Still does перевод на турецкий
1,739 параллельный перевод
And there's a part of you that still does.
Ve bir parçan hâlâ sevmeye devam ediyor.
Thereís this phenomenon of someone like Francis Collins or the biologist you just mentioned, someone who obviously has enough of the facts on board, you know, enough of a scientific education to know better, and still does not know better or professes not to know better, and there
Francis Collins ya da az önce bahsettiğiniz biyolog gibi gerçeklerden fazlasıyla haberdar olan doğru olanı bilebilecek kadar bilimsel eğitimi olan ama yine de bilmeyen ya da bildiğini açık etmeyen insanlar var. Bunun kültürel bir sorun olduğunu düşünüyorum.
It seems that Tezuka-sama still does not have a wife
Tezuka-sama henüz evlenmemiş.
But Box... still does them.
Ama Box... Hala kendisi gelir.
he still does.
Hala saklıyor.
Probably still does.
Hala seviyor olabilir.
Chloe may not know your secret anymore, But lex still does.
Chloe artık sırrını bilmiyor olabilir ama Lex biliyor.
Yet, Your Highness still does not know my name
Ama Ekselansları hala adımı bilmiyor.
She still does.
Hala var.
- Does that mean we're still stuck here?
- Bu hala burada sıkışıp kaldığımız anlamına mı geliyor?
So does that mean your offer still stands for Christmas?
Yani, bunun anlamı Noel için yaptığın teklif hâlâ geçerli mi?
I was changing my daughter the other day, and she's too old for diapers now, but she's still in them and it's bad because this kid does not poop, this kid craps.
Geçen gün kızımın altını değiştiriyordum. Bez yaşını geçti ama hala kullanıyor. Çocuk kaka yapmıyor remen sıçıyor!
Tell me, does your grandfather still own that telescope?
Söylesene, büyükbabanın teleskopu hâlâ duruyor mu?
Does this boy still have his bright smile?
Bu çocuk hala o ışıltılı gülümsemesine sahip mi?
Does that mean the "something" is still happening?
Yani o bir şey hala devam ediyor mu?
That's right, you can still get free water, but nobody does it.
Hala bedavaya su bulabiliriz ama kimse bunu yapmıyor.
{ I know, } It { does } seems like it's a good price, but it's still... For us, it's probably a little bit of a stretch, you know, financially.
İyi bir fiyat gibi göründüğünün farkındayım, ama hala bizim için, bu ekonomik olarak, bilirsin, muhtemelen zorlayıcı olacak.
- Does your mom still pack your lunch?
- Öğlen yemeklerini hala annen mi hazırlıyor?
Does it still hurt?
Hala acıyor mu?
Having dug a little deeper, it does seem that ancient beliefs about nature still have resonance in modern China.
Derinlere indikçe doğa konusunda geçmişe ait geleneklerin modern Çin'de hala daha mevcut olduğunu görebiliyoruz.
- Does she know you're still a virgin?
- Hala bakir olduğunu biliyor mu?
Well, does he still have his head?
Kafası yerinde mi?
Why does Richard still get to come to your parents'Thanksgiving?
Neden Richard hala sizinkilerin Şükran gününe gelmeye devam ediyor?
I told him to sit still. He does too much for me.
Orada otur demiştim, ama oralı olmamış.
So, does that mean there will be two best men? - I'm still the maid of honor, right? - That's offensive.
Yani bu, iki sağdıç olacak mı demek oluyor?
Does Vanessa still think you're buying that beer hall? - I am buying it.
Vanessa hâlâ o barı alacağını mı zannediyor?
Does she still have that tattoo?
- Hala o dövmesi duruyor mu?
The B.L.A. does angel- - street justice. They're all still going to jail for it.
B.L.A. Angel'ı sokak ortasında öldürecek Bizde onları hapse atacağız.
Still kept it real like J. P. Does.
- Yine de JP gibi takıldım.
Does Mr Casby still live in the old house at Grays Inn Road?
Bay Casby hala Grays Inn Road'daki eski evde mi yaşıyor?
Does the Navy still hang people?
Donanmada hala adam asmak var mı?
Well? Does it still hurt?
Hala ağrıyor mu?
Closer still to a black hole, and the passing of time relative to someone out in space does something very weird.
Hala kara deliğe yaklaşıp, zaman geçerken uzaydaki birine göre çok garip bir şey olur.
- Does he still breathe?
Hala nefes alıyor mu?
Does Dr. Stone still have the team?
Ölü parmaklarını kapıdan sökene kadar öyle.
Does Your Majesty still remember your exile?
Majesteleri sürüldüğünü hatırlıyor mu?
Why does your mom still live here?
Neden annen hala burda yaşıyor?
- Does that offer still stand?
- Bu hala geçerli mi?
Does she still have the bag?
Çanta hâlâ kolunda mı?
Maybe the American dream does still exist, even for my friend Ray... and even in a place like Trona.
Belki de Amerikan rüyası hâlâ vardır dostum Ray için bile ve hatta Trona gibi bir yerde bile.
Does your ex... He still works there?
Eski nişanlın hâlâ orada mı çalışıyor?
Does he still like musicals?
Hala müzikle mi uğraşıyor?
Does your mom still live in Chicago?
Annen hâlâ Chicago'da mı?
Why does it still matter?
Neden hala sorun bu?
Latour, you're still thinking like a colonized person does.
Latour, hâlâ sömürgeleşmeyi kabullenmiş biri gibi düşünüyorsun.
Does he still have a lot here.
Buna dikkat etmemiz gerekmez mi?
Hey, does Nick Costello still live here?
Nick Castello hâlâ burada mı yaşıyor? Nick.
Does he still drink?
O hala içiyor mu?
Does it still make you feel special, Ralf dear?
Hâlâ kendini özel hissetmeni sağlıyor mu, Ralf, tatlım?
Really, does he still teach?
Gerçekten mi, hâlâ öyle mi?
"It does not matter if the snow covers the grass..." "Whatever happens, water still runs."
Karı ısıtsan da, parçalasan da sonunda su olur.
doesn't exist 45
does not exist 16
does 304
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
does that work for you 25
does not exist 16
does 304
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
does that work for you 25
doesn't matter to me 33
doesn't she 320
does it fit 17
doesn't look like it 59
doesn't ring a bell 98
doesn't work 73
doesn't everyone 24
does it matter 572
does it bother you 71
doesn't matter anymore 16
doesn't she 320
does it fit 17
doesn't look like it 59
doesn't ring a bell 98
doesn't work 73
doesn't everyone 24
does it matter 572
does it bother you 71
doesn't matter anymore 16