Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Does it matter

Does it matter перевод на турецкий

4,118 параллельный перевод
Well, does it matter?
Fark eder mi?
Do you remember telling Karen anything that would've gotten people killed? Does it matter?
Karen'ın insanları öldürtecek bir şey söylediğini hatırlıyor musun?
Does it matter?
- Ne önemi var ki?
What does it matter where you will kill each other, here or somewhere else.
Birbirinizi nerede öldürdüğünüzün ne önemi var. Burada veya başka bir yerde.
Ahmed, does it matter?
Ahmed fark eder mi?
If I can't, does it matter?
Gidemezsem, bu önemli mi?
Does it matter?
Önemi var mı?
What does it matter?
Ne önemi var ki?
- What does it matter?
- Niçin?
This is exactly what I'm talking about. What does it matter?
- Ben de bundan bahsediyorum, ne önemi var?
What does it matter?
Ne önemi var?
Why does it matter, anyway?
Anlaşma yapmanın ne önemi var ki?
- Does it matter?
- Çok mu önemli?
Does it matter?
Fark eder mi?
Well, does it matter if he's gay?
Eşcinsel olup olmaması fark eder mi?
- Why does it matter?
Ne önemi var?
I ATE AN ENTIRE CAN OF FROSTING LAST NIGHT THINKING, "OH, WHAT DOES IT MATTER- -"
Bu yüzden dün gece ne fark eder diye düşünerek koca bir kutu dondurmayı mideme indirdim.
Does it matter?
- Bir önemi var mı?
My parents did what to me? Why does it matter to you what they do? !
Ailemin bana ne yaptığı ne yaptığı seni ne ilgilendirir?
Why does it matter to you what my parents do?
Onların ne yaptığı seni ne ilgilendirir?
Why does it matter?
Ne fark eder?
Does it matter?
- Önemi var mı?
Does it matter?
- Fark eder mi?
Why does it matter that she is a woman?
Kadın olması ne fark eder ki?
Does it matter?
Önemli mi?
Why does it matter?
- Niye bu kadar önemli?
What does it matter what others think of you?
- Başkalarının düşündüğü neden umurunda?
What does it matter?
Ne anlamı var ki?
Why does it matter what it is?
- Neden sordun?
It does not matter.
- Sorun değil.
- It does not matter.
- Sorun değil.
- Make me look like a fool. Yeah, it does matter.
Önemli, evet.
Doesn't matter now, does it?
Artık bir şey fark etmez, değil mi?
It does not matter what you believe.
Neye inandığın önemli değil.
It doesn't matter who does the brushstrokes, the process is objective, and any painter who uses it, gets the same result.
Fırça darbelerini kimin yapdığı farketmiyordu, işlem objektifti, ve bunu kullanan her ressam, aynı sonuca ulaşırdı.
We've only been taking it a couple days. Does it really matter?
- Birkaç gündür alıyorduk.
- No, thank God, but it's only a matter of time before he does.
- Hayır, tanrıya şükür. Ama böyle bir şeyin olması an meselesi...
It doesn't really matter, does it?
Pek umurunda değil, değil mi?
It does not matter.
Önemli değil.
Does it really matter what I have to say?
Ne anlatacağımın bir önemi var mı?
Does it really even matter?
Ne fark eder ki?
It does not matter where.
Nereden bulduğum önemli değil.
- But does it really matter?
- Ama gerçekten önemli mi?
They... Does it really matter?
Önemli mi bu şimdi?
I mean, a 35-year-old man hanging out with a bunch of hot young girls who just want to drink, party, get naked... and anything I say after this point doesn't really matter, does it?
Yani, 35 yaşında bir adamın sadece içmek, eğlenmek, soyunmak ve bu söylediklerimden sonra gelen her şeyi yapmak isteyen bir grup seksi kızla takılması gerçekten önemli, değil mi?
It does not matter.
Bu önemli değil.
No, it does matter.
Hayır, fark eder.
But that doesn't matter now, does it?
Ama bunun şimdi bir önemi yok. Değil mi?
It does matter!
- Fark eder!
Eh, doesn't really matter now, does it?
Artık bir önemi yok, değil mi?
No matter the depth of your love, it does not equate to ownership.
Aşkın ne kadar derin olursa olsun mülk sahibi olmakla bir tutamazsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]