual worlds.
Manevi dünyanın muhafızları!
It's so great to be witness to someone's personal and spiritual evolution.
Birinin kişisel ve manevi evrimine tanıklık etmek öyle harika ki.
The spiritual stuff, the second chances, I think it's great.
Manevi olaylar, ikinci şanslar... Harika şeyler bunlar bence.
His name is Bryan, and he's my spiritual counsellor, and life coach.
Adı Bryan, kendisi ruhani danışmanım ve hayat koçum olur.
And he phoned me and he said, "Warwick, with everything that's going on at the minute, " have you been neglecting your spiritual life? "And I said," Yes, I have. "
Beni aradı ve "Warwick, olan bitenlerle uğraşırken ruhani hayatınla ilgilenmeyi unutmuş olabilir misin acaba?" dedi.
'He deals with all the sort of spiritual clutter that accumulates inside me.
İçinizde biriken ruhani karışıkların çaresine bakar.
"was designed to keep women alienated " from their own power and spiritual authority. "
"... kadınların kendi güç ve ruhsal otoritelerini elde etmelerini istemesi. "
He was sweet, sensitive, spiritual.
Tatlı biriydi, duyarlı, neşe dolu.
Anyone who wears crystals or calls themselves spiritual.
Bu sevdiğim bir çok yemeği de kapsıyor. - Kristal takanları veya kendine ruhani diyenleri.
I'm a dog with a wondrous spiritual gift.
Ben manevi bir yeteneği olan bir köpeğim.
Beside, I need more of a spiritual connection these days.
Bu günlerde daha çok manevi bağlantıya ihtiyacım var ayrıca.
I had found the Morgan's spiritual home.
Morgan'ın ruh evini bulmuştum.
It feels all, I don't know, spiritual or something.
Sanki kutsanmış falan gibi hissediyorum.
That our first obligation is the community's spiritual health.
Bizim ilk yükümlülüğümüz toplumun ruhsal sağlığıdır.
What about spending a lifetime with your spiritual soul mate?
Tüm hayatı manevi ruh eşinle geçirme?
According to Dr. Reich, to preserve spiritual health as recommended by the WHO, men and women who have reached adolescence should have sex openly.
Genç bir insanın ruhsal sağlığını koruması için, Dünya Sağlık Örgütü düzenli dozlarda erotik uyartılar öneriyor.
I know you're taking care of many people right now, and we will be sensitive to your spiritual obligation, but I also need you to be sensitive to your legal situation.
Şu anda bir çok insanla ilgilendiğinizi biliyorum..... ve manevi yükümlülüklerinize karşı hassas olacağız ama sizinde yasal durumunuza karşı hassas olmanız gerek.
We may not have legal rights, but we have spiritual ones.
Yasal haklarımız olmayabilir ama manevi hakkımız var.
And, um, I'm living, you know, more of a spiritual life now through poetry, and I've written...
Şimdilerde nazım sanatı üzerinden daha spiritüel bir yaşam sürüyorum.
He was not just a spiritual genius, but he also had political gifts of a very high order.
O sadece manevi bir deha değil, aynı zamanda en üst seviyede politik yeteneklere sahipti.
According to Muslim tradition, at this time, Muhammad, had begun to make regular spiritual retreats.
Müslüman geleneğine göre, Hz. Muhammed tam bu sıralarda, düzenli olarak inzivaya çekilmeye başlar.
He was certainly troubled and he was seeking some kind of spiritual truth.
Kuşkusuz sıkıntılıydı ve tanrısal bir hakikatin peşindeydi.
Muhammad's spiritual retreats were becoming more intense and ever more frequent and they were devoted to really intense personal reflection and meditation.
Muhammed'in inzivaya çekilmeleri giderek yoğunlaşıyor ve sıklaşıyor ayrıca bu inzivalar tam olarak tefekküre yönelik oluyordu.
He was just a man, the Qur'an, the message, was the only miracle that mattered, the spiritual power of the message is in the words themselves.
O sadece bir insandı ve önemli olan tek mucize mesajlar, yani Kurandı, mesajların manevi gücü kelimelerin içinde saklıdır.
But if Moroni was a spiritual or metaphysical being, why would he give Joseph Smith physical objects with which to translate the plates?
Moroni Ruhsal yada metafizik Bir şey olsaydı Neden Joseph e Çevirisi yapılmış fiziksel plakalar versin? Eski astronot teorisyenlerine göre moroni
In Mormonism, actually a lot of their theologist is directly related to this idea of God and various angels and various spiritual beings live on different planets.
Mormonizimciler, doğrudan İlahayatçılar ile bağlantılıdır. Bu fikir, Tanrı, Çeşitli melekler ve Farklı ruhsal canlılar ve farklı gezegenler olarak dinlerle bağlantılıdır.
But if Joseph Smith's vision of Moroni was real, might this have been not so much a spiritual encounter as an extraterrestrial one?
Ama böyle bişeyin gerçek olması için Moroninin gerçek olması gerekiyor bir uzaylıyla irtibat kurmamış biri olarak, çok fazla ruhani karşılaşma olma dımı?
He was not just a spiritual genius but he also had political gifts of a very high order.
Maneviyatındaki zenginlik dışında çok büyük bir düzen kuracak siyaset yeteneğine de sahipti.
But it was at this moment that he had another extraordinary spiritual experience that would transform his life.
İşte tam o anda, hayatını değiştirecek bir başka ilahi tecrübe yaşadı.
Whether it can be seen as a literal physical journey or a spiritual experience, has divided believers and non-believers alike.
Bunun gerçekten fiziksel bir yolculuk mu yoksa sadece manevi bir tecrübe mi olduğu inananları da inanmayanları da ikiye bölmüştür.
I think very deeply that it was a spiritual journey and the meaning of it is in fact that he went to Jerusalem and then he went very close to the one God, the creator.
Bunun ilahi bir yolculuk olduğuna ve Kudüs ile Allah'ın, Yaratan'ın çok yakınına gitmesine çok derinden inanıyorum.
800 miles away, all the way here to Jerusalem, but for other people the Night Journey is actually symbolic, it's a spiritual journey, in which the Prophet's soul enters a new realm of divine revelation.
1300 kilometreyi bir göz kırpması süresinde aştı, kimilerine göre ise bu yolculuk sembolik ve Peygamber'in ruhu ilahi başka bir aleme geçti.
One could imagine a process where as Islam wants to build its distinct institutions, one of the other things it develops is, of course, its own spiritual centre, Mecca.
Biri İslam'ın ayırdedici kurumlar oluşturmak istediği diğerlerini geliştirdiği süreci düşünse tabii ki de bu kendi ilahi merkezi Mekke'dir.
This kind of spiritual experience is not normally associated with Islam.
Bu çeşit ilahi yaşantı normalde İslam'la ilişkilendirilmemektedir.
Although there is no evidence to suggest that Muhammad followed these rituals, the Sufis see him as an inspiration for their spiritual experience.
Hz. Muhammed'in bu tip ayinler yaptığına dair herhangi bir kanıt olmamasına rağmen, Sufiler, O'nu ilahi deneyimlerinin ilham kaynağı olarak görmektedirler.
Every religion generates its own diversity of spiritual practices.
Her din kendine has ilahi törenler ortaya çıkarır.