Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / Stalking me

Stalking me перевод на турецкий

579 параллельный перевод
The trouble was I didn't realise that all the time I was stalking tigers, he was stalking me.
Mesele tüm bu zaman boyunca kaplanları gözlerken onun da... beni gözlediğini farkına varamamış olmam.
Quit stalking me.
Beni izlemeyi bırak.
Have you been stalking me for the past five years?
Bunca zamandır bana asılıyor muydun?
I FEEL LIKE SOMETHING IS... STALKING ME.
Sanki bir şey beni takip ediyormuş gibi geliyor.
Excuse me, I've got a maniac stalking me.
Affedersin ama peşimde bir manyak var.
Well, it's like death is stalking me and it's telling me I better get off my ass and get this band rolling.
Bu ölümün bana yaklaşması gibi. Ve bana diyor ki kıçımı kaldırıp bu grubu hakettiği yere getirmeliyim.
- You were probably stalking me.
- Kesin beni takip etmişsindir.
If you don't stop stalking me, I'II arrest you.
Bana asılmaktan vazgeçmezsen tutuklarım.
stalking me.
Bana asılıyor.
I know you've been stalking me right from the beginning.
Beni başından beri öldürmek istediğini biliyordum.
Are you stalking me or something?
Beni gizlice izliyor musun?
I broke up with that loser, and then he started stalking me.
O salak heriften ayrıldım, sonra beni takip etmeye başladı.
She's been stalking me ever since.
O zamandan beri peşimde.
Stop stalking me!
Beni yakalamayı bırak!
- You're stalking me.
- Sen beni izliyorsun.
I Iike that you're stalking me.
Beni izlemen hoşuma gitti
She has been stalking me, Peg.
Beni sürekli takip ediyor Peg.
Kid, are you stalking me?
Beni takip mi ediyorsun evlat?
I feel like you're stalking me.
Sonunda ne hissettim acaba?
Why are you stalking me?
Neden peşimdesin?
Walter told the judge how you followed me... to the spa and were stalking me.
Walter yargıca, beni nasıl otele kadar takip edip... benden yararlanmaya çalıştığını anlattı.
- The Pope is stalking me!
Ne söyleyeceğiz? - Kafası patlamak üzere ve Papa beni izliyor.
You don't want to stir but if my ex came to town and was stalking me... -... and didn't say hello, I'd be- -
Karışıklık istemiyorsun ama benim eski sevgilim şehre gelip etrafımda gizlice dolaşsa ve bir merhaba bile demese, ben...
( doorbell rings ) You know, Dad, I might have been able to laugh it off if all of Seattle hadn't started stalking me with cameras.
Baba tüm Seattle beni fotoğraf makineleriyle tacize başlamasaydı o zaman gülüp geçebilirdim.
He started stalking me.
Beni takip etmeye başladı.
Your stalking me is not helping the trust factor any.
Bana sarkıntılık etmen güven faktörünü hiç etkilemiyor.
- Julie Gianni is stalking me.
- Julie Gianni beni izliyor.
- The man is stalking me.
- Adam beni izliyor.
You're not stalking me, are you?
Bana sessizce yaklaşmıyordun, değil mi?
There was a guy sitting on a bench, reading a newspaper, and stalking me.
- Adamın biri bankta oturmuş gazete okuyarak beni izliyordu.
That wackjob who's been stalking me?
Peşimdeki kaçığın kim olduğunu biliyor musun?
Why are you stalking me?
- Neden beni takip ediyorsun?
Plummer is stalking me.
Plummer gizlice beni izliyor.
SO HE'LL STOP STALKING ME.
Böylece beni takip etmeyi keser.
So now you're stalking me?
Beni takip mi ediyorsun?
- Until I realized you were stalking me.
- Beni izlediğini fark edene dek.
She's stalking me!
Beni takip ediyor!
So, what, he's stalking me, now?
Ne yani! Şimdi beni takip etmeye mi başladı?
- He's stalking me!
- Sanmıyorum.
It was like she was stalking me.
Sanki beni yakalamaya çalışıyordu.
Are you stalking me now?
Beni takip mi ettin?
What, are you stalking me?
Ne o, beni takip mi ediyorsun?
So now you're stalking me?
- Şimdi de beni takip mi ediyorsun?
Are you stalking me?
Beni takip mi ediyorsun?
Are you stalking me now?
Şimdi de benimi izliyorsun?
It's like he's stalking me or something.
Beni takip ediyor.
Stop stalking me.
- Beni gözetlemeyi kes.
He didn't hate me for stalking him... any more than I hated him for trying to charge me.
Peşine düştüğüm için benden nefret etmiyordu ben de bana saldırmayı denediği için ondan nefret etmedim.
- He's stalking you? - Are you kidding me?
- Seni takip mi ediyor o?
You, me, the movies tonight. We're stalking a faculty member.
Bu akşam sinemaya gidip onu takip edeceğiz.
So is this why you came to see me, Mr Mulder? Make me your stalking-horse?
Buraya bu yüzden mi geldiniz Bay Mulder, beni maşa olarak kullanmak için mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]